梨花落盡了思念
酌一杯清酒對月
何人寄相思于窗前
難得良人入眠
何時何年與君初見
情一往執(zhí)念
白首同心的期盼
終隨梨花落了春天
版權(quán)聲明:版權(quán)歸原作者所有,本文首發(fā)【精品散文詩】(ID:goldlws666),如需轉(zhuǎn)載,請后臺留言。
圖片來源:部分摘自網(wǎng)絡(luò),侵刪。
滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。解釋:到了登臨之時,放眼遼闊河山,突然思念遠(yuǎn)方的親友;等到風(fēng)雨吹落繁花之際,才發(fā)現(xiàn)春天易逝,不禁更生傷春愁情。不如在酒宴上,好好憐愛眼前的人。詩詞名稱:《浣溪沙·一向年光有限身》。本名:晏殊。別稱:晏元獻(xiàn)。字號:同叔。所處時代:宋代。民族族群:漢族。出生地:撫州臨川(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn))。出生時間:公元991年。去世時間:公元1055年2月27日。主要作品:《寓意》《蝶戀花》《浣溪沙》《浣溪沙》《木蘭花》等。主要成就:北宋名相、婉約派著名詞人,與子晏幾道并稱“二晏”。
我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€方面提供“落花風(fēng)雨更傷春”的詳細(xì)介紹:
一、《浣溪沙·一向年光有限身》的全文點此查看《浣溪沙·一向年光有限身》的詳細(xì)內(nèi)容
一向年光有限身,等閑離別易銷魂,
酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠(yuǎn),
落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。
二、賞析
此詞慨嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現(xiàn)的是及時行樂的思想。全詞在章法結(jié)構(gòu)上下關(guān)合:下片“滿目”句照應(yīng)上片次句,因離別而念遠(yuǎn);“落花”句照應(yīng)上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。
上片“一向年光有限身,等閑離別易銷魂”兩句,不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語言表達(dá)富有深度的哲理,讓人不覺為之一振?!暗乳e離別易銷魂”一句,詞人將離別看做是平常事,可見人的一生離別之多,因而“易銷魂”,但詞人轉(zhuǎn)而又寫“酒筵歌席莫辭頻”,意在說明人生短暫,莫為離別傷神,流連于痛苦是沒有益處的,不如對酒當(dāng)歌,及時行樂,聊以慰藉有限的生命。
下片抒情“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春”兩句為空想之詞,到了登臨之時,放眼望去,盡是大好河山,不禁突然思念起遠(yuǎn)方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁花之際,才發(fā)現(xiàn)春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句意境開闊、遼遠(yuǎn),表現(xiàn)出詞人對時空不可逾越、消逝的事物不可復(fù)得的感慨。結(jié)句中,詞人以“不如”一詞轉(zhuǎn)折,再次表達(dá)了自己及時享樂的思想,與其徒勞地思念遠(yuǎn)方親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實際一些,珍惜眼前朋友的情誼。不要讓痛苦的思緒折磨自己,也不要沉溺于歌酒升平中樂而忘返,這是詞人對待生活的一向態(tài)度。
晏殊的詞作,用語明凈,下字修潔,表現(xiàn)出閑雅蘊藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調(diào)遒上。抒寫傷春念遠(yuǎn)的情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷,這是本詞的一大特色。
三、注解
一向:一晌,片刻,一會兒。
年光:時光。
有限身:有限的生命。
等閑:平常,隨便,無端。
銷魂:極度悲傷,極度快樂。
莫辭頻:頻,頻繁。不要因為次數(shù)多而推辭。
念:思念。
遠(yuǎn):遠(yuǎn)方。
憐:珍惜,憐愛。
取:語助詞。
四、背景
該詞具體創(chuàng)作年份未知。晏殊性格剛簡,雖然幾乎天天過著性情中的詩酒生活,但始終對人生懷有審慎的理性態(tài)度,所以歌樂相佐的宴飲生活,不僅沒有消磨掉他的精神和意志,反而使他由繁華想到消歇。人生的有限與無限、離散與聚合等重大問題始終縈繞在他的腦際,這首《浣溪沙》即是晏殊在一次宴席之后所寫下的。
五、晏殊其他詩詞
《破陣子》、《浣溪沙》、《蝶戀花》、《寓意》、《浣溪沙》。六、譯文
一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。
人的生命將在有限的時間中結(jié)束,平常的離別也會讓人覺得悲痛欲絕。不要因為常常離別而推遲酒宴,應(yīng)當(dāng)在有限的人生,對酒當(dāng)歌,開懷暢飲。
滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。
到了登臨之時,放眼遼闊河山,突然思念遠(yuǎn)方的親友;等到風(fēng)雨吹落繁花之際,才發(fā)現(xiàn)春天易逝,不禁更生傷春愁情。不如在酒宴上,好好憐愛眼前的人。
相同朝代的詩歌
《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨藁砧唐眉山詩也戲為箋之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過之值盤_》、《送客至靈谷》、《嘆_詞》、《題陳朝玉愛竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。
點此查看更多關(guān)于浣溪沙·一向年光有限身的詳細(xì)信息
《臨江仙·一向年光有限身》,北宋晏殊詞作.
一向年光有限身,
等閑離別易銷魂.
酒筵歌席莫辭頻.
滿目山河空念遠(yuǎn),
落花風(fēng)雨更傷春.
不如憐取眼前人.
.“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春”是詞人的設(shè)想之辭,因思念遠(yuǎn)方之人,于是詞人想象若是登高遠(yuǎn)眺,極目遠(yuǎn)望,終會因相隔千山萬水,也只是徒然地懷思遠(yuǎn)別的親友,更何況眼前又遇風(fēng)雨摧殘繁花的凄涼景象,自然心中不免生出無限傷悲.既如此,“不如憐取眼前人” ,這就是詞人解決生命短暫、時光永恒矛盾的最好方法,與“酒筵歌席莫辭頻”相應(yīng),表達(dá)了一種人生無奈、自尋解脫的主張.
.“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春”是詞人的設(shè)想之辭,因思念遠(yuǎn)方之人,于是詞人想象若是登高遠(yuǎn)眺,極目遠(yuǎn)望,終會因相隔千山萬水,也只是徒然地懷思遠(yuǎn)別的親友,更何況眼前又遇風(fēng)雨摧殘繁花的凄涼景象,自然心中不免生出無限傷悲.既如此,“不如憐取眼前人” ,這就是詞人解決生命短暫、時光永恒矛盾的最好方法,與“酒筵歌席莫辭頻”相應(yīng),表達(dá)了一種人生無奈、自尋解脫的主張.
光陰短若片刻,人生短暫有限.尋常的一次次離別,虛擲了年光,實非等閑之事,怎能不黯然銷魂呢.既然離別已令人無奈,酒筵歌席就不須推辭,莫厭其頻繁,正好借酒澆愁,及時行樂.看到風(fēng)雨落花,更添傷春之思.說明念遠(yuǎn)之無濟于事.
.
此首為傷別之作.起句,嘆浮生有限;次句,傷別離可哀;第三句,說出借酒
自遣,及時行樂之意.換頭,承別離說,嘹亮入云.意亦從李嶠“山川滿目
淚沾衣”句化出.“落花”句,就眼前景物,說明懷念之深.末句,用唐詩
意,忽作轉(zhuǎn)語,亦極沈痛.
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/100339.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 梨花落
下一篇: 縱使相逢應(yīng)不識