制法 : 上藥為細(xì)末,煉白蜜為丸,每丸重1.8克。
功能主治 : 治孕婦過食辛熱之物,熱毒凝結(jié),蘊(yùn)于胞中,以致小兒初生,頭面肢體赤如丹涂,熱盛便秘者。
用法用量 : 每次1丸,用燈心湯化服。
摘錄 : 《醫(yī)宗金鑒》卷五十一
制法 : 上為細(xì)末,煉白蜜為丸,重6分。
功能主治 : 胎赤,因孕婦過食辛熱之物,以致毒熱凝結(jié),蘊(yùn)于胞中,致小兒生下頭面、肢體赤若丹涂,熱盛便秘者。
用法用量 : 每服1丸,燈心湯化服。
摘錄 : 《金鑒》卷五十一
捕蛇者說(shuō)
柳宗元
永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章,觸草木,盡死,以嚙人,無(wú)御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣踠、瘺、癘,去死肌,殺三蟲。其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當(dāng)其租入。永之人爭(zhēng)奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣。”言之,貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”
蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙。殫其地之出,竭其廬之入,號(hào)呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無(wú)一焉;與吾父居者,今其室十無(wú)二三焉;與吾居十二年者,今其室十無(wú)四五焉,非死而徙爾。而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北,嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉;其余則熙熙而樂,豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉!今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”
余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也?!蔽釃L疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚是蛇者乎!故為之說(shuō),以俟夫觀人風(fēng)者得焉。
關(guān)雎 《詩(shī)經(jīng)•周南》
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
蒹葭 《詩(shī)經(jīng)•秦風(fēng)》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
觀滄海 曹操
東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。
飲酒 陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
送杜少府之任蜀州 王勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
次北固山下 王灣
客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉(xiāng)書何處達(dá),歸雁洛陽(yáng)邊。
使至塞上 王維
單車欲問邊,屬國(guó)過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄 李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
行路難 李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬(wàn)錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。行路難!行路難!多歧路,今安在?長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
望岳 杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
春望 杜甫
國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
茅屋為秋風(fēng)所破歌 杜甫
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹。
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
白雪歌送武判官歸京 岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
早春呈水部張十八員外 韓愈
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng) 劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬(wàn)木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
觀刈麥 白居易
田家少閑月,五月人倍忙。夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃。婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。相隨餉田去,丁壯在南岡。足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。復(fù)有貧婦人,抱子在其旁。右手秉遺穗,左臂懸敝筐。聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?。家田輸稅盡,拾此充饑腸。我何功德,曾不事農(nóng)桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。念此私自愧,盡日不能忘。
錢塘湖春行 白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰(shuí)家西燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
雁門太守行 李賀
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
赤壁 杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
泊秦淮 杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
夜雨寄北 李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
無(wú)題 李商隱
