制法 : 上藥為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 補(bǔ)肝腎,明目。主老年肝腎虧虛,視力減退者。
用法用量 : 每服用鹽湯送下20丸。
摘錄 : 《養(yǎng)老奉親書》
制法 : 上藥研細(xì)末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 補(bǔ)腎,通竅。主腎虛耳聾、耳鳴。
用法用量 : 每服70~100丸,空腹時(shí)用鹽酒或鹽湯送下。
摘錄 : 《重訂嚴(yán)氏濟(jì)生方》
制法 : 上藥研末,煉蜜為丸,如黍米大。
功能主治 : 補(bǔ)肝益腎,養(yǎng)血生發(fā)。主小兒稟受血?dú)獠蛔?,不能榮于發(fā),以致發(fā)不生者。
用法用量 : 每服10丸,煎黑豆湯送下。并將丸藥磨化涂抹頭上。
摘錄 : 《世醫(yī)得效方》卷十二
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如黍米大。
功能主治 : 稟受血?dú)獠蛔?,不能榮于發(fā)。
用法用量 : 每服10丸,煎黑豆湯送下;兼磨化涂抹頭上。
摘錄 : 《得效》卷十二
處方 : 肉蓯蓉(酒浸,切,焙)、狗脊(去毛)、萆薢、葫蘆巴(炒)、白豆蔻(去皮)、烏頭(炮裂,去皮臍)、防風(fēng)(去叉)、牛膝(去苗,酒浸,切,焙)各等分。
制法 : 上為末,酒煮面糊為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 風(fēng)氣攻注,腰膝疼痛。
用法用量 : 每服20-30丸,茶、酒任下。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷十
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 補(bǔ)益精血。主虛損。
用法用量 : 每服30丸,空心及晚食前以溫酒或炒鹽湯送下。
摘錄 : 《普濟(jì)方》卷二一九
制法 : 煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 冷淋。
用法用量 : 每服20丸,鹽湯送下。
摘錄 : 《何氏濟(jì)生論》卷五
制法 : 上為末,煉蜜為丸。
功能主治 : 溫腎降逆。主虛寒閉結(jié),脈澀者。
用法用量 : 每服3錢,米飲送下。
各家論述 : 腎臟虛寒,血燥氣逆,不能藏精化液,而傳送失職,故大便秘結(jié)不通焉。蓯蓉丸溫潤(rùn)滋精血以培腎命;沉香溫降疏逆氣以養(yǎng)丹田;蜜丸飲下,俾腎暖陽(yáng)回,則虛寒自散,而逆氣通調(diào),腸胃潤(rùn)澤,焉有大便秘結(jié)之患乎。此溫腎降逆之劑,為腎命虛寒秘結(jié)之專方。
摘錄 : 《醫(yī)略六書》卷二十五
制法 : 上將五味為末,以省卵并煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 補(bǔ)元臟,益精氣,利腰腳。主
用法用量 : 每服10丸,空心溫酒或米飲送下。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷一八五
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 婦人胸脅支滿,聞腥臊氣吐血,目眩不能飲食,泄血不已,日久血枯。
用法用量 : 每服30丸,酒送下,米湯亦可,空心、日中、臨臥各1次。
摘錄 : 《普濟(jì)方》卷三一九
制法 : 上為細(xì)末,酒煮面糊為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 補(bǔ)壯筋骨。主
用法用量 : 每服30丸,鹽湯或白湯送下。
摘錄 : 《普濟(jì)方》卷二二○
制法 : 上藥治下篩,以雞子黃棗膏為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 益精氣,男子服之外充,婦人服之內(nèi)補(bǔ)。主痿弱。
用法用量 : 每服10丸,漸至20丸,酒送下,日2次。
注意 : 忌蕪荑。
摘錄 : 《外臺(tái)》卷十七引《備急方》
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 平補(bǔ)下元,明目。主
用法用量 : 每服20丸,鹽湯送下。
注意 : 老人夏月宜服。
摘錄 : 《養(yǎng)老奉親》
制法 : 上為細(xì)末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 腎虛耳聾,或風(fēng)邪入于經(jīng)絡(luò),耳內(nèi)虛鳴。
用法用量 : 每服70丸,加至100丸,空心鹽酒、鹽湯任下。
摘錄 : 《濟(jì)生》卷五
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 陽(yáng)虛陰盛,痹氣,身寒如從水中出。
用法用量 : 每服30丸,空腹、食前溫酒送下,日3次。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷二十
制法 : 上為細(xì)末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 消渴。
用法用量 : 每服30丸,用鹽酒飲送下。
摘錄 : 《普濟(jì)方》卷一七八引《指南方》
