朝代:先秦
作者:佚名
原文:
公輸盤為楚造云梯之械,成
公輸盤曰:“夫子何命焉為?”
子墨子曰:“北方有侮臣者
子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)十金
公輸盤曰:“吾義固不殺人
子墨子起
公輸盤服
子墨子曰:“然胡不已乎
公輸盤曰:“不可
子墨子曰:“胡不見(jiàn)(xiàn)我于王
公輸盤曰:“諾?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
子墨子見(jiàn)王,曰:“今有人于此
王曰:“必為有竊疾矣?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
子墨子曰:“荊之地方五千里
王曰:“善哉
于是見(jiàn)公輸盤。子墨子解帶為城
公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我
,吾不言?div id="4qifd00" class="flower right">楚王問(wèn)其故。
子墨子曰:“公輸子之意不過(guò)欲殺臣
。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”楚王曰:“善哉
子墨子歸
,過(guò)宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。故曰:治于神者,眾人不知其功。爭(zhēng)于明者,眾人知之。注釋譯文譯文公輸盤給楚國(guó)制造云梯這種器械,制成后
,要拿去攻打宋國(guó)。墨子聽(tīng)到這個(gè)消息
,就從魯國(guó)動(dòng)身,走了十天十夜,到達(dá)郢都,去見(jiàn)公輸盤。公輸盤說(shuō):“先生有什么指教呢
?”墨子說(shuō):“北方有人欺侮我,我想借助您的力量殺掉他?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>公輸盤不高興了。
墨子說(shuō):“請(qǐng)讓我奉送給您千金
公輸盤說(shuō):“我是講道義的人
墨子站起來(lái)
公輸盤被說(shuō)服了。
墨子說(shuō):“那么
公輸盤說(shuō):“不能,因?yàn)槲乙呀?jīng)對(duì)楚王說(shuō)過(guò)了
墨子說(shuō):“(您)為什么不介紹我去見(jiàn)楚王呢
公輸盤說(shuō):“好吧
墨子見(jiàn)了楚王
楚王說(shuō):“(這個(gè)人)一定患了偷竊病了?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
墨子說(shuō):“楚國(guó)的土地方圓五千里,宋國(guó)的土地方圓只有五百里
楚王說(shuō):“對(duì)呀!雖然是這樣
于是
公輸盤技窮了
,但他說(shuō):“我知道怎么對(duì)付你了,可是我不說(shuō)。”墨子也說(shuō):“我也知道你要怎么對(duì)付我
楚王問(wèn)這是怎么回事。墨子說(shuō):“公輸盤的意思
楚王說(shuō):“你說(shuō)得對(duì)!我不攻打宋國(guó)了
?div id="4qifd00" class="flower right">墨子從楚國(guó)歸來(lái)
,經(jīng)過(guò)宋國(guó),天下著雨,他到閭門去避雨,守閭門的人卻不接納他。所以說(shuō):“運(yùn)用神機(jī)的人,眾人不知道他的功勞;而于明處爭(zhēng)辯不休的人,眾人卻知道他?div id="4qifd00" class="flower right">注釋
節(jié)選自 《墨子·公輸》墨子(約前476—前390),名翟(dí)
,相傳原為宋國(guó)人,后長(zhǎng)期住在魯國(guó)。戰(zhàn)國(guó)初期思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家、社會(huì)活動(dòng)家,墨家學(xué)派的創(chuàng)始人,墨子創(chuàng)立墨家學(xué)說(shuō),并有《墨子》一書傳世。(《墨子》是墨家的經(jīng)典之作)主張非攻、兼愛(ài)。郢(yǐng):楚國(guó)都,在今湖北江陵。(1)公輸盤:魯國(guó)人
,公輸是姓,盤是名,也寫做“公輸班”或“公輸般”。能造奇巧的器械,有人說(shuō)他是傳說(shuō)中的魯班(未經(jīng)考證)。(2)云梯:攻城的器械
,因其高而稱為云梯(3)子墨子:指墨翟(此字念“dí"
(4)聞之:聞
(5)起于魯:起
,起身,出發(fā);于,從;從魯國(guó)出發(fā)。(6)至于郢:至
(7)夫子:古代對(duì)男子的敬稱,這里是公輸盤對(duì)子墨子的尊稱
何命焉為:有什么見(jiàn)教呢?命
(8)侮:侮辱
(9)借:憑借
(10)子:對(duì)男子的尊稱,相當(dāng)于您
(11)說(shuō):通“悅”
(12)請(qǐng)獻(xiàn)千金:允許我奉送(給你)千金。請(qǐng)
(13)義:崇尚仁義。
(14)固:本來(lái)
(15)再拜:表示謙虛、恭敬
(16)請(qǐng)說(shuō)之:請(qǐng)?jiān)试S我解說(shuō)這件事
(17)吾從北方聞子為梯
(18)何罪之有:即“有何罪”,有什么罪呢
(19)荊國(guó)有余于地而不足于民:荊國(guó)有的是土地而沒(méi)有足夠的人民
。(20)荊國(guó):楚國(guó)的別稱
。有余于地:在土地方面有多余。(21)殺所不足而爭(zhēng)所有余
,不可謂智:損失不足的而爭(zhēng)奪有余的,不可以說(shuō)是聰明。殺所不足而爭(zhēng)所有余:葬送本來(lái)不足的人而去爭(zhēng)奪已經(jīng)多余的土地,意思是犧牲百姓的生命去爭(zhēng)奪土地。智:聰明;不可謂:不能說(shuō)是(怎么樣的);于:在于;而,表轉(zhuǎn)折,卻(22)仁:對(duì)人親善
(23)知而不爭(zhēng):知道這道理而不對(duì)楚王諫諍
(24)知類:明白事理 類:對(duì)事物作類比進(jìn)而明白它的事理。
(25)服:被說(shuō)服
(26)然胡不已乎:但是
(27)胡不見(jiàn)我于王:為什么不向楚王引見(jiàn)我呢
?胡:為什么 見(jiàn):引見(jiàn) 于王:狀語(yǔ)后置語(yǔ)。(28)諾:答應(yīng)的聲音
,表示同意。(29)文軒:裝飾華美的車
。文:彩飾。軒:有篷的車。敝輿:破車。褐:粗布衣服。(30)粱肉:好飯好菜
。(31)何若:什么樣的。
(32)猶......之與......也:好像.......同.....相比。固定用法
。(33)云夢(mèng):楚國(guó)的大澤。犀:雄性的犀牛兕:雌性的犀牛
。鼉:鱷魚。(32)文梓:梓樹(shù)
。楩:黃楩木.。豫章:樟樹(shù)(33)長(zhǎng)木:多余的木材
(34)王吏:指楚王所派攻宋的官吏
(35)善哉:好呀。雖然:雖然如此
。(36)見(jiàn):召見(jiàn)
。(37)牒:木片。
(38)九:多次
,表約數(shù)。(39)距:通“拒”
,抵抗。(40)守圉:守衛(wèi)
,圉:通“御”,抵擋。(41)詘:通“屈”,折服
。(42)所以:用來(lái)...的方法。
(43)禽滑厘:人名
,魏國(guó)人(44)寇:入侵者
(45)已:停止
(46)雖:即使。
(47)雖殺臣
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37593.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享
上一篇:
隆中對(duì)
下一篇:
魚我所欲也原文以及賞析