【作者小傳】:韓思彥
1. 惠子善喻的譯文 客謂梁王曰:“惠子之言事也善譬
,王使無(wú)譬,則不能言矣.”王曰“諾 ! ”明日見,謂惠子曰:“愿先生言事則直言耳,無(wú)譬也?div id="d48novz" class="flower left">譯文:惠子說(shuō):“現(xiàn)在如果有一個(gè)不知道‘彈’是什么東西的人在這里
,他問(wèn)你:‘彈的形狀象什么?’如果回答說(shuō):‘彈的形狀就象彈’,那他明白嗎?”梁王說(shuō):“不明白?div id="jfovm50" class="index-wrap">!被葑咏又f(shuō):“在這時(shí)就應(yīng)該改變說(shuō)法回答他:‘彈的形狀象把弓2. 《宋濂善諫》文言文翻譯 宋濂曾經(jīng)與客人飲酒
第二天,皇帝問(wèn)宋濂昨天飲酒沒有
皇帝秘密地召見(宋濂)詢問(wèn)起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說(shuō)說(shuō)
?div id="d48novz" class="flower left">
主事茹太素上奏章一萬(wàn)多字
?div id="d48novz" class="flower left">有人指著茹太素的奏章說(shuō):“這里不敬
把朝臣都招來(lái)斥責(zé)
3. 求文言文翻譯 《絕纓者言》楚莊王宴待群臣,天晚時(shí)群臣喝酒盡興
《祁奚舉賢》
君子認(rèn)為 祁奚在這件事情上能夠推舉賢人。推薦他的仇人
《弈喻》我在朋友家里看一棋
現(xiàn)在求學(xué)的人讀古人的書
棋藝的高低
,是有標(biāo)準(zhǔn)的,一著的失誤,人們都看到見,即使想回護(hù)以前的錯(cuò)誤也是隱瞞不了的。事理方面的問(wèn)題,人人都贊成自己認(rèn)為正確的,人人反對(duì)自己認(rèn)為不正確的現(xiàn)在世間沒有孔子那樣圣人,誰(shuí)能斷定真正的正確與錯(cuò)誤4. 香居善諫 的古文翻譯 譯文:
齊宣王蓋大宮殿
“現(xiàn)在君王蓋大宮殿
,占地超過(guò)百畝,設(shè)下了三百扇門。憑齊國(guó)的強(qiáng)大,三年沒能蓋成。而群臣沒有敢勸說(shuō)的人。敢問(wèn)大王有臣子嗎?”齊宣王說(shuō):“沒有臣子?div id="4qifd00" class="flower right">原文:
齊宣王為大室,大蓋百畝
,堂上三百戶。以齊國(guó)之大,具之三年而未能成,群臣莫敢諫者。香居問(wèn)宣王曰:“荊王釋先王之禮樂而為淫樂,敢問(wèn)荊邦為有主乎?”王曰:“為無(wú)主。”“敢問(wèn)荊邦為有臣乎居曰:“今主為大室
出自西漢劉向的《新序》
。擴(kuò)展資料
《新序》是一部以諷諫為政治目的歷史故事類編,原本三十卷
,至北宋初僅存十卷。后經(jīng)曾鞏搜輯整理,仍厘為十卷。內(nèi)《雜事》五卷,《刺奢》一卷,《節(jié)士》一卷,《義勇》一卷,《善謀》二卷。采集舜、禹時(shí)代至漢代史事和傳說(shuō)
,分類編纂,所記史事與《左傳》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《史記》等頗有出入。作者尚編有《說(shuō)苑》一書《新序》是歷史故事類編
該書的絕大部分條目都是對(duì)早期哲學(xué)或歷史著作中的材料摘錄后加以轉(zhuǎn)述或直接照抄而成
書中大多數(shù)歷史故事集中在春秋時(shí)期,最后一卷(卷10)完全是漢代的故事
其他各卷中,有的諷刺統(tǒng)治者的荒淫奢侈(卷六)
,有的贊揚(yáng)大臣的全節(jié)和忠誠(chéng)(卷七),有的贊揚(yáng)義勇之士(卷八),有的講述大臣的善謀(卷九和卷十)。該書的思想基礎(chǔ)是儒家學(xué)說(shuō),書中尤其強(qiáng)調(diào)統(tǒng)治者必須為人正直,要多聽民眾意見和留心賢能和有德之士——這些賢能之士不應(yīng)動(dòng)搖自己告誡和譴責(zé)殘暴或愚蠢的國(guó)君的職責(zé)的建議。參考資料來(lái)源:百度百科--新序
5. 多多益善文言文翻譯 上嘗從容與信言諸將能不同“否”
,各有差譯文
劉邦曾經(jīng)在閑暇時(shí)與韓信討論各位將領(lǐng)才能的大小
6. 食喻 文言文翻譯 1、譯文:
當(dāng)朝的工部尚書的劉麟,告老還家
等到有一天直指使前來(lái)拜訪
從早等到過(guò)午
過(guò)了一會(huì)美食佳肴,擺滿一桌
直指使懂得劉麟說(shuō)的道理
二
國(guó)朝尚書劉南垣公,告老家居
俟(sì)其來(lái)款之
自朝(zhāo)過(guò)午,飯尚未出
少頃
,佳肴美耘,羅列盈前,不能下箸。公強(qiáng)之,對(duì)曰:“已飽甚,不能也?div id="4qifd00" class="flower right">直指使諭其訓(xùn)
,后不敢以盤飧責(zé)人。擴(kuò)展資料:
一
、主人公介紹劉麟
,字元瑞,本安仁人,世為南京廣洋衛(wèi)副千戶,因家焉?div id="4qifd00" class="flower right">正德初
于嘉靖四年(1525)三月二十一日致仕后起改大理寺卿,擢工部尚書
。因上節(jié)財(cái)十四事,中貴大恨。由于牒停浙江、蘇、松織造,而上供袍服亦在停中,中官吳勛以為言,遂令劉麟致仕。居郊外南垣,賦詩(shī)自?shī)?div id="d48novz" class="flower left">
二
、啟示1
、劉南垣教訓(xùn)弟子的方法巧妙、得體,我們給別人提建議,也要講究方法,使接受者心服口服2
參考資料來(lái)源:搜狗百科-食喻
7. 盧從愿文言文翻譯 譯文;盧懷慎是滑州人
8. 晏子使楚(文言文)翻譯 原文 晏子使楚。楚人以晏子短
見楚王,王曰:“齊無(wú)人耶
?使子為使。”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭
,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣?div id="4qifd00" class="flower right">晏子將使楚
。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人過(guò)王而行。王曰:‘何為者也?’對(duì)曰:‘齊人也?div id="4qifd00" class="flower right">晏子至,楚王賜晏子酒
,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜?div id="d48novz" class="flower left">王笑曰:“圣人非所與熙也
,寡人反取病焉?div id="d48novz" class="flower left">習(xí)辭:善于辭令
,很會(huì)說(shuō)話。何以也:用什么方法呢
?楚王聞之
,之:代詞:這個(gè)消息。吾欲辱之
,之,代詞:指晏子。酒酣:喝酒喝得正高興時(shí)
。為:于。
何坐:犯了什么罪
。坐,犯……罪使:出使
短:長(zhǎng)短
延:作動(dòng)詞用,就是請(qǐng)的意思
儐者:儐
臨淄:淄,音資
閭:音驢,古代的社會(huì)組織單位
,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。袂:音媚
,就是衣袖。踵:音種
,就是人的腳后跟。命:命令,這里是委任
、派遣的意思。主:主張,這里是規(guī)矩
、章程的意思。后面的主字,是指主人