制法 : 上為細(xì)末,酒糊為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 虛損溺血。
用法用量 : 每服30丸,鹽湯送下。
摘錄 : 《普濟(jì)方》卷二一五引《指南方》
制法 : 上藥除磁石外,為細(xì)末,同研勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 虛勞腎氣不足,腹內(nèi)拘急,目暗耳鳴,四肢困倦,行步乏力,腳如石沉,肌瘦羸弱,面色萎黃,臍下緊痛,心忪盜汗,小便滑數(shù)。
用法用量 : 每服20丸,空心食前溫酒送下。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷九十一
制法 : 上為末,醋煮面糊為蓯蓉丸,如梧桐子大。
功能主治 : 腎勞氣虛,筋骨羸弱,腹中急痛。
用法用量 : 每服20丸,食前溫酒送下。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷八十六
制法 : 上為細(xì)末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 和陽(yáng)助陰。主丈夫稟受氣血有偏勝者,氣勝血?jiǎng)t陽(yáng)盛陰微,精氣易流。
用法用量 : 每服50丸,溫酒、米飲任下。
摘錄 : 《簡(jiǎn)易方》引《孟氏詵詵方》(見《醫(yī)方類聚》卷一四九)
制法 : 上為細(xì)末,酒面糊為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 壯元?dú)?,養(yǎng)精神。主
用法用量 : 每服60-70丸,食前溫酒送下,日1-2次。
摘錄 : 《御藥院方》卷六
制法 : 上為細(xì)末,煉蜜為丸,如黍米大。
功能主治 : 血少喜汗。
用法用量 : 每服10丸,食前米飲送下。
摘錄 : 《衛(wèi)生總微》卷十五
制法 : 入米泔浸7日,逐日一換水,7日了,便別搗生黑豆末1斗,后以水兩石煮烏頭,切作片子如錢大,漸漸添豆末入水,自平明煮到黃昏了,取出豆末,只將烏頭片于長(zhǎng)流水浸半月,出熱毒,日滿陰干,入青鹽3兩同搗末;別用蓯蓉半斤,酒浸2日了,入飯甑蒸三度,每度添酒滿再蒸,候蒸得如泥軟,便入沙盆內(nèi)研如泥;牛膝半斤,酒浸三日了蒸,蒸一日了便焙干,都搗末,并生烏頭,青鹽等,入在蓯蓉膏內(nèi)和勻?yàn)橥?,如兩皂子大?/p>
功能主治 : 補(bǔ)元臟,除諸風(fēng),益脾實(shí)腎。主腎虛。
用法用量 : 每服1丸,溫酒嚼下,日2次。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷一八六
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 腎瘧。
用法用量 : 每服20丸,未發(fā)日空腹溫酒送下,米飲亦得;至發(fā)時(shí),更服20丸。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷三十六
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 暖水臟,明目。主
用法用量 : 每服30丸,空心、食前、臨臥溫酒或鹽湯送下。
摘錄 : 《洪氏集驗(yàn)方》卷四
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 消渴后,氣乏體羸,腿脛細(xì)瘦。
用法用量 : 每服30丸,空心粟米飲送下。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷五十八
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 壯筋骨。主肝經(jīng)風(fēng)虛,筋極急痛。
用法用量 : 每服30丸,空心食前溫酒送下。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷九十二
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 風(fēng)虛耳聾,由腎臟不足,風(fēng)邪入于經(jīng)絡(luò),致四肢羸瘦,腰背強(qiáng)直,耳無所聞。
用法用量 : 每服30丸,空心酒送下。
摘錄 : 《圣惠》卷三十六
制法 : 上為細(xì)末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 丈夫虛羸,精髓衰急,不能飲食。
用法用量 : 每服30丸,空心食前溫酒送下,日2次。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷一八五
制法 : 上藥除別研外,為末,同和勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 頭眩鼻塞,不知香臭。
用法用量 : 每服20丸,空心溫酒送下,日2次。不飲酒,棗湯送下。服藥3日后,灸百會(huì)3-7壯,即貼如神膏。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷一一六
