處方 : 干姜1兩,甘草1兩,附子1兩。
制法 : 上為粗末。
功能主治 : 下痢嘔逆,胸中悶亂,心腹并痛,手足躁擾,臥不安席,服藥但增煩熱,利不禁,脈小者。
用法用量 : 每服5錢(qián),水2盞,煎至1盞,去滓溫服。
摘錄 : 《雞峰》卷十四
附子,在眾多中藥中經(jīng)常用到,主治回陽(yáng)救逆,補(bǔ)火助陽(yáng),散寒止痛,有“回陽(yáng)救逆第一品藥”的說(shuō)法。
查了資料,說(shuō)附子有毒,須先煎,網(wǎng)上有許多醫(yī)生用附子的經(jīng)驗(yàn)。多數(shù)醫(yī)生認(rèn)為,不論熬多長(zhǎng)時(shí)間,嘗嘗,只要不麻嘴就好。有一個(gè)醫(yī)生用附子就是泡透,然后跟別的藥一起煎就好了。另一個(gè)醫(yī)生用的是生附子。他認(rèn)為生附子的藥性大。就是用它的毒性更大。他用生附子挽救了不少醫(yī)院里看不好的病人。多數(shù)醫(yī)生都是煎半個(gè)小時(shí)。隨著藥量的增加,延長(zhǎng)煎熬的時(shí)間。但是反過(guò)來(lái)想一想,這種做法沒(méi)道理。一鍋水,煮一個(gè)餃子和煮20個(gè)餃子,用的時(shí)間不是一樣的?為啥要增加煎藥時(shí)間?
而且在產(chǎn)地,附子被用來(lái)跟肉同時(shí)下鍋,燉在一起吃補(bǔ)益身體,并沒(méi)有中醫(yī)說(shuō)的用附子有那么嚴(yán)格的適用禁忌。
我用的附子理中湯:黨參,白術(shù),干姜,附子各30克,炙甘草15克,山藥50克,黃芪60克
第1次煎藥,老老實(shí)實(shí)的先煎附子30分鐘,出于好奇,開(kāi)鍋以后我嘗了嘗,沒(méi)有書(shū)上說(shuō)的麻嘴,只有苦味兒。上網(wǎng)查了,說(shuō)是制附子時(shí)膽堿過(guò)量。藥熬好以后,喝到嘴里,覺(jué)不出來(lái)這苦味兒了。第2次煎藥,先把附子泡了一晚上,然后,所有的藥連同泡過(guò)附子的水,附子,一起放入藥中,煎半個(gè)小時(shí)。
服藥后身體的變化:
第1天,腹瀉一次。很臭。(我早上已解過(guò)手,并沒(méi)有腹瀉),有腹脹,放屁。第2天仍然腹脹,放很多屁。第3天,一切正常了。后背處的痛點(diǎn)不像過(guò)去,一摸就摸到了,要細(xì)細(xì)的尋找,才能找到有一點(diǎn)點(diǎn)疼。讓人驚喜的是,雙手大魚(yú)際處的青色變淺,右鼻孔過(guò)去總是有鼻涕,現(xiàn)在鼻涕也少了。一天下來(lái)總共擤鼻子兩次。
雙腳不知何時(shí)起,總是光溜溜的,不出腳汗不說(shuō),腳后跟還裂,右腳比左腳裂的嚴(yán)重。原先以為是老了,汗都出不來(lái)了,腳部皮膚干燥,我總是4天泡一次腳,泡過(guò)以后抹上精油,但仍然擋不住腳裂。這一劑附子理中湯,竟然讓腳汗又出來(lái)了,右腳的裂紋由深變淺,最后竟然愈合住了。由此可知,腳裂與脾有關(guān)系。
更讓人不可思議的是,我過(guò)去大腿處毛細(xì)血管暴露,現(xiàn)在竟然有一大部分不明顯了。這個(gè)變化太讓我意外了。我小時(shí)候以為毛細(xì)血管暴露是遺傳,因?yàn)槲覌尵褪沁@樣。后來(lái)在網(wǎng)上查到,脾虛會(huì)引起毛細(xì)血管浮于皮膚表面。
再來(lái)說(shuō)說(shuō)我的臉,自從我用黃芪建中湯,我的臉上總是出零星的痘,痘多數(shù)集中在下巴和左臉頰。書(shū)上說(shuō)下巴是腎的反射區(qū),臉頰是大腸的反射區(qū)。有痘痘我就擠掉,結(jié)果我的左臉頰經(jīng)常長(zhǎng)痘的位置形成一明顯黑斑,用手摸,能摸到里面還有帶著硬芯兒無(wú)力出頭的痘痘,服藥后,沒(méi)長(zhǎng)出來(lái)的痘竟然直接消掉了。
