大理寺桃花這首詩(shī)的創(chuàng)作背景,大林寺桃花的詩(shī)意
大林寺桃花
詩(shī)人:白居易朝代:唐
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
四月,平地上正是春歸芳菲落盡的時(shí)候,但高山古寺之中的桃花竟剛剛開始盛放。
我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,此時(shí)重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原來春天是轉(zhuǎn)到這里來了。
大林寺桃花古詩(shī)的思想感情
大林寺桃花古詩(shī)的思想感情如下:
《大林寺桃花》這首古詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好春光的喜愛與留戀之情,側(cè)面也能夠反映出詩(shī)人對(duì)于美好事物的追求與熱愛。全詩(shī)蘊(yùn)含的情感十分復(fù)雜,起初是滿懷春光已逝的愁緒,再到發(fā)現(xiàn)桃花后轉(zhuǎn)變成了驚喜,甚至是心花怒放的心情。
《大林寺桃花》是唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)作。此詩(shī)說初夏四月作者來到大林寺,此時(shí)山下芳菲已盡,而不期在山寺中遇上了一片剛剛盛開的桃花。詩(shī)中寫出了作者觸目所見的感受,突出地展示了發(fā)現(xiàn)的驚訝與意外的欣喜。全詩(shī)把春光描寫得生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn)。
此詩(shī)只有短短的四句,從內(nèi)容到語(yǔ)言都似乎沒有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚”“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,作了一番紀(jì)述和描寫。而就是這首平淡自然的小詩(shī),卻寫得意境深邃,富于情趣。
詩(shī)的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩(shī)人登山時(shí)已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時(shí)候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
《大林寺桃花》作者介紹
白居易(772—846),唐代詩(shī)人。字樂天,號(hào)香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。
長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世。
大林寺桃花的翻譯意思
“大林寺桃花”在中國(guó)文化中常用于表示美好的事物或場(chǎng)景,比如用來形容春天的美麗、感受到的幸福、堅(jiān)持做美好事情時(shí)的思考等。
“大林寺桃花”還有一層寓意,即桃花象征愛情、美好和幸福。因此,“大林寺桃花”也可以用來形容情侶之間甜蜜的愛情、幸福的家庭、美好的人生或是向往的心靈世界?!按罅炙绿一ā笔且环N常被引用和使用的成語(yǔ),它既代表了中國(guó)古代文學(xué)藝術(shù)的優(yōu)美形象,也代表了人們向往的美好事物和美好生活的可能性。
這個(gè)詞語(yǔ)在文學(xué)作品中也被廣泛描繪和使用。比如《紅樓夢(mèng)》中的“桃花扇底下笑”,《廬山謠》中的“東籬菊已開,南園梨將落,天公見不聞,露重飛難度,仙人掌下路,桃花潭邊樹,迎接母陵前,眾岳歸來路”,都體現(xiàn)了“大林寺桃花”這一美好事物的形象。
在現(xiàn)代社會(huì)中,“大林寺桃花”也被用來描述春天的景色和氣氛,比如用來形容賞花旅游、春游等活動(dòng)中的一片美景和歡樂的氣氛。另外,近年來,“大林寺桃花”這個(gè)詞語(yǔ)也被應(yīng)用于各種商業(yè)營(yíng)銷活動(dòng)中,被當(dāng)做一種具有吸引力和美好聯(lián)想的形象,被用來表示一種美好的情感和理念,例如用來代表公司品牌、產(chǎn)品的形象、風(fēng)格和文化等。
大林寺桃花的出處
《大林寺桃花》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī),其出處在《白氏長(zhǎng)慶集》中。這首詩(shī)以描繪桃花盛開的景象為主題,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美好自然景色的贊美和對(duì)生命的熱愛。通過細(xì)致的描繪和生動(dòng)的形象展現(xiàn),白居易讓我們感受到了大林寺桃花的浪漫之美。這首詩(shī)在唐代廣為流傳,是白居易詩(shī)歌中的代表作品之一,也是漢語(yǔ)詩(shī)歌史上的經(jīng)典之作。
《大林寺桃花》的詩(shī)句如下:
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無(wú)人舟自橫。
海棠未滿江南春,紅燭明朝對(duì)國(guó)分。
春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。
大林寺桃花抒發(fā)了作者怎樣的思想感情
由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放.
