處方 : 生地黃2兩,熟地黃2兩,五味子2兩。
制法 : 上為細(xì)末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
功能主治 : 妄行吐血。
用法用量 : 每服30丸,空心用好酒送下,日3次。
摘錄 : 《百一》卷六。名見(jiàn)《普濟(jì)方》卷一九○
榮昌 甜夢(mèng)膠囊¥25.00 隨著生活水平的提高,生活壓力的增大,很多人都出現(xiàn)了失眠的癥狀。那么呢? 甜夢(mèng)膠囊是一味由中草藥制成的膠囊劑。甜夢(mèng)膠囊的組成成分為馬錢子、蠶蛾、陳皮、刺五加、熟地黃、黨參、法半夏、澤瀉、枸杞子、淫羊藿、黃芪、桑椹、砂仁、山藥、山楂、茯苓等中草藥。甜夢(mèng)膠囊具有益氣補(bǔ)腎,健脾和胃,養(yǎng)心安神的功效??捎糜陬^暈耳鳴,視減聽(tīng)衰,失眠健忘,食欲不振,腰膝酸軟,心慌氣短,腦卒中后遺癥。甜夢(mèng)膠囊對(duì)腦功能減退,冠狀血管疾患,腦血管栓塞及脫發(fā)也有一定作用。 而肉蔻五味丸也是一味中草藥制劑,由肉豆蔻、土木香、木香、廣棗、蓽茇組成。肉蔻五味丸用于心煩失眠,心神不安。對(duì)心“赫依”病尤為有效。“赫依”病是指心悸、神經(jīng)衰弱,失眠、頭昏目眩、心神不安,疲乏無(wú)力等癥。肉蔻五味丸用于心血管疾病引起的心悸、心神不安、失眠等癥,也可用于肉蔻五味丸用于更年期綜合癥所致的心悸、心煩、失眠等癥,還適用于植物神經(jīng)功能紊亂所致的失眠不寐。 甜夢(mèng)膠囊和肉蔻五味丸都可用于治療失眠,有利于睡眠。患者朋友可在明確病因的情況下自行選擇針對(duì)性藥物。若不明確病因的情況下,可將甜夢(mèng)膠囊與肉蔻五味丸合用,大量的臨床試驗(yàn)證明,甜夢(mèng)膠囊與肉蔻五味丸合用能將雙方藥效都極大程度的發(fā)揮出來(lái),更好的治療失眠癥狀,保證睡眠質(zhì)量。 在這里,筆者提醒廣大患者朋友們,失眠是神經(jīng)衰弱的早起表現(xiàn),需要及早的進(jìn)行治療。
摘 要:中成藥的藥物名稱屬于醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的一部分,其使用對(duì)象涉及到醫(yī)務(wù)工作者和普通大眾,所以藥物名稱既要具有一定的專業(yè)性,又要具有一定的可讀性。本文以906種中成藥藥物目錄為依據(jù),對(duì)中成藥藥物名稱的結(jié)構(gòu)類型進(jìn)行了分析,并且進(jìn)一步對(duì)藥物名稱中功效類的詞語(yǔ)進(jìn)行了分析,指出藥物名稱的優(yōu)缺點(diǎn)及有待規(guī)范的地方。
關(guān)鍵詞:中成藥藥物名稱,功效性狀類,成分性狀類,使動(dòng)用法
中圖分類號(hào):R286;H083;N04 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-8578(2011)01-0007-03
Structures Analysis of Nominal Expressions Referring
to Traditional Chinese Medicine
SONG Huiman
Abstract: Names of traditional Chinese medicine belong to medical terminology. Those who use them involve both medical workers and common people. So names of traditional Chinese medicine should have special property and readability as well. Based on the name list of 906 kinds of Chinese medicine, the author analyzed the structure types of Chinese medicine names, and took the efficacy words in the names as a case analysis. Finally, the author pointed out the advantages and disadvantages of these drug names, and suggested how to standardize these names.