處方 : 肉蓯蓉(洗凈,切,焙)1兩,山芋1兩,續(xù)斷1兩,人參1兩,獨(dú)活(去蘆頭)1兩,牛膝(酒浸,切,焙)1兩,山茱萸1兩,陳曲(炒黃)1兩,杜仲(去皴皮,涂酥炙)1兩,巴戟天(去心)1兩,菟絲子(酒浸1宿,烤干,別搗)1兩,熟干地黃(焙)2兩,桑寄生(炒)2兩。
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 補(bǔ)腎。主肝腎氣虛,眼目昏暗,視物不明;眼青盲,并無赤痛,但不見物。
用法用量 : 補(bǔ)腎還睛丸(《圣濟(jì)總錄》卷一一二)。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷一○二
制法 : 上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 補(bǔ)心腎。主消渴,心虛煩悶,或外傷暑熱,內(nèi)積愁煩,酣飲過多,口干舌燥,引飲無度,小便或利或不利。
用法用量 : 每服50丸,空腹米飲送下。服真珠丸后次服本丸。
摘錄 : 《三因》卷十
制法 : 上為末,用白面2兩,附子(生,去皮臍,為末)1兩,共享酒煮糊為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 柔風(fēng),舉體無力,四肢緩弱,不能行立。
用法用量 : 每服20丸,食前溫酒送下。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷七
制法 : 上為細(xì)末,煮糊為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 小便純血,血下則凝,亦無痛處,惙惙短氣,由陽(yáng)氣不固,陰無所守,五液注下,其脈散失欲絕,而身冷者。
用法用量 : 每服30丸,空心米飲送下。虛勞溺血,加桑螵蛸半兩,炙焦,酒糊為丸,鹽湯下。
摘錄 : 《全生指迷方》卷四引《指南方》
處方 : 肉蓯蓉(酒浸,切,焙)10兩,牛膝(酒浸,切,焙)10兩,天麻10兩,何首烏(米泔浸1宿,竹刀刮去皮)10兩,黃耆(銼)10兩,木瓜(去皮,作片)10兩(六味以好酒5升浸,候藥泣酒干,取出與后三味同焙),狗脊(去毛,銼)2兩,續(xù)斷(銼)2兩,萆薢(銼)2兩。
制法 : 上為末,用木瓜3枚,去皮,剜作甕子,入青鹽1兩在內(nèi),閉口,飯上蒸令爛熟,搗成膏,入上件藥末,和為丸。如木瓜膏少,即入酒糊為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 風(fēng)濕腳氣,客搏筋脈,痹攣不仁。
用法用量 : 木瓜丸(《傳信適用方》卷上)、肉蓯蓉丸(《金匱翼》卷六)。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷八十一
制法 : 上為細(xì)末,煉蜜和劑,更臼內(nèi)涂酥,杵令勻熟,為丸如梧桐子大。
功能主治 : 腎臟虛冷,腰膝無力,小便不禁,或溺白色。
用法用量 : 每服30丸,空腹黃耆湯送下,至晚再服。
摘錄 : 《圣濟(jì)總錄》卷九十五
藥用簡(jiǎn)介:蓯蓉(cōng,róng),又名大蕓,歷史上就被西域各國(guó)作為上貢朝廷的珍品。
蓯蓉入藥,由來已久。它甘而性溫,咸而質(zhì)潤(rùn),具有補(bǔ)陽(yáng)不燥,溫通腎陽(yáng)補(bǔ)腎虛;補(bǔ)陰不膩,潤(rùn)腸通腹治便秘的特點(diǎn)。正因?yàn)樗a(bǔ)性和緩,才有蓯蓉(從容)之稱。
明代醫(yī)藥學(xué)家李時(shí)珍在《本草綱目》關(guān)于肉蓯蓉的論述如下:
「釋名」亦名肉松容、黑司命。
「氣味」甘、微溫、無毒。
「主治」
1、勞傷,精敗面黑。用肉蓯蓉四兩,水煮爛,切薄研細(xì),燉羊肉吃。
2、腎虛白濁。用肉蓯蓉、鹿茸、山藥、白茯苓,等分為末,加米糊做成丸子,如梧子大,每服三十丸,棗湯送下。
3、汗多便秘(年老或體虛的病人)。用肉蓯蓉(酒浸,焙過)二兩、沉香末一兩,共研為末。加麻子杜汁糊成丸子,如梧子大。每服七、八丸。白開水送下。
4、消中易饑(按:患此病者常多食,但身體很消瘦)。用肉蓯蓉、山萸、五味子等分,共研為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,鹽酒送下。
5、破傷風(fēng)(口禁,身強(qiáng)直)。用肉蓯蓉切片曬干,燒成煙熏傷處,累效。
藥學(xué)家有關(guān)蓯蓉的論述,并且進(jìn)一步分析、研究了蓯蓉的性質(zhì)和功能。其中寫道:“大蕓與羊肉煮食,可治‘五為七傷’,腹中寒熱病,強(qiáng)陰益精髓”,‘以其溫而能潤(rùn)、滑而不瀉、常補(bǔ)不峻、峻而精血、興陽(yáng)助人”;本經(jīng)謂其“養(yǎng)五臟、強(qiáng)陰、益精氣”;《大明》稱其治“男子絕陽(yáng)不興,女子絕陰不產(chǎn)”。醫(yī)藥界應(yīng)用現(xiàn)代科學(xué)方法對(duì)蓯蓉進(jìn)行化驗(yàn)分析,結(jié)果表明,蓯蓉含有微量生物堿及結(jié)晶性中性物質(zhì),確有治療腰膝冷痛、婦女不孕、神經(jīng)衰弱、聽力減退的功效,還具有降低血壓的作用,并可作為膀胱炎、膀胱出血、腎臟出血的止血藥用。
產(chǎn)地呼一錫高原、烏蘭察布、鄂爾多斯、東阿拉善、西阿拉善。中國(guó)甘肅、青海、新疆;俄羅斯、蒙古、伊朗。
【蒙藥名】 呼吉日色格一查干高要
【別名】 肉蓯蓉
【學(xué)名】 Cistanche salsa(C.A.Mey.)G.Beck (列當(dāng)科)