相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。蓬山此去無(wú)多路,青鳥殷勤為探看。
相見歡 李煜
無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
漁家傲•秋思 范仲淹
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
浣溪沙 晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
登飛來(lái)峰 王安石
飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。
江城子•密州出獵 蘇軾
老夫聊發(fā)少年狂。左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨?持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
水調(diào)歌頭 蘇軾
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
游山西村 陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。 山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。 簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。
破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之 辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生!
過零丁洋 文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍?;炭譃╊^說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。
天凈沙•秋思 馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
山坡羊•潼關(guān)懷古 張養(yǎng)浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬(wàn)間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦
己亥雜詩(shī) 龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。
1. 錘煉磨難的文言文 1.書山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟。
2.【寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來(lái)。 】
4.張衡【人生在勤,不索何獲】
5. 《孟子》【舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之中,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也?!?/p>
6.張少成【流水不腐,戶樞不蠹,民生在勤。】
2. 文言文中關(guān)于苦難的句子有哪些 柳宗元《捕蛇者說(shuō)》:1.君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。2.余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞(lì)事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?” 3.余聞而愈悲??鬃釉唬骸翱琳陀诨⒁?。”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚是蛇者乎?故為之說(shuō),以俟(sì)夫(fú)觀人風(fēng)者得焉。
1。益昌不征茶,百姓尚不可活,矧厚其賦以毒民乎
2.百姓入常賦,有垂白僂杖者,易于必召坐與食,問政得失。
3.今君游于寒途,據(jù)四十里之氓,殫財(cái)不足以奉斂,盡力不能周役,民氓饑寒凍餒,死胔相望,而君不問,失君道矣
4“霖雨十有七日矣,壞室鄉(xiāng)有數(shù)十,饑氓里有數(shù)家,百姓老弱,凍寒不得短褐,饑餓不得糟,敞撤無(wú)走,四顧無(wú)告。而君無(wú)恤,曰夜飲酒,今國(guó)致樂不已。馬食府粟,狗履芻秦,三室之妾俱足桀肉。狗馬室妾,不已厚乎?民氓百姓,不亦薄乎?故里窮而無(wú)告,無(wú)樂有上矣;饑餓而無(wú)告,無(wú)樂有君矣。嬰隨百官,使民饑餓窮約而無(wú)告,使上淫湎失本而不恤,嬰之罪大矣
我盡力了
3. 請(qǐng)幫助我找一篇受到挫折后,不放棄,不灰心,發(fā)奮努力,從新崛起的 不知道這幾篇可不可以 1、葉廷圭與《海錄》 余幼嗜學(xué),四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。
士大夫家有異書,借無(wú)不讀,讀無(wú)不終篇而后止。常恨無(wú)資,不能盡傳寫,間作數(shù)十大冊(cè),擇其可用者手抄之,名曰《海錄》。
譯文: 我年輕時(shí)非常喜歡學(xué)習(xí),四十多年,不曾放開書卷,拿著它吃東西嘴里覺得香甜,疲倦時(shí)用它當(dāng)枕頭。士大夫家有與眾不同的書,借來(lái)的沒有不讀的,讀的沒有讀完全篇不會(huì)終止。
常常遺憾沒有錢財(cái),不能全部抄寫。在那么多書里,分出幾十大冊(cè),選擇其中有用的親手抄下來(lái),取名為《海錄》。
2,顧炎武手不釋卷 原文: 凡先生之游,以二馬三騾載書自隨。所至厄塞,即呼老兵退卒詢其曲折;或與平日所聞不合,則即坊肆中發(fā)書而對(duì)勘之。
或徑行平原大野,無(wú)足留意,則于鞍上默誦諸經(jīng)注疏;偶有遺忘,則即坊肆中發(fā)書而熟復(fù)之。 選自《亭林先生神道表》 譯文: 凡是顧炎武外出旅行,都隨身用二匹馬三頭騾子裝書。
到了險(xiǎn)要的地方,就向退休的差役詢問這里的詳細(xì)情況;有的與平時(shí)聽說(shuō)的不一樣,就在附近街市中的客店對(duì)著書進(jìn)行核對(duì)校正。有時(shí)直接走過平原曠野,沒有值得什么留意的,就在馬背上默讀各種經(jīng)典著作的注解疏證;偶然有忘記的,就在附近街市中的客店看書仔細(xì)認(rèn)真的查看。
3歐陽(yáng)修“三上”作文 錢思公雖生長(zhǎng)富貴,而少所嗜好。在西洛時(shí)嘗語(yǔ)僚屬言:平生惟好讀書,坐則讀經(jīng)史,臥則讀小說(shuō),上廁則閱小辭,蓋未嘗頃刻釋卷也。
謝希深亦言:“宋公垂同在史院,每走廁,必挾書以往,諷誦之聲,瑯然聞?dòng)谶h(yuǎn)近,其篤學(xué)如此?!庇嘁蛑^希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也。