詩(shī)的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,寫的是詩(shī)人在山外春已歸去的時(shí)節(jié),在山中卻遇上了意想不到的春色.這種自然界的強(qiáng)烈反差,令詩(shī)人產(chǎn)生了“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來”的復(fù)雜感慨.從字面上,詩(shī)人在登山之前,曾為春光逝去而怨恨或失望,當(dāng)一片春景映眼簾時(shí),又感到一些由衷的驚喜與無(wú)奈的寬慰.或許這種感慨,表面上是由自然景色變化而發(fā),實(shí)際上是曲折地反映出他悲涼而惆悵的情懷.
詩(shī)人寫這首小詩(shī)時(shí),是在江州司馬的任上.唐貞元年間進(jìn)士出身的白居易,曾授秘書省校書郎,再官至左拾遺,可謂春風(fēng)得意.雖知幾年京宮生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬.身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩(shī)中,曾面對(duì)琵琶女產(chǎn)生“同為天涯淪落人”的滄桑感慨.這種滄桑的感慨,也許自然地融入這首小詩(shī)的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩(shī),蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩.
正是這種感慨,詩(shī)人不用“山外”四月芳菲盡,而用“人間”.這種遣詞頗令人品茗其中的深邃意味.“人間”一詞,決不僅僅為“山寺”的對(duì)仗工整而用,“山寺”也許就是詩(shī)人忘憂、寬慰的“人間”的仙境.“人間”天涯淪落的長(zhǎng)恨,也許在桃花盛開的仙境會(huì)得到解脫;人生擺脫悲歡離合煩憂的辦法,也許就在遠(yuǎn)離喧囂的美麗和寧?kù)o中向你走來.
這首《大林寺桃花》小詩(shī),立意新穎,構(gòu)思靈巧,又令人深思,惹人喜愛,可謂唐人絕句中的又一珍品.如果沒有對(duì)自然界細(xì)膩觀察的慧眼,沒有對(duì)生活的深刻感悟,是難以寫出來的.
大林寺桃花的詩(shī)意
大林寺桃花的詩(shī)意
《大林寺桃花》
作者:白居易
原文:
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
注釋:
1、大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國(guó)佛教勝地之一。
2、人間:指廬山下的平地村落。
3、芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。
4、盡:指花凋謝了。
5、山寺:指大林寺。
6、始:才;剛剛。
7、長(zhǎng)恨:常常惋惜。
8、春歸:春天回去了。
9、覓:尋找。
10、不知:豈料、想不到。
11、轉(zhuǎn):反。
12、此中:這深山的寺廟里。
詩(shī)意:
四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時(shí)候,
高山古寺之中的桃花竟剛剛才盛放。
我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,
此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,
猛然醒悟:沒想到春天反倒在這深山寺廟之中了。
賞析:
該詩(shī)短短四句,從內(nèi)容到語(yǔ)言都似乎沒有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過是把山高地深,時(shí)節(jié)絕晚、與平地聚落不同的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。但細(xì)讀之,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首平淡自然的小詩(shī),卻寫得意境深邃,富于情趣。
正是在這一感受的觸發(fā)下,詩(shī)人想象的翅膀飛騰起來了。長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。詩(shī)人想到,自己曾因?yàn)橄Т骸俅?,以至怨恨春去的無(wú)情,但誰(shuí)知卻是錯(cuò)怪了春,原來春并未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。