【形態(tài)特征】 多年生寄生草本。莖內(nèi)質(zhì),圓柱狀,黃色。鱗片狀葉卵形至矩圓狀披針形,在莖下部排列緊密,上部較疏松而漸長(zhǎng),黃色或淡褐黃色。穗狀花序圓柱形,長(zhǎng)5—20厘米;苞片卵形或矩圓狀披針形;小苞片披針狀矩圓形,邊緣多少被綿毛或無毛,與萼近等長(zhǎng);花萼鐘狀,淡黃色或白色,長(zhǎng)度約為花冠管的三分之一,5淺裂,裂片卵形或近圓形;花冠管狀鐘形,管部白色,裂片半圓形,淡紫色,管內(nèi)面離軸方向具2條凸起的黃色縱紋,干后常保持原色不變;雄蕊4,二強(qiáng),近內(nèi)藏,花藥與花絲基部具皺曲長(zhǎng)柔毛,花藥頂端具聚尖頭;子房上位,具4條呈“丁”字形的側(cè)膜胎座。蒴果橢圓形,2瓣開裂;種子近球形,直徑0.4一0.5毫米。花期5—6月,多在雨后出地面,果期6—7月。
【產(chǎn)地產(chǎn)量】 產(chǎn)錫林郭勒盟西北部、烏蘭察布盟北部、伊克昭盟西部、巴彥淖爾盟、阿拉善盟、及甘肅河西地區(qū)產(chǎn)量較多。
【生長(zhǎng)習(xí)性】肉蓯蓉是一種寄生在沙漠樹木梭梭、紅柳根部的寄生植物,對(duì)土壤、水分要求不高,是一項(xiàng)較有前景的產(chǎn)業(yè)。分布于內(nèi)蒙古、寧夏、甘肅和新疆,素有“沙漠人參”之美譽(yù),具有極高的藥用價(jià)值,肉蓯蓉為列當(dāng)科植物肉蓯蓉或蓯蓉、迷肉蓯蓉等的肉質(zhì)莖。有補(bǔ)腎,益精,潤(rùn)燥,滑腸功效,主治男子陽(yáng)痿,女子不孕,帶下,血崩,腰膝冷痛,血枯便秘。
【入藥部分】 肉質(zhì)莖入藥。
【采集加工】 春季采挖,除去華序,洗凈泥土,曬干,切片備用。
【性味功能】 中藥味甘、咸,性溫。補(bǔ)腎壯陽(yáng),益精,潤(rùn)腸。
蒙藥味甘、咸,性溫。平息“協(xié)日”,消食,益精。
【主治】 中藥治虛勞內(nèi)傷,腰膝冷痛,陽(yáng)痿,滑精,不孕,體虛便秘。
蒙藥治泛酸,胃脹,“協(xié)日”頭痛,陽(yáng)痿,遺精,早泄,赤白帶下,腰腿痛。
【用量用法】 中藥6—15克,水煎服,或入丸散劑。
蒙藥多入丸散劑。 1、對(duì)小白鼠免疫功能的影響蓯蓉水溶液50mg/kg或100mg/kg給于小鼠觀察各項(xiàng)免疫功能指標(biāo)。結(jié)果:脾臟和胸腺重量從85±12和37±6mg/kg增加到140±12和53±6mg/kg;巨噬細(xì)胞吞噬率從53±5%增加至78±3%;溶血素和溶血空斑值分別從147±47和0.05±0.1增加為361±62和0.18±0.01;腹腔巨噬細(xì)胞內(nèi)的CAMP含量從100±8.6pmol/ml增加到152±10.9,cGMP含量從62±12(pmol/ml)降低為39±7;提高淋巴細(xì)胞轉(zhuǎn)化率,使3H一TdR的參入淋巴細(xì)胞的量從178±19(cpm)增加為589±139;使遲發(fā)性超敏反應(yīng)從0.54±0.15(mm)增加力0.82±0.12。表明該品的水溶性成分對(duì)小鼠的體液及細(xì)胞免疫均有增強(qiáng)作用。
2、對(duì)人淋巴細(xì)胞E花結(jié)形成和酸性a-醋酸萘酚酶酯酶(ANAE)活性的影響:正常人外
周血淋巴細(xì)胞與藥物在體外37℃共溫1小時(shí)后測(cè)定活性E(Ea)和總E(Et)花結(jié)率?;ńY(jié)涂片作ANAE染色。結(jié)果表明,陽(yáng)性對(duì)照藥豬胸腺素F5(500ug/ml)、左旋咪唑(10ug/ml)和黃芪低濃度(5mg/ml)時(shí),補(bǔ)腎藥蓯蓉低濃度(5mg/ml)時(shí)均能增加Ea花結(jié)率,但對(duì)Et花結(jié)率無影響。而蓯蓉高濃度(50mg/ml)時(shí)均可降低Et花結(jié)率。實(shí)驗(yàn)中未見豬胸腺素F5和左旋咪唑能增高ANAE+淋巴細(xì)胞百分率,但蓯蓉在高濃度或低濃度時(shí)可降低ANAE+淋巴細(xì)胞百分率??梢钥闯鲅a(bǔ)腎藥蓯蓉在一定濃度下能促進(jìn)Ea花結(jié)形成,E花結(jié)試驗(yàn)是測(cè)定人T細(xì)胞數(shù)量的常用方法,一定程度上可反映機(jī)體的細(xì)胞免疫功能。3.蓯蓉對(duì)小鼠遲發(fā)性足墊反應(yīng)的影響:小鼠ig中藥煎液(60%,0.5ml)連續(xù)8天,給藥d4ipSRBC攻擊,24小時(shí)后測(cè)量足墊腫脹數(shù)值。結(jié)果表明,蓯蓉組在攻擊后24小時(shí)的足墊反應(yīng)相對(duì)強(qiáng)度高于對(duì)照組,蓯蓉在體內(nèi)有促進(jìn)細(xì)胞免疫功能的作用。
4.對(duì)消化系統(tǒng)的作用:
(1)促進(jìn)排便作用:蓯蓉各組均能顯著縮短小鼠的通便時(shí)間,具有促進(jìn)排便作用。實(shí)驗(yàn)同時(shí)觀察排出糞便的形態(tài),給蓯蓉各組多為正?;蛏源蠹S粒,個(gè)別小鼠(5%)有稀水便發(fā)生。