雙手大魚(yú)際處的青色變淺了。這讓我想到肺為什么虛,因?yàn)榉蝺?nèi)有寒,影響了它的運(yùn)化功能。補(bǔ)肺,不先驅(qū)邪,補(bǔ)不進(jìn)去。
用藥體會(huì):這附子真是個(gè)好東西。
人們平時(shí)免不了要吃生冷的東西,比如說(shuō)吃冰糕冰激凌,涼拌的黃瓜,存放在冰柜的西點(diǎn),水果……適當(dāng)?shù)挠酶阶觼?lái)去臟寒有好處。干姜我也用了,它的力量沒(méi)有附子大。
理中湯是一個(gè)大家并不陌生的方子,在不少疾病的治療中都能見(jiàn)到它的身影。很多時(shí)候,它并不是單獨(dú)出現(xiàn)的,而是和其他方子搭配在一起組成理中湯類(lèi)合方,發(fā)揮更大的作用。這樣的合方有哪些呢?今天我們來(lái)學(xué)習(xí)下4個(gè)理中湯類(lèi)合方。
一、附子理中湯
【方源】《三因極一病證方論》卷二。
【組成】大附子(炮,去皮臍)、人參、干姜(炮)、甘草(炙)、白術(shù)各等分。
【用法】上銼散。每服四大錢(qián),水一盞半,煎至七分,去滓服,不拘時(shí)候??卩鋭t灌之。
【功效】補(bǔ)腎回陽(yáng),溫中散寒。
【主治】脾胃虛寒,腹痛食少,泄利嘔逆,口噤肢厥,以及寒厥,霍亂臟毒,陰斑瘴毒,喉腫瘡瘍,口舌生瘡,脈沉遲或沉細(xì);并治陰盛格陽(yáng),發(fā)熱煩躁。
【應(yīng)用要點(diǎn)】
01、主癥
瀉利嘔吐,腹冷痛,口不渴或渴喜熱飲,四肢厥冷,神疲欲寐,陰盛格陽(yáng),發(fā)熱煩躁,舌淡苔白或灰黑濕嫩,脈沉遲或沉細(xì)。
02、病機(jī)
脾腎陽(yáng)微,中寒內(nèi)生,甚則陰盛格陽(yáng)。
【方義發(fā)微】附子理中湯由理中湯與四逆湯二方相合而成,取理中湯溫中散寒以治中焦虛寒、脾運(yùn)失司;用四逆湯回陽(yáng)救逆治腎陽(yáng)虧虛、陰寒內(nèi)盛格陽(yáng)于外。因脾陽(yáng)不足,中焦虛寒內(nèi)生,導(dǎo)致脾不升清,胃不降濁而癥現(xiàn)瀉利、嘔吐。中焦寒盛,故腹冷痛,得溫?zé)峥缮跃?,口不渴或渴喜熱飲。腎為陰陽(yáng)之根,腎陽(yáng)虛衰則全身陽(yáng)氣不足,故精神萎靡欲寐,四肢厥冷,下利清谷。病在中下二焦且以陰盛陽(yáng)衰為機(jī),故脈現(xiàn)沉遲或沉細(xì)。且當(dāng)陽(yáng)極微而陰盛極之時(shí),出現(xiàn)陰盛格陽(yáng)而有發(fā)熱煩躁“真寒假熱”之征,其陽(yáng)微陰盛程度可見(jiàn)一斑。是證也,單以理中湯難以溫腎陽(yáng)而暖全身,更無(wú)回陽(yáng)救逆之用;純用四逆湯難溫運(yùn)中陽(yáng)以健脾胃、散寒邪,故將兩方相合。一則溫中健脾以祛中焦虛寒;一則溫腎回陽(yáng)以發(fā)揮救逆之功。
二、芎歸理中湯
【方源】《產(chǎn)科發(fā)蒙》卷三。
【組成】人參、白術(shù)、甘草、干姜(炒黑)、川芎、當(dāng)歸。
【用法】水煎,溫服。
【功效]溫中健脾,活血補(bǔ)血。
【主治】產(chǎn)后疲勞甚者及產(chǎn)前患下利,而產(chǎn)后有熱者。
【應(yīng)用要點(diǎn)】
01、主癥
婦人妊娠久利不止,時(shí)腹冷痛,產(chǎn)后氣短乏力,面白少華,時(shí)有身熱,口渴喜熱飲而不多,舌質(zhì)暗淡,苔薄白,脈沉弱而澀。
02、病機(jī)
平素中陽(yáng)不足,脾胃虛弱,產(chǎn)后氣血損傷,瘀血內(nèi)停。