蓋惟此尤可以屬思爾。” 譯文: 錢惟演(錢思公)雖然生長(zhǎng)在富貴之家,卻沒有什么嗜好。
在西京洛陽(yáng)的時(shí)候,曾經(jīng)對(duì)僚屬說(shuō):平生唯獨(dú)愛好讀書,坐著讀經(jīng)書、史書,睡者則讀先秦百家著作和各種雜記,入廁的時(shí)候則讀小令。所以從未把書放下片刻。
謝絳(謝希深)曾經(jīng)說(shuō):“和宋公垂一起在史院的時(shí)候,他每次入廁一定帶上書,古書之聲,清脆響亮,遠(yuǎn)近都能聽見,好學(xué)竟到了如此地步?!蔽乙虼藢?duì)謝絳說(shuō):“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即馬上、枕上、廁上。
因?yàn)橹挥羞@樣才可以好好構(gòu)思啊?!?4,嘔心瀝血 李賀字長(zhǎng)吉,……為人纖瘦,通眉,長(zhǎng)指爪,能疾書。
每旦日出,騎弱馬,從小奚奴,背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然后為詩(shī),如他人牽合程課者。
及暮歸,足成之。非大醉吊喪日率如此,過亦不甚省。
母使婢探囊中,見所書多,即怒曰:“是兒要嘔出心乃已耳!” 譯文: 李長(zhǎng)吉長(zhǎng)得纖瘦,雙眉相連,長(zhǎng)手指,能苦吟詩(shī),能快速書寫。常常帶著一個(gè)小書童,騎著弱驢,背著又古又破的錦囊,碰到有心得感受的,就寫下來(lái)投入囊中。
等到晚上回來(lái),他的母親讓婢女拿過錦囊取出里面的草稿,見寫的稿子很多,就說(shuō):“這個(gè)孩子要嘔出心肝才算完啊!” 5、王充市肆博覽 (王)充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學(xué),師事扶風(fēng)班彪。
好博覽而不守章句。家貧無(wú)書,常游洛陽(yáng)市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博眾流百家之言。
后歸鄉(xiāng)里,屏居教授。 譯文: 王充少年時(shí)死了父親,家鄉(xiāng)人都說(shuō)他對(duì)母親很孝敬。
后來(lái)到了京城,在太學(xué)學(xué)習(xí)從業(yè)的本領(lǐng),拜扶風(fēng)班彪為師。王充愛好廣泛,瀏覽而不拘泥于某些段落和句子。
他家窮沒有書,經(jīng)常去逛洛陽(yáng)街上的書店,看人家所賣的書,看一遍就能背誦,于是(他)廣泛地弄通了眾多流派的學(xué)說(shuō)。后來(lái)回到家鄉(xiāng),退居在家教書。
6、張溥與“七錄齋” 原文: (張)溥幼嗜學(xué),所讀書必手鈔,鈔已,朗讀一過,即焚之;又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。
冬日手皸,日沃湯數(shù)次。后名讀書之齋曰“七錄”……溥詩(shī)文敏捷,四方征索者,不起草,對(duì)客揮毫,俄頃立就,以故名高一時(shí)。
譯文: 張溥小時(shí)侯喜歡學(xué)習(xí),所讀的書必定親手抄,抄完了,朗誦一遍,就(把所抄的)燒掉;再抄,象這樣六七次才停止。右手握筆的地方,手指和手掌都有了繭。
冬天皮膚因受凍而開裂,每天用熱水浸好幾次。后來(lái)命名讀書的書房叫“七錄”…… 張溥作詩(shī)和寫文章非常快。
各方來(lái)索取的,(張溥)不用起草,在客人面前揮筆,馬上就完成,因?yàn)檫@樣所以(張溥)的名聲在當(dāng)時(shí)很高。 7、王冕僧寺夜讀 原文: 王冕者,諸暨人。
七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。
父怒撻之。已而復(fù)如初。
母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮?,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。
佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。會(huì)稽韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒。
譯文: 王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽學(xué)生念書。
聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。
王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。
他的母親說(shuō):“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯。
4. 請(qǐng)以關(guān)于挫折為題寫一篇文言文類型的作文、要求字?jǐn)?shù)在600 嘗聞一說(shuō)曰:鷹鷲之屬,本為同族,其名曰隼,日獵于蒼野之間。歲逢大旱,草木盡枯,獐兔競(jìng)死,群隼枵腹?;虿n穹,徙鴻蒙,求索于重巒之巔;或斂翅羽,撲塵埃,偏安于腐尸殍肉。則前者傲而化鷹,后者鄙而稱鷲也。
余聞此而言曰:大旱之風(fēng),乃隼族轉(zhuǎn)折之秋也。逢此時(shí),志不同則前途殊也。歸屬若何,唯志所謀。
夫天地萬(wàn)物,轉(zhuǎn)折之奧非僅此一案,廣袤乾坤,何處不有。君曾見清泉流塞于大石者乎?此泉之轉(zhuǎn)也。擇退者,蔽于石陰,遁于林洼,而不名于世,久之腐臭;擇進(jìn)者,遇阻無(wú)畏,旋而復(fù)擊百萬(wàn)遭,竟成深谷疾流而遏舟舸。君亦見清風(fēng)之阻于絕壁者乎?此風(fēng)之轉(zhuǎn)也。擇趨避者,散于群巒外,須臾而無(wú)形,頃刻而泯滅;擇挺進(jìn)者,繼往削磨千億載,乃得赤漠飛沙之掩白日。然則物之形貌,每決于何擇于轉(zhuǎn)折也。
而青史之上,舉大業(yè)者亦莫不有擇于轉(zhuǎn)折也。百里奚之舉,孫叔敖之仕,皆自其不輟于逆境之苦。而史遷之心,篤大志而不易,遭酷刑而不餒,于大辱之重折下毅然擇生,終有絕唱之史、無(wú)韻之騷,令后世文客撫卷喟嘆。亦有武侯之志,承先帝之德,盡報(bào)國(guó)之忠,劍指中原,不勝不休。雖夭大計(jì)于街亭,義不擇退,再四出師,終塑盡瘁之名,而得千古慨嘆。
由此觀之,轉(zhuǎn)折者,多為困阻也。唯懷大志不言敗者,可轉(zhuǎn)而為人杰。其逢小挫輒逡巡而返者,茫茫千載之間不可計(jì)數(shù),而留其名者未之有也!
乃知驊騮騁于浩野,必有跌撲塵泥者,擇偃志者死,擇奮起者得利足;猿猱攀于絕壁,必有失手折臂者,擇灰心者亡,擇拼搏者得神技。人必有躓踣于疾風(fēng)驟雨者,擇茍安者尋一穴而居,閉塞而昧昧一生;擇傲立者跋淖而行,待霽虹如畫,而后登坦途,沐清風(fēng)。不為斗米折腰,陶潛擇歸隱,棄榮華,于是《歸去來(lái)兮》傳誦千古;臨刀戟而不屈,文天祥擇死國(guó),棄官爵,乃有灼目丹心永耀汗青。
余由是嘆曰:適轉(zhuǎn)折之地,擇何方而往,人各有愿,未可強(qiáng)加;然播義于四海,流芳于后世,則非不畏困險(xiǎn)、篤志憤發(fā)者莫屬也!