Keywords: names of traditional Chinese medicine, the kinds of efficacy and shape, the kinds of composition and shape, causative expressions
鄭述譜提出:稱名術(shù)語(yǔ)學(xué)研究專業(yè)詞的結(jié)構(gòu)形式、專業(yè)概念的稱名過(guò)程,以及如何選擇合理的稱名形式等問(wèn)題[1]。藥物名稱屬于稱名術(shù)語(yǔ)學(xué)的研究范圍,同時(shí)又是醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的一部分,但是,它和一般的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)又有一定的區(qū)別。一般的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的使用對(duì)象僅限于醫(yī)務(wù)工作者,而藥物名稱是介于醫(yī)生和患者之間的,并且患者是最終的使用者;藥物名稱牽涉到患者對(duì)藥物的理解,所以一般的藥物名稱應(yīng)該比醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)更通俗,便于普通人的理解。本文調(diào)查了北京市醫(yī)保中成藥目錄共906種中成藥,發(fā)現(xiàn)中成藥的命名存在一定的問(wèn)題。在下面的分析中,首先列舉中成藥名稱的結(jié)構(gòu)類型,然后指出其問(wèn)題所在。
一 藥物名稱的結(jié)構(gòu)類型
藥物名稱是術(shù)語(yǔ)的一種,它的結(jié)構(gòu)類型比較單一,一般為定中結(jié)構(gòu),中心詞大多表示藥物性狀類的詞語(yǔ),比如口服液、片、顆粒等等。中心詞前面一般是多項(xiàng)定語(yǔ),數(shù)目不等,最少一項(xiàng),最多三項(xiàng)。我們依據(jù)定語(yǔ)的語(yǔ)義類型,將藥物名稱的結(jié)構(gòu)分為兩大類:功效性狀類和成分性狀類。
1.功效性狀類
“功效+性狀”或“病名+性狀”是這一類藥物名稱的基本結(jié)構(gòu),其他結(jié)構(gòu)都是在這一結(jié)構(gòu)上再添加定語(yǔ)構(gòu)成的。共分為15小類,列舉如下:
(1)功效+性狀:補(bǔ)腎益腦膠囊 舒肝和胃丸 啟脾丸心腦通膠囊清熱解毒口服液
肥兒丸 胃復(fù)春片 偏癱復(fù)原丸追風(fēng)透骨片一清軟膠囊保和丸
撥云退翳丸
(2)病名+性狀:流感丸
(3)病名+功效+性狀:感冒清熱顆粒
(4)成分+功效+性狀:香砂養(yǎng)胃顆粒羚羊清肺丸 河車大造丸
(5)成分縮略語(yǔ)+功效+性狀:艾附暖宮丸瓜霜退熱靈膠囊
(6)成分縮略語(yǔ)+病名+性狀:桑菊感冒片
(7)功效+成分+性狀:止咳橘紅顆粒
(8)病名+成分+性狀:冠心丹參片
(9)適宜的人群+功效+性狀:兒童清肺口服液
(10)適宜的人群+病名+性狀:小兒感冒顆粒
(11)動(dòng)詞+量詞+功效+性狀:加味逍遙丸①
(12)書(shū)名+功效+性狀:金匱腎氣丸
(13)姓氏(或姓名)+功效+性狀:黃氏響聲丸
(14)姓氏+成分+病名+性狀:馬應(yīng)龍麝香痔瘡膏
(15)成分+功效+數(shù)量詞+性狀:紅花清肝十三味丸