【方義發(fā)微】芎歸理中湯由理中湯與芎歸飲二方相合而成,取理中湯溫中健脾以補(bǔ)虛散寒;用芎歸飲補(bǔ)血活血以補(bǔ)損祛瘀。素體中陽(yáng)不足,脾失健運(yùn),故久利不止時(shí)腹冷痛。加之產(chǎn)后氣血損傷而現(xiàn)氣短、乏力、面白少華等癥。本平素中陽(yáng)不振,又產(chǎn)時(shí)護(hù)理失宜,致使瘀血內(nèi)停而現(xiàn)口渴喜熱飲卻不欲多飲,時(shí)有身熱而以夜晚為甚。是證也,單以芎歸飲難溫運(yùn)中陽(yáng)而健脾補(bǔ)虛;純用理中湯難活血補(bǔ)血以祛瘀補(bǔ)損,故將兩方相合。一則溫陽(yáng)健脾以散寒補(bǔ)虛;一則活血補(bǔ)血以祛瘀補(bǔ)損。
三、理中化痰湯
【方源】《明醫(yī)雜著》卷六。
【[組成】人參、白術(shù)(炒)、干姜、甘草(炙)、茯苓、半夏(姜制)。
【用法】上為末,水為丸,如梧桐子大。每服四五十丸,白滾湯送下。
【功效】溫中散寒,化痰降逆止嘔。
【主治】脾胃虛寒,痰涎內(nèi)停,嘔吐少食;或大便不實(shí),飲食難化,咳唾痰涎。
【應(yīng)用要點(diǎn)】
01、主癥
嘔吐食物或清冷痰涎,每因勞累或進(jìn)食生冷而發(fā),胸痞脘悶,大便稀,時(shí)夾有不化之物,食少納差,口不渴,舌淡苔膩而滑,脈沉緩而弱。
02、病機(jī)
中陽(yáng)不足,脾胃虛弱,水液失于運(yùn)化,生痰聚飲,積于胃中。
【方義發(fā)微】理中化痰湯由理中湯與小半夏加茯苓湯二方相合而成,取理中湯溫運(yùn)中陽(yáng)以健脾胃而散寒;用小半夏加茯苓湯化飲祛痰以降逆止嘔。中陽(yáng)不足,脾胃虛弱,無(wú)以腐熟水谷而食少納差,大便夾有不消化之物。脾不升清故作泄,胃不降濁故嘔吐。脾不運(yùn)化水液,聚飲成痰,積于中焦,故胸痞脘悶,嘔吐痰涎等諸癥隨作。是證也,單以理中湯難祛化已成之痰飲而降胃氣;純用小半夏加茯苓湯難溫運(yùn)中陽(yáng)以健脾胃而絕痰飲生成之源,故將兩方相合。一則溫運(yùn)脾陽(yáng)以健脾胃而治本;一則化飲降逆以祛痰而治標(biāo)。標(biāo)本兼顧,藥中病機(jī),諸癥隨即可愈。
四、理中吳茱萸湯
【方源】《醫(yī)林繩墨大全》卷一。
【組成】人參、白術(shù)、干姜、甘草、吳茱萸、生姜、大棗。
【用法】水煎,溫服。
【功效】溫中健脾,降逆止嘔。
【主治]太陰自利不渴,痰多而吐,或手足厥冷,胸滿(mǎn)煩躁。
【應(yīng)用要點(diǎn)]
01、主癥
嘔吐涎沫,下利,脘腹冷痛,吞酸嘈雜,時(shí)巔頂作痛,或手足四末厥冷,舌淡苔白滑,脈沉遲或弦遲。
02、病機(jī)
脾胃虛寒,化生痰飲,虛寒入犯厥陰,痰飲隨肝胃寒氣上逆。
【方義發(fā)微】理中吳茱萸湯由理中湯與吳茱萸湯二方相合而成。取理中湯溫運(yùn)中陽(yáng)以健脾散寒,用吳茱萸湯溫中降逆以散寒飲。是證病位在脾,由于脾陽(yáng)不足,虛寒內(nèi)生,故現(xiàn)下利,脘腹冷痛,甚或手足四末厥冷。脾失健運(yùn)則痰飲內(nèi)生,虛寒之氣聚于胃擾于肝經(jīng),肝胃之氣上逆夾痰飲上沖,故嘔吐涎沫,巔頂時(shí)痛等隨作。是證也,單以理中湯難暖肝以散肝經(jīng)之寒而降肝之逆氣;純用吳茱萸湯難健運(yùn)脾陽(yáng)以坐鎮(zhèn)中州,故將兩方相合。一則溫中健脾以絕虛寒之源;一則暖肝和胃以化飲降逆而止嘔,如此則脾陽(yáng)充、寒氣散、逆氣降,諸癥隨除。
本文地址:http://www.mcys1996.com/pianfang/54501.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 理中豁痰湯
下一篇: 理中降痰湯