5. 有關(guān)方仲永的文言文是哪一篇 《傷仲永》 王安石
金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來(lái)給他,他當(dāng)即寫了四句詩(shī),并且自己題上自己的名字。這首詩(shī)以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩(shī),他能立刻完成,詩(shī)的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對(duì)他感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去作客,有人用錢財(cái)和禮物求仲永寫詩(shī)。他的父親認(rèn)為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。我聽說(shuō)這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。叫他寫詩(shī),已經(jīng)不能與從前聽說(shuō)的相稱了。再過了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說(shuō):“他才能完全消失,普通人一樣了。”先生說(shuō):仲永的通曉、領(lǐng)悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗麤]有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來(lái)就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個(gè)平常的人恐怕都不能夠吧?
6. 司馬遷遭受苦難的資料 司馬遷
司馬遷(前145或前135~?)西漢史學(xué)家,文學(xué)家。字子長(zhǎng),左馮翊夏陽(yáng)(今陜西韓城西南)人。生于漢景帝中元五年(前145),一說(shuō)生于漢武帝建元六年(前135),卒年不可考。司馬遷10歲開始學(xué)習(xí)古文書傳。約在漢武帝元光、元朔年間,向今文家董仲舒學(xué)《公羊春秋》,又向古文家孔安國(guó)學(xué)《古文尚書》。20歲時(shí),從京師長(zhǎng)安南下漫游,足跡遍及江淮流域和中原地區(qū),所到之處考察風(fēng)俗,采集傳說(shuō)。不久仕為郎中,成為漢武帝的侍衛(wèi)和扈從,多次隨駕西巡,曾出使巴蜀。元封三年(前108),司馬遷繼承其父司馬談之職,任太史令,掌管天文歷法及皇家圖籍,因而得讀史官所藏圖書。太初元年(前104),與唐都、落下閎等共訂《太初歷》,以代替由秦沿襲下來(lái)的《顓頊歷》,新歷適應(yīng)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的需要。此后,司馬遷開始撰寫《史記》。后因替投降匈奴的李陵辯護(hù),獲罪下獄,受腐刑。出獄后任中書令,繼續(xù)發(fā)憤著書,終于完成了《史記》的撰寫。人稱其書為《太史公書》。是中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史,對(duì)后世史學(xué)影響深遠(yuǎn),《史記》語(yǔ)言生動(dòng),形象鮮明,也是優(yōu)秀的文學(xué)作品。司馬遷還撰有《報(bào)任安書》,記述了他下獄受刑的經(jīng)過和著書的抱負(fù),為歷代傳頌。
中國(guó)古代十大名醫(yī)是指扁鵲、華佗、張仲景、皇甫謐、葉桂、孫思邈、錢乙、宋慈、李時(shí)珍、葛洪。那么關(guān)于古代十大女名醫(yī)又分別是誰(shuí)呢?讓我們一起來(lái)了解一下吧。
古代十大女名醫(yī)分別是誰(shuí)
一、義妁
遠(yuǎn)在2000多年前的西漢時(shí)代,河?xùn)|地方(今山西省夏縣),有一個(gè)名叫義妁的女子,她是我國(guó)歷史上早期著名的女醫(yī)生。義妁從小就對(duì)藥草有興趣,十幾歲就上山采藥,搗爛后給鄉(xiāng)親們敷治外傷。平時(shí)只要有郎中路過,她總是虛心請(qǐng)教,日積月累,學(xué)到了許多醫(yī)藥知識(shí),積累了豐富的臨床經(jīng)驗(yàn)。
有一次,從外地抬來(lái)了一位腹部膨隆的病人,肚子比將要臨產(chǎn)的孕婦還大,臍眼突出,身軀瘦得皮包骨頭,氣息奄奄。義妁對(duì)她仔細(xì)診視后,取出幾根銀針,在病人的腹部和腿部一連扎了幾下,又取出一包藥粉撒在病人的臍眼上,用熱水浸濕的絹帛裹住,并給病人喂服中藥。幾天之后,病人的腫脹竟?jié)u漸消退,不到10天工夫,病人就可以起床活動(dòng)。
后來(lái),義妁的醫(yī)術(shù)被漢武帝知道了,便將她徵入宮,封為女侍醫(yī),專為皇太后治病,深得太后的信任。
二、鮑姑
晉代,廣東南海太守鮑靚的女兒鮑姑也是-代女名醫(yī),其夫葛洪是晉代著名的煉丹家,曾著有《肘后備急方》等醫(yī)學(xué)名著。
由於長(zhǎng)期的耳濡目染和家庭影響,給她行醫(yī)治病創(chuàng)造了良好的條件。她長(zhǎng)期跟隨丈夫在廣東羅浮山煉丹行醫(yī),為民治病,施惠於民,故嶺南-帶民眾尊稱她為「鮑於姑」。
鮑姑行醫(yī)采藥,足跡遍及廣州、南海、惠陽(yáng)、博羅等地。她醫(yī)術(shù)精良,一絲不茍,擅長(zhǎng)針灸,以專治瘤與疣而聞名。她采用越秀山腳下滿山遍野生長(zhǎng)的紅腳艾作艾絨進(jìn)行灸療治疾,因此,后人稱此艾為「鮑姑艾」。
鮑姑死后,嶺南人民為紀(jì)念她對(duì)醫(yī)學(xué)事業(yè)的貢獻(xiàn),在廣州越秀山下三元宮內(nèi)修建了鮑姑祠,以志紀(jì)念。
三、張小娘子
宋代有個(gè)著名的外科醫(yī)生,名叫張小娘子,她的醫(yī)術(shù)既非祖?zhèn)?,也不是隨夫行醫(yī)所得,那么究竟從何而來(lái)呢?
