朝代:魏晉
作者:陳壽
原文:
亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》
時先主屯新野
由是先主遂詣亮
亮答曰:“自董卓已來,豪杰并起
先主曰:“善
關(guān)羽
注釋譯文譯文
諸葛亮親自在田地中耕種,喜愛吟唱《梁父吟》
。他身高八尺,常常把自己和管仲、樂(yuè)毅相比,當(dāng)時人們都不承認(rèn)這件事。只有博陵的崔州平,潁川的徐庶與諸葛亮關(guān)系甚好,說是確實(shí)這樣。適逢先帝劉備駐扎在新野
。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:“諸葛孔明這個人,可如同一條臥著的龍啊,將軍是否愿意見他?”劉備說:“您和他一起來吧?div id="4qifd00" class="flower right">因此先帝就去拜訪諸葛亮
,總共去了三次,才見到諸葛亮。于是劉備叫旁邊的人退下,說:“漢室的統(tǒng)治崩潰,董卓、曹操先后專權(quán),皇上蒙受風(fēng)塵遭難出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估計(jì)自己的力量能否勝人諸葛亮回答道:“自董卓獨(dú)掌大權(quán)以來
,各地豪杰同時興起,占據(jù)州、郡的人數(shù)不勝數(shù)。曹操與袁紹相比,聲望小人又少,然而曹操之所以能打敗袁紹,以弱勝強(qiáng)的原因,不僅依靠的是天時,而且也是人的謀劃得當(dāng)?div id="d48novz" class="flower left">劉備說:“好
!”從此與諸葛亮的關(guān)系一天天深厚起來。關(guān)羽
、張飛等不高興,劉備就解釋給他們說:“我有了孔明,就像魚有了水一般。希望你們不要再說這樣的話了注釋
對:回答
躬:親自
隴畝:田地
好(hào):喜歡。
管仲:名夷吾
樂(yuè)毅:戰(zhàn)國時燕昭王的名將
為:唱
每:常常。
于:和
時:當(dāng)時。
莫之許:就是“莫許之”
惟:只有
友善:友好,關(guān)系好
謂:說
信然:確實(shí)這樣
先主:指劉備。
屯:駐軍防守
新野:現(xiàn)在河南新野
器:器重、重視
謂:對……說
豈:大概
與俱來:與(之)俱來。俱
就見:意思是到諸葛亮那里去拜訪。就
屈致:委屈(他)
枉(wǎng):委屈。
駕:車馬
枉駕:屈尊。
顧:拜訪
由是:因此
遂(suì):于是,就
詣:去,到
凡:總共。
乃見:才見到
因:于是,就
屏:這里是命人退避的意思。
漢室:指漢朝
傾頹:崩潰
奸臣:指董卓、曹操等
竊命:盜用皇帝的政令
蒙塵:暗指皇帝被俘等皇權(quán)受到了損害的事,使皇帝蒙受風(fēng)塵之苦
孤:古代王侯的自稱。這里是劉備自稱
度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估計(jì)(自己的)力量(能否勝人)
信:通“伸”,伸張
智術(shù):智謀
遂(suì):終于
用:因此
猖蹶:這里是失敗的意思。
猶:仍
然:然而。
已:停止
謂:認(rèn)為。
計(jì):計(jì)策
安:疑問代詞
出:產(chǎn)生
已來:已
不可勝數(shù):數(shù)也數(shù)不清
。勝,盡。眾寡:人少
。意思是兵力薄弱。克:戰(zhàn)勝。
為:勝
。非惟…
,抑亦:不僅僅……而且也;非惟:不僅;抑:而且;亦:也。謀:籌劃。
挾(xié):挾持
,控制。令:號令。
諸侯:這里指當(dāng)時割據(jù)一方的軍閥
誠:的確
爭鋒:爭強(qiáng),爭勝
已歷:已經(jīng)經(jīng)歷
國險(xiǎn)而民附:地勢險(xiǎn)要,民眾歸附
賢能為之用 為:被
可以為援 為:作為。
援:外援
圖:謀取
利:物資。
盡:全部取得
連:連接
通:到達(dá)。
此用武之國:這是用兵之地
殆(dài):大概。
資:資助
以:用來。
豈有意乎:可有意思嗎
?險(xiǎn)塞(sài) :險(xiǎn)峻的要塞
。天府之土:指自然條件優(yōu)越,物產(chǎn)豐饒
,形勢險(xiǎn)固的地方。因:依靠,憑
。成:成就
,創(chuàng)建。暗弱:昏庸怯懦
。殷:興旺富裕
。存恤:愛撫
、愛惜。恤:體恤、體諒。胄:后代
。信義:信用道義
。著:聞名。
總攬:廣泛地羅致
。攬,這里有招致的意思。巖阻:險(xiǎn)阻
,指形勢險(xiǎn)要的地方。西:向西。
和:和好
。戎:古時對我國西部各族的稱呼
。撫:安撫。
夷越:這里泛指我國南部各族
。修:治理
。政理:政治。
將荊州 將:帶領(lǐng)
。身:親自
。向:奔向(譯為:向……進(jìn)軍)。
川:平野
。簞食壺漿:老百姓用簞筒(盛著)糧食
誠如是:如果真像這樣
。日:一天天
。猶:好像。
乃:才
。愿:希望
。作者介紹 陳壽(233-297)
,字承祚,西晉史學(xué)家,巴西安漢(今四川南充)人。他小時候好學(xué),師事同郡學(xué)者譙周,在蜀漢時曾任衛(wèi)將軍主簿、東觀秘書郎、觀閣令史、散騎黃門侍郎等職。當(dāng)時,宦官黃皓專權(quán),大臣都曲意附從。陳壽因?yàn)椴豢锨鼜狞S皓,所以屢遭遣黜。入晉以后,歷任著作郎、長平太守
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37592.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
唐雎不辱使命
下一篇:
公輸原文以及賞析
?)">