這首詩(shī)中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩(shī)中,自然界的春光被描寫得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),如果沒有對(duì)春的無(wú)限留戀、熱愛,沒有詩(shī)人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩(shī)的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語(yǔ)雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩(shī)中的又一珍品。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。海拔越高,溫度越低,所以季節(jié)的出現(xiàn)也較陸地晚這里就提出了一個(gè)問題:大林寺的桃花在季節(jié)上為什么比山下要開得遲?從氣象的角度來解釋,答案只有一個(gè),這就是受了氣溫垂直差異的影響。也就是說,大林寺桃花之所以開得遲,原因是由于這里是山地氣候的緣故。常識(shí)告訴我們,在山地地區(qū),氣溫是隨著地勢(shì)的高度的上升而相應(yīng)遞減的。一般說,高度每升高100米,氣溫就下降0.6℃。當(dāng)山地垂直起伏到幾干米時(shí),氣溫的垂直差異就更為明顯。加上植物對(duì)氣溫的適應(yīng)能力不同,這樣,處于不同高度地段的植物景觀必然就會(huì)出現(xiàn)差異。廬山海拔高度約1400米,山頂氣溫比山麓平川地區(qū)一般要低89℃;大林寺位于今日廬山花徑風(fēng)景區(qū),比山下平原高出1100余米,氣溫較山下的九江市一帶低67℃;加以廬山地處長(zhǎng)江與郡陽(yáng)湖之間,江湖水汽郁結(jié),云霧彌漫,日照不足,更使山上的氣溫降低,春天當(dāng)然就來得遲了。對(duì)于這個(gè)道理,生活在一千多年前的白居易自然是無(wú)法理解的。這從他在《游大林寺》序中所寫的一段話大林窮遠(yuǎn),山高地深,時(shí)節(jié)絕晚,于時(shí)孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物風(fēng)候,與平地聚落不同,初到恍然若別一世界者,可以證明。其實(shí),氣溫垂直變化對(duì)植物的影響,不僅在廬山是這樣,就是在別處也不例外。試以喜馬拉雅山在我國(guó)境內(nèi)一段山地為例,位于山地東南谷地的察隅、墨脫一帶,由于海拔較低,日照充足,氣溫較高,可以種植水稻、玉米、柑桔等喜高溫作物;由此往上,到海拔3000米處,氣溫下降、雨水減少,只能種青裸、小麥一類作物;再往上,則是草木稀疏的高山牧場(chǎng);雪線以上則因終年積雪、氣候惡劣,除了偶爾長(zhǎng)著幾棵雪蓮以外,啥植物也長(zhǎng)不了??梢姡谏降氐貐^(qū),植物在垂直分布上的差異性是與山地氣候要素一一氣溫和降水的垂直變異分不開的。所以山地地區(qū)的氣候就表現(xiàn)出了一山有四季,十里不同天的特色了。
大林寺桃花古詩(shī)
大林寺桃花古詩(shī)
《大林寺桃花》
唐白居易
人間四月芳菲盡,
山寺桃花始盛開。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,
不知轉(zhuǎn)入此中來。
注釋:
1、大林寺:在江西廬山附近。
2、人間:指廬山下的平地村落。
3、芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。
4、盡:指花凋謝了。
5、山寺:指大林寺,在廬山香爐峰頂,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國(guó)佛教勝地之一。
6、長(zhǎng)恨:常常怨恨。
7、春歸:春天回去了。
8、覓:尋找。
9、不知:豈料、想不到。
10、轉(zhuǎn):反。
11、此中:這深山的寺廟里。
12、始:開始。
譯文:
四月,平地上正是春歸芳菲落盡的時(shí)候,
但高山古寺之中的桃花竟剛剛開始盛放。
我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,
此時(shí)重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原來春天是轉(zhuǎn)到這里來了。
賞析:
這首詩(shī)把春光描寫得生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn)。立意新穎,構(gòu)思靈巧,意境深邃,富于情趣,啟人深思,惹人喜愛,是唐人絕句中又一珍品。全詩(shī)短短四句,從內(nèi)容到語(yǔ)言都似乎沒有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過是把山高地深,時(shí)節(jié)絕晚、與平地聚落不同的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。但細(xì)讀之,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首平淡自然的小詩(shī),卻寫得意境深邃,富于情趣。