據(jù)說(shuō),在張小娘子年輕的時(shí)候,有一天,一位胡人云游郎中路過門前,向她討杯水喝。張小娘子見是一位銀髯老人,氣度不凡,便將他請(qǐng)進(jìn)屋里,讓座沏茶,還熱情地招待飯菜。那位老郎中見她聰明賢慧、手腳勤快,便將開刀和制膏等外科秘方傳授給她,還贈(zèng)她一部秘而不傳的《癰疽異方》。
后來(lái),經(jīng)過不斷實(shí)踐,張小娘子終於成了一位精通外科的女醫(yī)生。凡是瘡瘍癰腫的病人前來(lái)求醫(yī),經(jīng)她診治,無(wú)一不見奇效。-時(shí)名聲大噪,病人應(yīng)接不暇。她又把外科技術(shù)傳給丈夫,於是,夫婦倆都成了當(dāng)?shù)孛t(yī),由于張小娘子使用的是胡人在大漠秘傳的醫(yī)術(shù),所以后人亦以【張小胡秭】尊稱之。
四、談允賢
明代女醫(yī)談允賢,江蘇無(wú)錫人,其祖父曾任南京刑部郎中,是當(dāng)?shù)氐拿t(yī),祖母也對(duì)醫(yī)藥十分精通。談允賢從小就受到家庭的良好教育,在祖父母的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)醫(yī)藥知識(shí)?;楹蟛痪?,她得氣血失調(diào)之病,她不僅沒有放棄學(xué)醫(yī),反而把自己的疾病作為研習(xí)對(duì)象,自己開方配藥,終於治好了病。
不久,她祖母臥床不起,臨終前將全部秘方和制藥工具傳授給她。在封建社會(huì)里,一些閨閣千金和富豪眷屬,生了婦科之病,由於封建社會(huì)禮教的束縛,羞於請(qǐng)男醫(yī)診治,因而常常貽誤病情。談允賢醫(yī)術(shù)精湛,遠(yuǎn)近聞名,女性患者紛紛前往。
后來(lái),談允賢成了當(dāng)?shù)貙V螊D科病的女醫(yī)。50歲時(shí),談允賢將祖母?jìng)魇诘尼t(yī)術(shù)和自己多年的臨床經(jīng)驗(yàn)總結(jié)寫成了一部《女醫(yī)雜言》,傳給后人。
五、曾懿
曾懿,又叫伯淵,是四川華陽(yáng)人。她生於清朝道光十七年,相稱於公元1837年。當(dāng)時(shí)正處在平易近族危急空前主要,而變革的呼聲日益飛騰的期間。在這樣的環(huán)境中,曾懿接管了進(jìn)化論和改善主義思惟。她以為國(guó)家要鬧熱的話,必需家庭"保康強(qiáng)",國(guó)家"強(qiáng)種族",而行醫(yī)正合此道。以是曾懿在醫(yī)人醫(yī)國(guó)的思惟引導(dǎo)下,窮究醫(yī)理,著書立說(shuō),對(duì)中國(guó)醫(yī)藥奇跡作出了貢獻(xiàn)。
曾懿的思惟和學(xué)識(shí)主要反映在她的著作《古歡室叢書》中。這部叢書由《女學(xué)篇》、《醫(yī)學(xué)篇》、《詩(shī)詞篇》三個(gè)首要部分組成。而評(píng)論爭(zhēng)吵醫(yī)學(xué)的主若是《醫(yī)學(xué)篇》這本書。該謄寫成於光緒三十二年,相稱於公元1906年。當(dāng)時(shí)曾懿已經(jīng)54歲了?!夺t(yī)學(xué)篇》一共有兩冊(cè),是木刻本。上冊(cè)共4卷。第一卷有脈論、舌色論、溫病、傷風(fēng),傷寒病論等,第二卷為溫病傳入中焦治法,第三卷為溫病傳入下焦治法,第四卷為傷寒治法。下冊(cè)也有4卷。第一卷為雜病,第二卷為婦科,第三卷為小兒科,第四卷為外科。 曾懿曾得過四次溫病,全賴有名溫病醫(yī)家吳鞠通的理論引導(dǎo)方轉(zhuǎn)危為安。是以,她很是崇拜吳鞠通的《溫病條辨》。在她自己的著作中很多處所都授與吳鞠通的學(xué)說(shuō)和醫(yī)方。經(jīng)由39年的吃苦研討,曾懿對(duì)傷寒和溫病的病證及其治法有了很是深刻的領(lǐng)會(huì),以是選了些英華寫了下來(lái),這就成了《醫(yī)學(xué)篇》的首要內(nèi)容。