這一類藥物名稱中的定語(yǔ)分別是:功效、病名、成分(成分縮略語(yǔ))、適宜的人群、書(shū)名、姓氏、數(shù)量詞及動(dòng)詞和量詞構(gòu)成的短語(yǔ)。除了數(shù)量詞和動(dòng)量短語(yǔ)以外,其他的都是名詞。多項(xiàng)定語(yǔ)的基本排列順序是按照邏輯上的語(yǔ)義關(guān)系,藥物功效和疾病類信息同藥物性狀的語(yǔ)義關(guān)系最密切,是藥物名稱信息中最關(guān)鍵、最重要的信息,它后面應(yīng)該緊跟性狀類詞語(yǔ),中間不易插入其他成分。藥物成分和藥物性狀之間的關(guān)系僅次于功效或疾病類詞語(yǔ),它的位置一般在功效或疾病名稱的前面。比如“香砂養(yǎng)胃顆?!薄傲缪蚯宸瓮琛敝小跋闵啊焙汀傲缪颉倍际撬幬锍煞郑鼈兾挥凇梆B(yǎng)胃”和“清肺”功效類詞語(yǔ)的前面。但是(7)(8)(15)這三類在功效和性狀之間都插入了其他成分。例如,在(16)(18)中,“止咳”“清肝”是功效,(17)中的“冠心”是病名,它們應(yīng)該處在緊鄰性狀的位置上。所以,我們認(rèn)為下列每組中的b結(jié)構(gòu)優(yōu)于a結(jié)構(gòu)。
(16)a 止咳橘紅顆粒(功效+成分+性狀)
b 橘紅止咳顆粒(成分+功效+性狀)
(17)a冠心丹參片(病名+成分+性狀)
b丹參冠心片(成分+病名+性狀)
(18)a紅花清肝十三味丸(成分+功效+數(shù)量詞+性狀)
b十三味紅花清肝丸(數(shù)量詞+成分+功效+性狀)
(16)~(18)中的b跟a相比,功效或病名緊鄰藥物性狀,結(jié)構(gòu)更清晰,語(yǔ)義也更明了,更便于患者的理解和記憶。其他各定語(yǔ)和中心語(yǔ)的語(yǔ)義關(guān)系基本上都差不多,彼此之間的排列順序沒(méi)有固定的格式。
2. 成分性狀類
這一類命名的基本結(jié)構(gòu)是“成分+性狀”,其他結(jié)構(gòu)都是在此基礎(chǔ)上添加其他定語(yǔ)構(gòu)成的,一共包括七小類。
(19)成分+性狀:烏雞白鳳丸夏枯草膠囊
(20)成分縮略語(yǔ)+性狀:杞菊地黃丸 雙黃連口服液
(21)程度修飾語(yǔ)+成分+性狀:強(qiáng)力枇杷露
(22)成分+數(shù)量詞+性狀:肉蔻五味丸
(23)數(shù)量詞+成分+性狀:六味地黃丸
(24)加工方法+成分+性狀:炙甘草合劑 蜜煉川貝枇杷膏
(25)產(chǎn)地+成分+性狀:桂林西瓜霜噴霧劑
前面已經(jīng)指出,成分和性狀關(guān)系緊密,其對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)應(yīng)該毗鄰排列。以上七個(gè)組合中只有(22)的結(jié)構(gòu)是“成分+數(shù)量詞+性狀”,在成分和性狀之間插入了數(shù)量詞。我們認(rèn)為應(yīng)該把“數(shù)量詞”調(diào)到“成分”的前面,改為“數(shù)量詞+成分+性狀”(五味肉蔻丸)。
這一類結(jié)構(gòu)從藥物名稱上并不能直接獲得藥品功效的信息,患者需要從藥物的成分推知藥物的功效。對(duì)于比較常見(jiàn)的藥物成分患者可以做一定的推測(cè),比如“強(qiáng)力枇杷露”,枇杷是南方常見(jiàn)的水果,以止咳著稱,可以就此推測(cè)該藥是止咳藥。但是對(duì)于一些不太常見(jiàn)的藥物成分,比如“夏枯草膠囊”,一般人根本不知道夏枯草為何物,更無(wú)從推知該藥功效了,要了解藥物的功效只有查看藥物說(shuō)明書(shū)上關(guān)于藥品功效的介紹。