(2)對(duì)小鼠小腸推動(dòng)功能的影響:體重33±39雌性小鼠,所用藥液及蒸餾水對(duì)照液均于給藥前混入炭末(用量為藥液的5%)。小鼠斷食供水16小時(shí)后按0.6ml/只ig各供試液,20分鐘后處死。剖腹取出小腸測(cè)量。以幽門至炭末行進(jìn)最遠(yuǎn)處為推進(jìn)度,幽門至回盲瓣為全長(zhǎng),前者除以后者為推進(jìn)度。蓯蓉各組能顯著提高小鼠小腸推進(jìn)度,證明該藥能增強(qiáng)腸蠕動(dòng),有改善腸肌運(yùn)動(dòng)功能的作用。4.3.蓯蓉對(duì)阿托品抑制排便的對(duì)抗作用:取體重42±39雄性小鼠(8mo)和體重46±4g雌性小鼠(8mo)按體重隨機(jī)分成4組,雌雄各半。斷食供水16小時(shí)后,單純給水組按0.15ml/10g體重ig各供試液。記錄ip阿托品時(shí)間、ig各供試液時(shí)間和小鼠排出第一粒紅色糞便時(shí)間,計(jì)算通便時(shí)間。結(jié)果表明0.025%阿托品對(duì)小鼠有明顯的抑制排便作用,蓯蓉能有效地對(duì)抗阿托品的這種抑制排便作用,其對(duì)抗強(qiáng)度與胃復(fù)安相比無顯著差異(P>0.47)。
(3)蓯蓉對(duì)小鼠大、小腸水分吸收的影響:選取體重43±3g雄性小鼠(8mo)20只,體重43±3g雌性小鼠(8mo)20只,按體重隨機(jī)分成4組,雌雄各半。斷食供水16小時(shí)后對(duì)照組按0.15ml/10g體重ig蒸餾水,蓯蓉組ig等量50%蓯蓉原藥材水煎液。給藥后3小時(shí)、5小時(shí)各處死一半小鼠,剖腹,用止血夾夾住大、小腸兩端,將大、小腸分離剪下,分別置稱量紙上,松開止血夾,立即于天平上稱濕重。再于烘箱內(nèi)105℃干燥2小時(shí)后,稱取大小腸的干重。表4結(jié)果顯示給藥5小時(shí)后,蓯蓉組大腸含水率與對(duì)照組相比差異非常顯著,說明肉蓉對(duì)大腸的水分吸收具有抑制作用。
5、炮制品的藥理作用:不同炮制方法制成的蓯蓉(炮制方法見化學(xué)成分之二),以0.5g/只劑量給于小鼠,共10天,與陽(yáng)虛(醋酸氫化可的松制成的模型)小鼠肝脾脫氧核糖核酸的合成率進(jìn)行比較。結(jié)果陽(yáng)虛組的DNA合成率減少,給藥治療組DNA合成率增加,P值分別為<0.05和<0.01等。 藥物性狀
呈扁圓柱形,平直或彎曲,長(zhǎng)4—15厘米,直徑1.5—2.5厘米。表面紅棕褐色至棕褐色,密被覆瓦狀排列的肉質(zhì)鱗葉,其先端多殘缺。體重,質(zhì)稍硬而微韌,易折斷。斷面不平坦,深棕色,灰白色維管束強(qiáng)烈彎曲成環(huán)狀波紋。氣微,味甜、成而微苦。
鑒別莖橫切面
表皮細(xì)胞類長(zhǎng)方形,外被角質(zhì)層。皮層稍寬厚,外側(cè)有數(shù)10層不規(guī)則色素細(xì)胞,內(nèi)含黃棕色物,內(nèi)側(cè)薄壁細(xì)胞含淀粉粒。內(nèi)皮不明顯。中柱維管束強(qiáng)烈波狀排列成環(huán),每束呈菱形,髓部常裂隙狀或成空洞。
粉末特征
棕褐色。(1)孔紋細(xì)胞長(zhǎng)圓形、類圓形,壁稍厚,微木化,孔溝明顯,具裂隙狀單紋孔。(2)導(dǎo)管多破碎,以螺紋、網(wǎng)紋為主,完整者長(zhǎng)130一300微米,直徑10一20微米;梯紋和孔紋導(dǎo)管可見,長(zhǎng)60一130微米,直徑l0一30微米。(3)纖維散在,長(zhǎng)梭形,長(zhǎng)40一200微米,直徑6—20微米,壁較薄,孔溝明顯,胞腔較大,單紋孔裂隙狀。(4)淀粉粒少見,單粒類球形,直徑3—20一48微米,臍點(diǎn)多在中間或小端,裂隙狀,點(diǎn)狀或十字狀,層紋明顯。(5)鱗葉碎片可見,斷面等面型。
理化鑒別
1.取該品粉末0.5g,加70%乙醇5ml,水浴溫?zé)?0min,濾過。濾液蒸干,加冰醋酸1ml傾入試管中,沿管壁加硫酸1ml,兩液界面有棕紅色環(huán)。(檢查甾類)(2)取該品粉末0.5g,加1%鹽酸溶液5ml,水浴溫?zé)?0min,濾過。濾液加碘化鉍鉀試劑,生成棕紅色沉淀。(檢查生物堿)(3)薄層色譜取該品粉末1g,加乙醇10ml浸漬2h,濾過。濾液蒸干,以1ml乙醇溶解,作供試液。另取甘露醇,加乙醇溶使成每毫升含1mg的溶液,作對(duì)照品溶液。取上述二溶液各10μm,分別點(diǎn)樣于同一硅膠H薄板上,用正丁醇-冰醋酸乙醇-水(4:1:1:2)展開,展距12cm,取出晾干后,噴霧10%硝酸鈰銨乙醇溶液顯色。供試液色譜與對(duì)照品色譜相應(yīng)位置上有相同的棕黃色斑點(diǎn)。
中醫(yī)傳承:藥物出處
《神農(nóng)本草經(jīng)》卷一:“肉松容:味甘微溫,主五勞七傷,補(bǔ)中,除莖中寒熱痛,養(yǎng)五臟,強(qiáng)陰,益精氣,多子,婦人癥瘕,久服輕身” 三國(guó)·魏吳普注:“肉蓯蓉,一名肉松蓉。” 1.《本經(jīng)》:主五勞七傷,補(bǔ)中,除莖中寒熱痛,養(yǎng)五臟,強(qiáng)陰,益精氣,婦人癥瘕。
2.《別錄》:除膀胱邪氣、腰痛,止痢。
3.《藥性論》:益髓,悅顏色,延年,治女人血崩,壯陽(yáng),大補(bǔ)益,主赤白下。
4.《日華子本草》:治男絕陽(yáng)不興,女絕陰不產(chǎn),潤(rùn)五臟,長(zhǎng)肌肉,暖腰膝,男子泄精,尿血,遺瀝,帶下陰痛。
5.《本草經(jīng)疏》:白酒煮爛頓食,治老人便燥閉結(jié)。
6.《本草經(jīng)疏》:蓯蓉,滋腎補(bǔ)精血之要藥,氣本微溫,相傳以為熱者誤也。甘能除熱補(bǔ)中,酸能入肝,咸能滋腎,腎肝為陰,陰氣滋長(zhǎng),則五臟之勞熱自退,陰莖中寒熱痛自愈。腎肝足,則精血日盛,精血盛則多子。婦人癥瘕,病在血分,血盛則行,行則癥瘕自消矣。膀胱虛,則邪客之,得補(bǔ)則邪氣自散,腰痛自止。久服則肥健而輕身,益腎肝補(bǔ)精血之效也,若曰治痢,豈滑以導(dǎo)滯之意乎,此亦必不能之說也。