曾懿每每自己配制方藥,用藥猴島很是精當(dāng),配合很是奇妙,有的照樣親自經(jīng)驗(yàn)過。比如她32歲時(shí),曾得了陰癥喉痹,猴島很是傷害,她將上桂心、炮姜、甘草各1.5克,放入茶碗中,用開水突入,又將有藥的茶碗隔水蒸后,將茶碗中的藥含上一口,逐漸咽下,總算脫離了傷害。之后她就用這個(gè)方子治好了不少病人。
曾懿十分重視民間經(jīng)驗(yàn)。她在院北某地聽到一個(gè)士兵說(shuō),以前他從軍到一個(gè)地方,得了噎病,能飲不能食,一點(diǎn)辦法也沒有。過了數(shù)日,他到一個(gè)集市游蕩,走得口渴,又沒有茶水可買。只見一個(gè)小販,用一大鍋煮雞十幾只現(xiàn)賣、這個(gè)士兵實(shí)在口渴得厲害,就與小販協(xié)商,買了點(diǎn)鍋中雞汁飲以解渴。不料這雞汁又濃又鮮,食下即到了下焦,不像從前飲水進(jìn)食,往往阻於上焦而不入。於是,此兵就連買幾大碗雞汁飲服。以后他常用雞湯煮粥作為主要飲食,胃膈漸開,毛病也慢慢好了。言者無(wú)心,聞?wù)哂幸?。曾懿聽了以后,用心記住,以后凡遇到這類噎膈癥,她就用濃雞汁,略加姜汁治之,都獲得了很好的效果。
曾懿生活在晚清,時(shí)西風(fēng)東漸,不少守舊者對(duì)西方醫(yī)學(xué)知識(shí)尚不認(rèn)識(shí),一味反對(duì)。然曾懿卻能廣收博采,加以利用。她常告訴病人要「節(jié)勞以保腦力」,「時(shí)吸新鮮空氣以保肺」,還要加強(qiáng)「運(yùn)動(dòng)使血烙(脈)流通」等,尤其是對(duì)婦女,她認(rèn)為「昔者女人,幽囚深閨之中,不能散悶於外,非但中懷郁結(jié)不舒,即空氣亦不流通,多病之由,職是故也」??梢?,曾懿的思想是較為進(jìn)步的。
六、淳于衍
淳于衍是史上有記載的女侍醫(yī),其天資聰慧,在民間行醫(yī)中積累了很多經(jīng)驗(yàn),精於切脈,通曉醫(yī)藥,有人甚至稱她是「女中扁鵲」。不過這個(gè)本來(lái)可以名垂千古的女御醫(yī),卻因?yàn)槔亩鴨适Я酸t(yī)德,最終成為在中國(guó)御醫(yī)史上一個(gè)讓人唾棄的醫(yī)生。
漢宣帝皇后許平君懷孕,許平君將要分娩時(shí)有病。淳于衍,是大將軍霍光的夫人所歡喜的人,她時(shí)常入宮為皇后看病。淳于衍的丈夫賞是掖庭戶衛(wèi),賞讓其淳于衍,請(qǐng)求霍夫人,把他調(diào)到安池監(jiān)去。淳于衍就直言拜上霍夫人。
霍夫人由此生心,叫左右回避,神秘地對(duì)淳于衍說(shuō):「你有事相求於我,我也有事相求於你,可以嗎?」淳于衍說(shuō):「夫人的話,對(duì)我有什么不好說(shuō)的!」霍夫人說(shuō):「霍大將軍極愛小女霍成君,想讓她成為貴人,此事就只有麻煩你了?!勾居谘苷f(shuō):「如何動(dòng)手呢?」霍夫人說(shuō):「婦女生育大事,九死一生,今日皇后正要分娩,可乘機(jī)下毒藥死,這樣成君就可以當(dāng)皇后了。如果事成,你我姊妹富貴同享?!勾居谘苷f(shuō):「藥很多,且醫(yī)生要先嘗,那怎好下手呢?」霍夫人說(shuō):「這就看大你的本事了?;魧④娛菙z政天下,誰(shuí)敢說(shuō)個(gè)不字。緩急相護(hù),只怕你不愿鼎力相助罷了!」淳于衍沉思之后說(shuō):「愿意盡力。」就搗附子藥,帶入長(zhǎng)定宮。
許平君分娩后,淳于衍取附子并合大醫(yī)大丸送許平君飲服,不多久許平君說(shuō):「我頭暈?zāi)X脹得厲害!藥中不會(huì)有毒吧?」淳于衍說(shuō):「沒有?!乖S平君更加氣促,很快就死去了。