另外,在功效類和成分類這兩類藥物名稱中,藥物成分類的詞語(yǔ)都有使用縮略語(yǔ)的現(xiàn)象,比如:桑菊感冒片,“?!敝浮吧H~”,“菊”指“菊花”。馮志偉提出術(shù)語(yǔ)的選擇應(yīng)遵循的八條原則:準(zhǔn)確性、單義性、系統(tǒng)性、語(yǔ)言的正確性、 簡(jiǎn)明性、 理?yè)?jù)性、穩(wěn)定性、能產(chǎn)性,并且指出在術(shù)語(yǔ)中盡量不使用簡(jiǎn)稱[2]。藥物成分使用縮略語(yǔ)是為了追求藥物名稱的簡(jiǎn)明性,如果不引起誤解,可以適當(dāng)使用。如果有可能引起誤解的話,就違背了準(zhǔn)確性的原則,最好還是不要使用。譬如“雙黃連口服液”“雙黃連”是三種藥物成分的縮略語(yǔ),而黃連本身又是一種藥物成分②,單就藥物名稱本身看,很容易誤導(dǎo)患者對(duì)藥物成分的誤解,這一類縮略語(yǔ)最好不要使用[3]。
二 藥物名稱中對(duì)藥物?功效的描寫方法
就搜集的語(yǔ)料來(lái)看,大部分藥物名稱對(duì)藥物功效的描寫采用了兩種手法:使動(dòng)用法和修辭手法,下面分別論述。
1.古漢語(yǔ)中的使動(dòng)用法
使動(dòng)用法是以動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的形式表達(dá)了遞系結(jié)構(gòu)的內(nèi)容,用“動(dòng)+賓”表示“使+動(dòng)+賓”的意思,是古漢語(yǔ)常見(jiàn)的用法,現(xiàn)代漢語(yǔ)一般用遞系結(jié)構(gòu)而不用使動(dòng)用法。藥物名稱的使動(dòng)用法包括三類,分別如(26)~(28)所示。
(26)ADJ/V單+N單 :活血止痛膠囊 蛤蚧定喘膠囊 固腎定喘丸 除痰止嗽丸 固本益腸片
(27)N雙+ ADJ/V單 :腦心通片楓蓼腸胃康沖劑 鼻炎康片
(28)N雙+ V雙 :偏癱復(fù)原丸中風(fēng)回春丸
(26)是單音節(jié)形容詞或者不及物動(dòng)詞后面加上一個(gè)單音節(jié)的名詞,比如,“活血止痛膠囊”中,“活血”就是“使血活”,“止痛”就是“使痛止”;“固腎定喘丸”中,“固腎”就是“使腎固”。這一類完全是古漢語(yǔ)使動(dòng)用法的保留。(27)是雙音節(jié)名詞加單音節(jié)形容詞或者不及物動(dòng)詞,比如,“腦心通片”中,“腦心通”就是“通腦心”,也就是“使腦心通暢”。(28)是雙音節(jié)名詞加雙音節(jié)形容詞或者不及物動(dòng)詞,“偏癱復(fù)原”就是“使偏癱復(fù)原”。
從形式上看(27)和(28)都是“賓+動(dòng)”的語(yǔ)序,而在理解上則為“動(dòng)+賓”的語(yǔ)序,調(diào)整的原因是因?yàn)轫嵚?。我們看一下這三類的韻律結(jié)構(gòu):(26)是[1+1]結(jié)構(gòu),(27)和(28)分別是[2+1]和[2+2]結(jié)構(gòu)。馮勝利指出,漢語(yǔ)的構(gòu)詞音步從左邊算起,叫作“右向音步”。反之,從右向左的音步為短語(yǔ)音步,叫作“左向音步”,[ 1+1](最小音步),不存在“左向”和“右向”的區(qū)別,故可稱之為“無(wú)向音步”[4]。(26)結(jié)構(gòu)屬于無(wú)向音步,可以左向也可以右向,可以成詞,也可以構(gòu)成短語(yǔ)。(27)和(28)結(jié)構(gòu)把雙音節(jié)名詞放在前面,即構(gòu)成“右向音步”,也就是構(gòu)詞音步。下面分析一下“腦心通片”和“通腦心片”的音步:
從(29)可以看出,“腦心通片”是右向的構(gòu)詞音步,而“通腦心片”的音步是一個(gè)左向的短語(yǔ)音步和一個(gè)右向構(gòu)詞音步,“腦心通片”是一個(gè)合法的詞,“通腦心片”就不是一個(gè)合法的詞。同理“偏癱復(fù)原丸”是一個(gè)右向構(gòu)詞音步,“復(fù)原偏癱丸”是一個(gè)不合法的詞。