這首詩(shī)中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去。不,豈只是有腳而已?你看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢!在這首短詩(shī)中,自然界的春光被描寫得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),如果沒有對(duì)春的無(wú)限留戀、熱愛,沒有詩(shī)人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩(shī)的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語(yǔ)雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩(shī)中的又一珍品。
這首詩(shī)前兩句講四月春末在山寺見到桃花,后兩句再表達(dá)詩(shī)人在山寺遇到春天的喜悅心情。透露了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、和諧、清新的大自然的熱愛之情。
大林寺所在地,地勢(shì)較高、氣候寒冷,一般地方桃花在早春二月開放,四月凋謝,這里卻到四月才盛開。詩(shī)人說春歸無(wú)覓處、轉(zhuǎn)入此中來,多么風(fēng)趣!春天哪有腳步?怎會(huì)轉(zhuǎn)移呀?這是詩(shī)人豐富的想象,也是他驚訝、喜悅心情的自然流露。
詩(shī)的開首人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開兩句,寫的是詩(shī)人在山外春已歸去的時(shí)節(jié),在山中卻遇上了意想不到的春色。這種自然界的強(qiáng)烈反差,令詩(shī)人產(chǎn)生了長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來的復(fù)雜感慨。從字面上,詩(shī)人在登山之前,曾為春光逝去而怨恨或失望,當(dāng)一片春景映眼簾時(shí),又感到一些由衷的驚喜與無(wú)奈的寬慰?;蛟S這種感慨,表面上是由自然景色變化而發(fā),實(shí)際上是曲折地反映出他悲涼而惆悵的情懷。
詩(shī)人寫這首小詩(shī)時(shí),是在江州司馬的任上。唐貞元年間進(jìn)士出身的白居易,曾授秘書省校書郎,再官至左拾遺,可謂春風(fēng)得意。誰(shuí)知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩(shī)中,曾面對(duì)琵琶女產(chǎn)生同是天涯淪落人的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也許自然地融入這首小詩(shī)的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩(shī),蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。
正是這種感慨,詩(shī)人不用山外四月芳菲盡,而用人間。這種遣詞頗令人品茗其中的深邃意味。人間一詞,決不僅僅為山寺的對(duì)仗工整而用,山寺也許就是詩(shī)人忘憂、寬慰的人間的仙境。人間天涯淪落的長(zhǎng)恨,也許在桃花盛開的仙境會(huì)得到解脫;人生擺脫悲歡離合煩憂的辦法,也許就在遠(yuǎn)離喧囂的美麗和寧?kù)o中向你走來。
夜宿山寺的詩(shī)意
夜宿山寺的詩(shī)意
《夜宿山寺》
作者:李白
原文:
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人。
注釋:
1、宿:住,過夜。
2、危樓:高樓,這里指山頂?shù)乃聫R。危:高。百尺:虛指,不是實(shí)數(shù),這里形容樓很高。
3、星辰:天上的星星統(tǒng)稱。
4、語(yǔ):說話。
5、恐:唯恐,害怕。驚:驚動(dòng)。
詩(shī)意:
山上寺院的高樓真高啊,
好像有一百尺的樣子,
人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。
站在這里,我不敢大聲說話,
唯恐(害怕)驚動(dòng)天上的神仙。
賞析:
詩(shī)人夜宿深山里面的一個(gè)寺廟,發(fā)現(xiàn)寺院后面有一座很高的藏經(jīng)樓,于是便登了上去。憑欄遠(yuǎn)眺,星光閃爍,李白詩(shī)性大發(fā),寫下了這一首紀(jì)游寫景的短詩(shī)。