淳于衍出宮,向霍夫人回報(bào),霍夫人對(duì)她表示慰勞,但未敢進(jìn)行重謝。后來(lái)有人控告諸醫(yī)對(duì)皇后的護(hù)理失職,都逮捕入獄,要他們交代罪行。霍夫人十分害怕,就將詳情告訴霍光,并對(duì)霍光說(shuō):「事情已經(jīng)到了這等地步,就不要讓法吏拷問淳于衍了!」霍光不勝驚愕,默然不應(yīng),其后奏明漢宣帝,簽署對(duì)淳于衍免予問罪之令
七、胡愔
胡愔,號(hào)見素子,又稱見素女或見素女子,居太白山 (位於陜西郡縣南)。據(jù)胡愔撰《黃庭內(nèi)景五藏六腑補(bǔ)瀉圖序》,后題大中二年戊辰歲(公元八四八年)述,則胡愔為晚唐人。
胡愔的著作,《唐志》著錄《黃庭內(nèi)景經(jīng)》一卷。宋《崇文總目》醫(yī)書類著錄《黃庭內(nèi)景五藏六腑圖》一卷,道書類著錄《黃庭外景圖》一卷,均為女子胡愔撰。《總目》又著錄《黃庭內(nèi)景圖》一卷,余錫鬯云: 「《唐志》、《通志》并作胡愔撰,考醫(yī)書類三有《黃庭內(nèi)景五臟六腑圖》一卷,亦胡愔所撰,或是一書」,但《宋志》著錄胡愔撰《黃庭內(nèi)景五藏六腑圖》一卷,又有《黃庭內(nèi)景圖》一卷,似為二本書,或同一著作的兩種抄本?!端沃尽分浐鷲值闹鬟€有:《黃庭外景圖》一卷、《補(bǔ)瀉內(nèi)景方》三卷。又,見素子《洞仙傳》十卷,此見素子疑為另一人。
今所見胡愔的著作有:《黃庭內(nèi)景五藏六府圖》一卷,收入明正統(tǒng)《道藏》洞真部方法類,《修真十書》卷五十四;《黃庭內(nèi)景五藏六腑圖說(shuō)》一卷,見收於《道書全集》;正統(tǒng)《道藏》洞玄部靈圖類國(guó)字號(hào)還收有《黃庭內(nèi)景五臟六腑補(bǔ)瀉圖》一卷。
《黃庭內(nèi)景五藏六腑圖》與《黃庭內(nèi)景五臟六腑補(bǔ)瀉圖》二著,論旨相同,但文字互有出入。二篇前均有序文,大意相契,亦略有文字差異。前本先后言肺、心、肝、脾、膽諸臟,分析各臟的次第為:一、圖說(shuō),明某臟之生理解剖位置、形狀、重量、功能等,二、修養(yǎng)法,言以氣、津、思等方式調(diào)和各臟;三、相病法,診斷臟腑病癥;四、治病方,對(duì)癥下藥,各有處方;五、吐納法,以氣調(diào)理肝、脾、腎、膽四臟,六、忌食法,分時(shí)節(jié)禁忌食物,如腎病 「十月勿食椒」等;七,導(dǎo)引法,勞動(dòng)肢體,旨在活動(dòng)筋脈,去諸臟積聚風(fēng)邪之氣。
《黃庭經(jīng)》是道教養(yǎng)生學(xué)的基本經(jīng)典,南北朝時(shí)已具廣泛的影響。但因《黃庭經(jīng)》行文隱晦,所以南北朝只在有一定文化素養(yǎng)的上層士人中流傳。唐初,梁丘子白履忠首注《黃庭》,對(duì)《黃庭》養(yǎng)生學(xué)的普及,有一定的影響。但白履忠之注,仍依《黃庭》次第,雖有些名辭詮釋,但仍難免滯澀。有唐一代,《黃庭》學(xué)日益昌盛,諸說(shuō)滋起,胡愔《補(bǔ)瀉圖序》云:
諸氏纂修,異端斯起,遂使后學(xué)之輩,罕得其門。差之毫厘,謬逾千里。所謂異端,大概是指從神秘主義角度解釋《黃庭》之義。
胡愔堪稱晚唐獨(dú)樹一幟的《黃庭》學(xué)專家,她研究《黃庭經(jīng)》的主要特點(diǎn),是滌除其中神秘的因素,純粹從醫(yī)學(xué)的角度出發(fā),清晰明白,不雜繁術(shù)。其道可學(xué)而得,其術(shù)可修而就。凡研究《黃庭經(jīng)》及道教養(yǎng)生術(shù)者,不可忽略。因其著多言醫(yī)道,非筆者所善,不敢妄說(shuō)是非,且存而不論。
八、邢氏
在周密的《齊東野語(yǔ)》卷十八中,記載了一位醫(yī)術(shù)精湛的女醫(yī)邢氏。她是南宋紹熙年間人,當(dāng)時(shí)的閣門官韓平原要出差,邀請(qǐng)她來(lái)為自己診脈,看自己的身體能否順利地完成這次旅行。邢氏診脈后,認(rèn)為他的身體并沒有什么大問題,但需要擔(dān)憂的是他夫人的身體。果然不出邢氏所料,幾個(gè)月后,韓妻就病故了。