7.《本草匯言》:蓯蓉,養(yǎng)命門,滋腎氣,補(bǔ)精血之藥也。男子丹元虛冷而陽(yáng)道久沉,婦人沖任失調(diào)而陰氣不治,此乃平補(bǔ)之劑,溫而不熱,補(bǔ)而不峻,暖而不燥,滑而不泄,故有從容之名。
8.《本經(jīng)逢原》:蓯蓉,《本經(jīng)》主勞傷補(bǔ)中者,是火衰不能生土,非中氣之本虛也。治婦人癥瘕者,咸能軟堅(jiān)而走血分也。又蓯蓉止泄精遺溺,除莖中熱痛,以其能下導(dǎo)虛火也。老人燥結(jié),宜煮粥食之。
9.《玉楸藥解》:蓯蓉,暖腰膝,健骨肉,滋腎肝精血,潤(rùn)腸胃結(jié)燥。凡糞粒堅(jiān)小,形如羊屎,此土濕木郁,下竅閉塞之故。谷滓在胃,不得順下,零星傳送,斷落不聯(lián),歷陽(yáng)明大腸之燥,煉成顆粒,秘澀難通,總緣風(fēng)木枯槁,疏泄不行也。一服地黃、龜膠,反益土濕,中氣愈敗矣。蓯蓉滋木清風(fēng),養(yǎng)血潤(rùn)燥,善滑大腸,而下結(jié)糞,其性從容不迫,未至滋濕敗脾,非諸潤(rùn)藥可比。方書稱其補(bǔ)精益髓,悅色延年,理男子絕陽(yáng)不興,女子絕陰不產(chǎn),非溢美之詞。10.《本草求真》:蓯蓉,諸書既言峻補(bǔ)精血,又言力能興陽(yáng)助火,是明因其氣溫,力專滋陰,得此陽(yáng)隨陰附,而陽(yáng)自見興耳。惟其力能滋補(bǔ),故凡癥瘕積塊,得此而堅(jiān)即消。惟其滋補(bǔ)而陽(yáng)得助,故凡遺精莖痛,寒熱時(shí)作,亦得因是而除。若謂火衰至極,用此甘潤(rùn)之品,同于桂、附,力能補(bǔ)陽(yáng),其失遠(yuǎn)矣。況此既言補(bǔ)陰,而補(bǔ)陰又以蓯蓉為名,是明因其功力不驟,氣專潤(rùn)燥,是亦宜于便閉,而不宜于胃虛之人也。謂之滋陰則可,謂之補(bǔ)火正未必然。
10.《本草正義》:蓯蓉,《本經(jīng)》主治,皆以藏陰言之,主勞傷補(bǔ)中,養(yǎng)五臟,強(qiáng)陰,皆補(bǔ)陰之功也。莖中寒熱痛,則腎臟虛寒之病,蓯蓉厚重下降,直入腎家,溫而能潤(rùn),無燥烈之害,能溫養(yǎng)精血而通陽(yáng)氣,故曰益精氣。主癥瘕者,咸能軟堅(jiān),而入血分,且補(bǔ)益陰精,溫養(yǎng)陽(yáng)氣,斯氣血流利而否塞通矣?!秳e錄》除膀胱邪氣,亦溫養(yǎng)而水府寒邪自除。腰者腎之府,腎虛則腰痛,蓯蓉益腎,是以治之。利,今木皆作痢,是積滯不快之滯下,非泄瀉之自利,蓯蓉滑腸,痢為積滯,宜疏通而不宜固澀,滑以去其著,又能養(yǎng)五臟而不專于攻逐,則為久痢之中氣己虛,而積滯未盡者宜之,非通治暑濕熱滯之痢疾也。蓯蓉為極潤(rùn)之品,市肆皆以鹽漬,乃能久藏,古書皆稱其微溫,而今則為咸味久漬,溫性已化除凈絕,縱使漂洗極淡,而本性亦將消滅無余,故古人所稱補(bǔ)陰興陽(yáng)種種功效,俱極薄弱,蓋已習(xí)與俱化,不復(fù)
可以本來之質(zhì)一例論矣。但咸味能下降,滑能通腸,以主大便不爽,頗得捷效,且性本溫潤(rùn),益陰通陽(yáng),故通腑而不傷津液,尤其獨(dú)步耳。自宋以來,皆以蓯蓉主遺泄帶下,甚且以主血崩溺血,蓋以補(bǔ)陰助陽(yáng),謂為有收攝固陰之效。要知滑利之品,通導(dǎo)有余,奚能固澀,《本經(jīng)》除陰中寒熱痛,正以補(bǔ)陰通陽(yáng),通則不痛耳。乃后人引申其義,誤認(rèn)大補(bǔ),反欲以通利治滑脫,謬矣。 胃弱便溏,相火旺者忌服。
1.《本草蒙筌》:忌經(jīng)鐵器。
2.《本草經(jīng)疏》:泄瀉禁用,腎中有熱,強(qiáng)陽(yáng)易興而精不固者忌之。
3.《藥品化義》:相火旺,胃腸弱者忌用。
4.《得配本草》:忌銅、鐵。火盛便閉、心虛氣脹,皆禁用。 1.濟(jì)川煎(《景岳全書·新方八陣》),主治腎虛氣弱,大便不通,小便清長(zhǎng),腰酸背冷。
2.地黃飲子(《皇帝素問宣明論方》),滋腎陰,補(bǔ)腎陽(yáng),開竅化痰,主治瘖痱證,舌強(qiáng)不能言,足不能用,口干不欲飲。
3.無比山藥丸(《備急千金要方》),健脾益胃,培元滋腎,主治虛勞損傷,肌體消瘦,腰酸膝軟,目暗耳鳴,飲食無味。
4.加味四斤丸(《三因極一病證方論》),主治肝腎不足,熱淫于內(nèi),筋骨痿軟,行走無力,腰膝酸軟,潮熱時(shí)作,飲食無味。
5.菟絲子丸(《太平惠民和劑局方》),主治腎氣虛損,五勞七傷,少腹拘急,四肢氣短、夜夢(mèng)驚恐,精神困倦,喜怒無常,小便清長(zhǎng),房室不舉等。
6.菟絲子散(《醫(yī)宗必讀》),主治膀胱虛寒,小便不禁或過多。
7.蓯蓉丸(《醫(yī)心方》),主治男子五勞七傷,陽(yáng)痿不起,小便淋漓,尿色赤黃。
8.參茸丸(《全國(guó)中藥成藥處方集》),主治體虛神疲,耳鳴心悸,遺精早泄,貧血萎黃,神經(jīng)衰弱。
9.潤(rùn)腸丸(《世醫(yī)得效方》),主治津液虧少,大便秘結(jié)。 1.蓯蓉:揀凈雜質(zhì),清水浸泡,每天換水1-2次(如系咸蓯蓉,泡盡鹽分),潤(rùn)透,切片(縱切),曬干。
2.酒蓯蓉:取蓯蓉片,用黃酒拌勻,置罐內(nèi)密閉,坐水鍋中,隔水加熱蒸至酒盡為度,取出,晾干。(每蓯蓉100斤,用黃酒30斤)