按照這一規(guī)律,這一類藥物名稱中有些名稱結(jié)構(gòu)不太合適,比如“婦樂(lè)顆?!钡慕Y(jié)構(gòu)是“N單+Adj/V單”,調(diào)整為(26)那樣的“Adj/V單+N單”結(jié)構(gòu) (樂(lè)婦顆粒)就比較好。而像“滋心陰口服液”③,結(jié)構(gòu)為“Adj/V單+ N雙” ,調(diào)整為(27)那樣的結(jié)構(gòu),也就是“N雙+ Adj/V單”(心陰滋口服液),比較符合漢語(yǔ)的表達(dá)。另外,還有一些結(jié)構(gòu),從表達(dá)上看顯然有冗余信息,如“護(hù)肝寧片”中,“護(hù)肝”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),后面加一形容詞,既不像古漢語(yǔ)的使動(dòng)用法,也不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的用法,不妨將雙音動(dòng)詞短語(yǔ)改為雙音節(jié)名詞,“護(hù)肝”改為“肝炎”,名為“肝炎寧片”;或者把“寧”字去掉,改為“護(hù)肝片”。
整體上看,這一類藥物名稱結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單、意義明了,同時(shí)也表明了中藥淵源的歷史,值得推崇。但是,中藥在命名時(shí)最好依據(jù)這三種結(jié)構(gòu)模式,不要隨心所欲,以免違背“語(yǔ)言的正確性”。
2.2 其他類型及其問(wèn)題
也有一部分藥物在對(duì)藥品功效的描述上采用了一些修辭手法,比如“河車大造丸”中“大造”比喻吃了這個(gè)藥就像重新?lián)Q了一個(gè)人,“中風(fēng)回春丸”中“回春”比喻病人仿佛又回到了春天一樣,“一清軟膠囊”中“一清”比喻把體內(nèi)的火全部清除了。類似的還有“朝陽(yáng)丸”,等等。在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中,筆者認(rèn)為最好不使用修辭手法,原因有兩點(diǎn):一、修辭手法有可能夸大藥物的療效,從而誤導(dǎo)患者;二、修辭手法有時(shí)表意不夠準(zhǔn)確,有可能引起誤解?!胺蕛和琛痹诶斫馍暇陀衅缌x:可以把“肥兒”當(dāng)作一個(gè)詞來(lái)理解,就是肥胖兒童吃的藥;也可以把“肥兒”看作一個(gè)短語(yǔ),“肥”是形容詞的使動(dòng)用法,肥兒是一個(gè)使役結(jié)構(gòu),意為“使兒肥”。這個(gè)藥物名稱的真正含義是后者。術(shù)語(yǔ)命名中最重要的兩條原則是:準(zhǔn)確性和單義性。對(duì)于藥物功效的描述采用修辭手法很容易違反這兩條原則。
其次,有一部分藥物名稱令人費(fèi)解。比如“少腹逐瘀膠囊”中,“少腹”二字讓人費(fèi)解。查一下其藥物功效的說(shuō)明④,推測(cè)“少腹”可能指的是“小腹”,屬于以訛傳訛造成的歷史錯(cuò)誤,建議最好改過(guò)來(lái),以免消費(fèi)者誤解?!靶严琛币擦钊速M(fèi)解,該藥的功效主要是“活血消腫,止痛”,但是“醒”在這里究竟是酒醉、麻醉或昏迷后神志恢復(fù)正常狀態(tài),還是醒悟覺(jué)悟的意思?從功效看,似乎兩者都不是,“醒”字令人費(fèi)解?!昂媾令w粒”中的“祖帕”含義不明,其他像“小建中沖劑”“鐵笛丸”“左歸丸”“五子衍宗口服液”“巴特日七味丸”⑤ “百癬夏塔熱片”,等等,都不好理解,從藥物名稱上很難獲得任何關(guān)于藥物功效的信息。
另外,還有一些同功效的藥物名稱采用了不同的詞語(yǔ),比如健脾方面的藥,“健脾丸”“醒脾養(yǎng)兒顆粒”“人參歸脾丸”“小兒?jiǎn)⑵⑼琛钡?,藥物功效基本相同,但命名卻不相同。我們不太清楚“健脾”“啟脾”“醒脾”“歸脾”在功效上的差異何在。如果其間沒(méi)有差異,是否需要規(guī)范?⑥
三 小結(jié)