當(dāng)時(shí)還有一個(gè)叫朱勝非的丞相,他的兒媳婦病了,也邀請(qǐng)邢氏來(lái)為其診治。邢氏看過以后,說(shuō)這是小病,不吃藥也會(huì)好的,但她卻不能懷孕,一旦懷孕將必死無(wú)疑。全家人都不相信,認(rèn)為邢氏危言聳聽,毫無(wú)根據(jù)。可后來(lái)的情況卻如邢氏所言,這女子懷孕后不久也病故了。周密評(píng)價(jià)邢氏說(shuō):「余謂古今名醫(yī)多矣,未有察夫脈而知妻死,未孕而知產(chǎn)亡者。嗚呼,神矣哉!」
九(十)、蔣氏、方氏
明朝安徽休寧人。蔣氏是婆,方氏是媳。婆媳二人,繼承家學(xué),專業(yè)兒科。凡急慢驚風(fēng)、癲癇、疳疾,經(jīng)她們治療,無(wú)不著手成春。人們稱贊她們是神醫(yī)國(guó)手。
關(guān)于中國(guó)醫(yī)術(shù)形成的基本介紹
"中國(guó)醫(yī)術(shù)"的發(fā)源和形成與人類和大自然環(huán)境息息相關(guān)。翻開中國(guó)歷史,我們可以看到,在古代哲學(xué)思想下,無(wú)論是哪一家學(xué)說(shuō)都承認(rèn)宇宙萬(wàn)物皆是從"無(wú)極"、"太極"、"兩儀"、"四象"、"八卦"所衍生出來(lái)的,都認(rèn)為萬(wàn)物的本源是"氣",但這種氣不僅是指人具有的精氣和天空的空氣,而是一種宏觀的哲學(xué)概念,即一切有形的東西,都來(lái)源于無(wú)形的氣。據(jù)老子《道德經(jīng)》上說(shuō):"有物渾成,先天地生",又說(shuō):"谷神不死,是謂玄牝,玄牝之門,是謂天地之根,綿綿若存……"?!痘茨献印芬灿?虛廊生宇宙,宇宙生氣",所謂"虛廊"就是形容氣未動(dòng)之象,也可以說(shuō)就是練功中的超覺靜坐。到東漢何林《公羊傳解沾》里面論述到"無(wú)者,氣也,無(wú)形以起,有形以分,造起天地,天地之始也"??梢姽湃耸前?氣"看作萬(wàn)物衍生的根源,在《素問寶命全形篇》中直接說(shuō):"人以天地之氣生",并指明:"天地合氣,命之曰人",以上的史料足以說(shuō)明人的形體是由氣凝聚而成的,就好像我們?nèi)耸蔷哂袃蓚€(gè)父母,一個(gè)是孕育我們生命之火的大自然,一個(gè)是生我們物質(zhì)身體的父母,這兩種不同性質(zhì)的東西必須融合接軌,否則:父母生的物質(zhì)身體是沒有生命力的,只能永遠(yuǎn)在化學(xué)瓶中,不會(huì)長(zhǎng)大的。其實(shí)我們想想,人在某些地方也確像天地大自然的,譬如說(shuō):我們碰到一個(gè)天高云淡、陽(yáng)光燦爛的好天氣,我們的心情自然會(huì)開闊舒暢;但如果是一個(gè)烏云密布狂風(fēng)暴雨的曰子,我們的心情便會(huì)變得緊縮、陰沉起來(lái)。從這里我們可以看到中國(guó)的醫(yī)術(shù)是模仿大自然的,舉個(gè)例子吧,唐代名醫(yī)孫思邈認(rèn)為人的"氣息得理,即百病不生","若調(diào)息失宜,即諸疴竟氣"。"善攝養(yǎng)者,須知調(diào)氣方焉"。孫氏在《千金方》中所推薦的"六字氣訣"練法就是依照大自然一年四季的變化而成的,在他四季養(yǎng)生祛病歌訣中詳細(xì)介紹了《六字氣訣》的作用,"春噓明目木扶肝、夏至呵心火自閉、秋呬定知金肺潤(rùn)、腎吹唯要坎中安,三焦嘻卻除煩熱,四季常呼肺化多,切忌出聲聞口耳,其功尤勝保神丹"。被譽(yù)為藥王的孫思邈也承認(rèn)行氣導(dǎo)引確比他的藥王保神丹還要好。
本文地址:http://www.mcys1996.com/pianfang/49793.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 菌痢湯
下一篇: 蔣氏肥兒丸