3.黑豆制:取蓯蓉用米泔水漂泡3天,每天換水1次,去盡咸味,刮去表面鱗葉,切1.5cm厚的片;然后取黑豆5kg炒香,分成3份,每次取1份摻水和蓯蓉用微火煮干,取出至半干,再蒸透后曬干,另取黑豆1份同煮,蒸曬,反復(fù)3次,曬干即可,每蓯蓉500kg,用黑豆50kg。
4.《雷公炮炙論》:凡使(蓯蓉),先須用清酒浸一宿,至明,以棕刷刷去沙土浮甲盡,劈破中心,去白膜一重如竹絲草樣,卻蒸,從午至酉出,又用酥炙得所。
肉蓯蓉丸2
【來源】《圣濟(jì)總錄)卷五十九。
【組成】肉蓯蓉(酒浸一宿,切,焙)60克澤瀉熟地(焙)五味子巴戟天(去心)地骨皮人參栝樓根韭子甘草(炙)牡丹皮各30克桑螵蛸(炙)30枚赤石脂(研)龍骨磁石(煅,醋淬二至七次,研)禹余糧(煅,酣淬七次,研)各45克
【用法】上為末,煉蜜丸,如梧桐子大。每服30丸,牛乳汁送下。
【功用】補(bǔ)肝益腎,固澀止遺。
【主治】消渴,小便無度。
提醒您:肉蓯蓉丸2 此中草藥名方來源于網(wǎng)絡(luò),使用前請(qǐng)遵醫(yī)囑。
一、潤(rùn)發(fā)澤發(fā)
零陵香油方
【中藥成份】零陵香、茅香、細(xì)辛、藁本、川芎、白芷、地骨皮各15克,烏麻油、連子草、訶黎勒皮、沒食子、酸石榴皮、牛膝、白檀香、沉香各30克,生鏵150克。
【制作方法】上述藥細(xì)銼,鏵鐵搗碎,以綿裹放入烏麻油中,浸泡49日。
【使用要訣】 蘸油用以梳頭。
【方義解說】 本方出自《太來圣惠方》。主中零陵香、茅香、沉香、白檀香均為芳香之品,含多種芳香揮發(fā)油,具有使用權(quán)頭發(fā)芳香潤(rùn)澤的作用,補(bǔ)充頭發(fā)營(yíng)養(yǎng),諸藥合用,使經(jīng)血充足,頭發(fā)潤(rùn)滑。
【應(yīng)用功效】 使頭發(fā)黑而光滑潤(rùn)澤。
令發(fā)易長(zhǎng)主
【中藥成份】 羊乳、豬脂各800克,麻油1500克,旱蓮草汁2000克。
【制作方法】 先將羊乳煮沸,隨即溶入煉熟的豬脂和麻油,煮沸后加入旱蓮草,繼續(xù)再煮2~3分鐘沸后離火,待冷以瓷器盛之以備用。
【使用要訣】每日用上藥汁涂發(fā)。
【方義解說】本方出自《太平圣惠方》。方中羊乳甘溫,含蛋白摶、脂肪及鈣、磷胺素,核黃素、尼克酸、抗血酸,維生素A等物質(zhì),與麻油、豬脂均為 生發(fā)、潤(rùn)發(fā)、烏發(fā)之一食品,配甘寒之亓蓮草汁,補(bǔ)腎填精養(yǎng)血,可固齒烏須發(fā),合用具有生發(fā)烏發(fā)之力。
【應(yīng)用功效】令發(fā)易于生長(zhǎng),烏潤(rùn)光澤。
澤頭方
【中藥成份】蘭草葉(5、6月采,曬干)300克。
【制作方法】蘭草葉和油300毫安浸泡。
【使用要訣】每日用之涂發(fā)。
【方義解說】本方出自《普濟(jì)方》。
【應(yīng)用功效】用于頭發(fā)沒有光澤。
肉蓯蓉圓方
【中藥成份】肉蓯蓉、熟地黃、鐘乳粉、天雄、五味子、桂花心、人參、白術(shù)、遠(yuǎn)志、杜仲、巴戟、牛膝、山茱萸、覆盆子、川椒各50克,甘草25,天門冬75克,菟絲子100克。
【制作方法】將上述的中草藥研制成粉末,用蜂蜜調(diào)勻,然后搓成和桐子一樣大的丸子。
【使用要訣】每日1次,每次空肚用溫酒服用30丸。
【方義解說】本方出自《太平圣惠方》
【應(yīng)用功效】肉蓯容久服可以養(yǎng)顏益發(fā),補(bǔ)腎益氣。
冷油涂頭方
【中藥成份】干蓮子草15克,蔓匡子、細(xì)辛、藁本、柏子仁、川芎、甘松香、零陵、白檀香各30克,胡桃20顆,鏵鐵500克,清油2500克。
【制作方法】上述各藥細(xì)銼,,,鏵鐵搗碎,用綿囊,與清油一同放入瓷器中浸泡半個(gè)月即成。
【使用要訣】每天用汕涂控發(fā)。
【方義解說】本方出自《太平圣惠方》。方中蔓荊子、細(xì)辛、藁本、白芷辛溫上行,祛風(fēng)止癢,溫通血脈;甘松香、零陵香、檀香氣味芳香,使頭發(fā)潤(rùn)澤;胡桃潤(rùn)澤頭發(fā);鏵鐵染發(fā)黑,諸藥可以使頭發(fā)潤(rùn)澤。
【應(yīng)用功效】祛風(fēng)益發(fā)。令發(fā)潤(rùn)澤不白。
二、香發(fā)
1、 洗發(fā)膩垢方
【中藥成份】莜葉、芝麻葉、皂角、澤蘭各50克。
【制作方法】上述藥物加水適量煮煎,去滓取汁。
【使用要訣】用藥水洗頭。
【方義解說】本方出自《花卉食療與美容》。方中莜葉、芝麻葉含膠質(zhì)物,能潤(rùn)澤頭發(fā);皂角含三萜皂甙、鞣質(zhì)及生物堿等,可祛風(fēng)痰,除濕毒、殺蟲,外用洗頭去油垢,光澤生發(fā);澤蘭含芳香之揮發(fā)油,活血化瘀,促進(jìn)頭皮血液循環(huán)。
【應(yīng)用功效】洗發(fā)之后,使頭發(fā)芳香、光澤、潔凈。
2、香發(fā)油
【中藥成份】零陵香30克,麻油2400毫升。
【制作方法】將零陵香放進(jìn)麻油內(nèi),用文火隔水蒸半日,取油備用。
【使用要訣】洗完頭發(fā)后,把藥村油抹于頭發(fā)上。
【方義解說】本方出自《血急千金要方》。
【應(yīng)用功效】香發(fā)潤(rùn)發(fā)。
3、水仙方
【中藥成份】水仙適量(花、葉、根不限)。
【制作方法】把水仙放進(jìn)清水中用中火煎煮,去渣取汁備用。
【使用要訣】用藥汁洗發(fā),每日1次。
【方義解說】本方出自《本草綱目》。水仙用于香澤頭發(fā)、肌膚、可以穢氣,艷麗存沁。
【應(yīng)用功效】香發(fā)潤(rùn)膚。
4、香發(fā)散
【中藥成份】白芷90克,零陵香30克,檀香18克,辛荑、玫瑰花各15克,大黃、丹皮、甘草各12克,公丁香、山奈、蘇合香油各10克,細(xì)辛3克。