中成藥的藥物名稱既是中國(guó)幾千年傳統(tǒng)文化的繼承,又和現(xiàn)代人的生活密切相關(guān)。其名稱既要體現(xiàn)中醫(yī)的博大精深,具有一定的專業(yè)性,又要通俗易懂,并且中成藥藥物名稱作為醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的一部分應(yīng)該遵守規(guī)范性的原則。的確,在上面的論述中我們看到了中藥命名中許多規(guī)范的地方,比如所有中藥名稱的最后一個(gè)字都是中藥的性狀,并且大部分的中藥名稱都不長(zhǎng),一般都在七個(gè)字以內(nèi),這些都是值得推崇的地方。同時(shí),也指出了一些結(jié)構(gòu)不合理的名稱。對(duì)于那些不太規(guī)范的地方,我們提出以下建議,作為本文的結(jié)語(yǔ):
1. 藥物名稱的結(jié)構(gòu)最好能夠提示藥物的功效或該藥物所針對(duì)的疾病;
2. 藥物成分使用縮略語(yǔ)一定要慎重,不要引起誤解;
3. 對(duì)于藥物功效的說(shuō)明,最好都用常見(jiàn)的規(guī)范的結(jié)構(gòu)類型,盡量不使用修辭手法;
4. 同功效不同詞語(yǔ)的藥物名稱最好有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。
注 釋?
①“味”量詞用于中藥:這個(gè)方子共有七味藥(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》)。?
②“雙黃連口服液”包含三種成分:金銀花(又叫雙花、二花)、黃芩、連翹。藥物名稱取的是每種成分的第一個(gè)字。聶小明(2002)對(duì)這一問(wèn)題有專門論述,[3]也可以看出這一命名的弊端。?
③藥物說(shuō)明:心之陰氣,與心陽(yáng)相對(duì)而言,心之寧?kù)o、內(nèi)守、濡潤(rùn)的一面,并可制約過(guò)亢的陽(yáng)熱。?
④【產(chǎn)品性能】用于血瘀有寒引起的月經(jīng)不調(diào)、小腹脹痛、腰痛、白帶異常、痛經(jīng)、閉經(jīng)、子宮功能性出血、慢性盆腔炎、卵巢囊腫、子宮肌瘤。產(chǎn)后及人流術(shù)后瘀血腹痛。?
⑤“寒喘祖帕顆?!焙汀鞍吞厝掌呶锻琛笨赡苁遣卣Z(yǔ)翻譯,因?yàn)檫@兩種藥都是藏藥。?
⑥另外,還有“退燒”和“退熱”,“清熱”和“去火”,“補(bǔ)腦”和“益腦”,這幾類名詞差別不太大,也需加以規(guī)范。
參 考 文 獻(xiàn)?
[1]鄭述譜.術(shù)語(yǔ)學(xué)是一門獨(dú)立的綜合學(xué)科[J].北京:國(guó)外社會(huì)科學(xué),2003[5]:53-58.?
[2]馮志偉.現(xiàn)代術(shù)語(yǔ)學(xué)引論[M].北京:語(yǔ)文出版社,1997:1-3.?
[3]聶小明.“雙黃連”傾倒“眾生”[J].北京:中國(guó)藥店,2002(7):70-70.?
[4]馮勝利.漢語(yǔ)韻律語(yǔ)法研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:108-109.
不是六味地黃丸?百度搜索下就知道,抄段給你看:
中醫(yī)只有六味地黃丸,沒(méi)有五味地黃丸這個(gè)處方,六味地黃丸是有地黃,淮山藥,山茱萸,牡丹皮。澤瀉,茯苓一共六味中草藥組成
如果是六味地黃丸,一般的藥店就有,不過(guò)買最好買同仁堂的,雖然貴了些
本文地址:http://www.mcys1996.com/pianfang/28504.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 地黃二至丸
下一篇: 地黃人參湯