【制作方法】上藥共研細(xì)末,用蘇合香油拌勻,晾干,再研細(xì)面
【使用要訣】用熱水把頭發(fā)洗凈,晾干后把藥粉均勻抹于頭發(fā)即可。
【方義解說】本方出自《御藥院方》。本方可以通竅辟穢。相傳為老佛爺慈禧太后所用。方中零陵香、山奈、檀香、細(xì)辛、公丁香等氣味辛溫燥烈、芳香通竅;辛荑上行頭面???生須發(fā)"(《名醫(yī)別錄》);白芷祛風(fēng)邪;丹皮、大黃涼血活血。
【應(yīng)用功效】香發(fā)護(hù)發(fā),使落發(fā)重生,至老不白。
5、香發(fā)木犀油
【中藥成份】清晨摘半開之木犀花(即桂花)。
【制作方法】將木犀花揀去莖蒂放入干凈瓶中,加入香油,再放瓷器,用油紙密封,置于鍋內(nèi)煎熬,然后提出放陰涼處,十日后,將花油濾出,倒入罐中密封。
【使用要訣】用油抹發(fā)。
【方義解說】本方出自《花卉的食療與美容》。方中木犀花即為桂花,其氣味芳香,含多種芳香和的確良抽,能辟穢除臭;香油潤(rùn)澤毛發(fā)。
【應(yīng)用功效】可潤(rùn)發(fā)香發(fā),治毛發(fā)干枯不澤者。
三、生發(fā)
1、巨勝丹
【中藥成份】巨勝子、當(dāng)歸、芍藥各30克,胡粉15克。
【制作方法】將上述藥格研成細(xì)末,用蜂密調(diào)和成丸子如粟大。
【使用要訣】用黑豆湯送服10丸。另外把藥放進(jìn)黑豆湯內(nèi)攪勻即可用來洗頭。內(nèi)外并用,半月為一療程。
【方義解說】本方出自《幼幼新書》。本方可以滋陰補(bǔ)血,生發(fā)潤(rùn)發(fā)。
【應(yīng)用功效】主治頭發(fā)稀疏。
2、蓯蓉丸
【中藥成份】當(dāng)歸(去尾)、生干地黃、肉蓯蓉(酒洗,炙),芍藥各30克,胡粉15克。
【制作方法】將上述藥村研成細(xì)末,用蜂蜜調(diào)和成丸子如粟米大。
【使用要訣】用黑豆湯送服10丸,另外把藥丸放進(jìn)黑豆湯內(nèi)攪勻即可用來洗頭。內(nèi)外并用,半月為一療程。
【方義解說】本方出自《千金翼方》。能滋補(bǔ)肝腎,養(yǎng)血生發(fā),
【應(yīng)用功效】用于間斷脫發(fā)所致斑禿少發(fā)者。
1、后不能生發(fā)
熱雞血抹頭上,連續(xù)使用。
2、禿頭生發(fā)
① 毛發(fā)一把燒存性,香油調(diào)搽。
② 胎發(fā)、輕粉、松脂、臍帶研粉,麻油混勻涂之。
3、染頭發(fā)
五倍子120克,搗爛和水,以布浸濕包之于頭。
4、發(fā)落不生
生胡麻油涂之。
5、使發(fā)不白
頭發(fā)煅煉服食。
6、斑禿(鬼剃頭)
① 用鮮姜或大蒜瓣摩擦掉頭發(fā)處,或用辣椒油抹在禿的地方。
② 蛇床子500克,百部250克,黃柏100克,青礬25克,酒精34~44毫升,上藥泡在酒精內(nèi)1~2周,去渣,每100毫升加甘油20克毫,搽患處。
7、發(fā)禿者復(fù)生
取蛇蛻按發(fā)禿之大小面剪之,以水濕面粉,捏之使粘,如制膏藥狀貼在發(fā)脫處。
8、頭發(fā)脫落
取桑白皮120克,用水煎,撈去其渣,以之洗發(fā)。
9、拔白發(fā)生黑發(fā)
拔去白發(fā)之后,涂脂抹粉生姜汁于其根上,則生黑發(fā),
10使婦人發(fā)長(zhǎng)面生光澤
煎其人所脫之發(fā),至水分將干而止,其時(shí)鍋底有如飴狀之物,用以涂發(fā)。
11使青年不生白發(fā)
拔去白發(fā)后,涂蜂蜜于其跡,如是數(shù)次
12、眉毛脫落
半夏研粉,涂搽。
13、脫發(fā)
① 生姜適量,切片,每次理發(fā)后用生姜搽1次。
② 鮮側(cè)柏葉,浸入60%酒精中,7天后濾液,涂搽頭部,一日3次。
③ 黑芝麻500克,干桑葉60克,放一起碾碎成末,用蜂蜜調(diào)和為丸,如杏核大,每日早晚各吃1個(gè),連續(xù)服用。
④ 鮮側(cè)柏葉,剪碎,塞入瓶?jī)?nèi),用60度白酒泡之,10天后已成黃綠色藥酒,服用,最多服3~4個(gè)月。也可每日早晚用此酒搽脫發(fā)處的皮膚,用2~3個(gè)月,即可長(zhǎng)出細(xì)黑的新發(fā)。
14、白發(fā)變黑發(fā)
少白頭者可常服何首烏,可使頭發(fā)變黑。
15、防止頭發(fā)脫落
洗頭時(shí)放一些鹽和醋。
16、保特發(fā)式不變
理發(fā)吹燙前,先在頭上噴灑一點(diǎn)醋。
17、青年白發(fā)
如白發(fā)寥寥可數(shù),可拔掉,用豬膽涂其孔位。
18、白發(fā)
桃仁放水浸泡3晝夜,取出,去皮去尖。將白糖適量放鍋內(nèi)化開,倒入桃仁混勻,冷后食,日食2次,每次10粒,連吃3個(gè)月左右。
19、使萎黃的頭發(fā)變黑
用香蕉汁梳頭。
20、禿發(fā)
尖椒6克,切細(xì)后,以60°白酒30克,浸泡10天,去渣過濾,一日數(shù)次,涂患處。
21、早后白發(fā)、發(fā)枯發(fā)落
黑芝麻、制首烏各等份,研末為丸,每服6克,一日3次,飯后服,連服數(shù)月。
22、少年白頭發(fā)
生地水煎,經(jīng)常服之。
23、少白頭變黑發(fā)
① 柏一視同仁裝枕頭,連枕半年。
② 何首烏150克,黑芝麻150克,加紅糖水煮沸,3次吃完,連吃半個(gè)月。
本文地址:http://www.mcys1996.com/pianfang/24161.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 臭黃膏
下一篇: 蓯蓉丹