首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入云。發(fā)端一個(gè)危字,倍顯突兀醒目,與高字在同句中的巧妙組合,就確切、生動(dòng)、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢(shì)淋漓盡致地描摹了出來。
次句以極其夸張的技法來烘托山寺之高聳云霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有高處不勝寒的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對(duì)高聳入云的危樓的向往。
三、四兩句,不敢寫出了作者夜臨危樓時(shí)的心理狀態(tài),從詩(shī)人不敢與深怕的心理中,讀者完全可以想象到山寺與天上人的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明了。詩(shī)人站在樓頂就可以用手摘下天上的星星。在這兒都不敢大聲說話,唯恐驚動(dòng)了天上的仙人。
此詩(shī)語(yǔ)言自然樸素,卻形象逼真。全詩(shī)無(wú)一生僻字,卻字字驚人,堪稱平字見奇的絕世佳作。詩(shī)人借助大膽想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高聳和夜晚的恐懼寫的很逼真,從而將一座幾乎不可想象的宏偉建筑展現(xiàn)在讀者面前,給人身臨其境的感覺。摘星辰、驚天人,這些仿佛是童稚的想法,被詩(shī)人信手拈來,用入詩(shī)中,讓人頓感情趣盎然,有返璞歸真之妙。
李白的詩(shī)風(fēng)豪放雄健,想象極其豐富,語(yǔ)言自然婉轉(zhuǎn),音律富于變化而又和諧統(tǒng)一,具有濃郁的浪漫主義色彩。此詩(shī)寥寥數(shù)筆,就酣暢淋漓地表現(xiàn)出了人在高處的愉悅、豪放、可愛、率直。
題破山寺后禪院的詩(shī)意
題破山寺后禪院的詩(shī)意
《題破山寺后禪院》
作者:常建
原文:
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬(wàn)籟此俱寂,唯聞鐘磬音。
注釋:
1、清晨:早晨
2、入:進(jìn)入。
3、古寺:本處指破山寺,在今江蘇省常熟市虞山北嶺下。南朝齊始興五年邑人郴州刺史倪德光舍宅建,唐咸通九年,賜額破山興福寺。
4、初日:早上的太陽(yáng)。
5、照:照耀。
6、高林:高樹之林。
7、曲:彎折、曲折。亦作竹徑。
8、幽:幽靜。
9、禪房:僧人居住修行的地方。
10、悅:形作動(dòng),此處為使動(dòng)用法,使高興。
11、潭影:清澈潭水中的倒影。
12、空:形作動(dòng),此處為使動(dòng)用法,使空。
13、潭影空人心:本句意思是潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。指人的塵世之心。破山寺里有空心亭。
14、萬(wàn)籟(li):各種聲音?;[,從孔穴里發(fā)出的聲音,泛指聲音。
15、此:在此。即在后禪院。
16、都:都,俱。
17、但余:只留下。一作唯聞。
18、磬(qng):古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂器。
19、鐘磬:佛寺中召集眾僧的打擊樂器。
20.曲徑通幽處,禪房花木深:與陸游的,山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。異曲同工之妙。
21.山光悅鳥性,潭影空人心:這兩句話形容后禪院環(huán)境幽靜,山光使野鳥怡然自得,潭影使人心中的俗念消除凈盡。人心,指人的塵世之心。破山寺里有空心亭。
22、詩(shī)的三、四句的特點(diǎn):雙關(guān)手法。一層意思表達(dá)了佛門清靜,佛法高遠(yuǎn)。二層意思影射佛門弟子早課完后,精神層次產(chǎn)生臆想,領(lǐng)悟到房中術(shù)的境界。
詩(shī)意:
早晨,我漫步到這座古老的寺院,
初升的太陽(yáng)照耀著叢林。
竹林中彎彎曲曲的小路,
通向幽靜的地方,
僧人們的房舍掩映在花草樹林中。
山光的明凈使鳥兒高興,
潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。
大自然的一切聲音此時(shí)都靜寂,
只有鐘磬的聲音在空中回蕩。
賞析:
這首詩(shī)題詠的是佛寺禪院,抒發(fā)的是作者忘卻世俗、寄情山水的隱逸胸懷。詩(shī)人在清晨登破山,入興福寺,旭日初升,光照山上樹林。佛家稱僧徒聚集的處所為叢林,所以高林兼有稱頌禪院之意,在光照山林的景象中顯露著禮贊佛宇之情。然后,詩(shī)人穿過寺中竹叢小路,走到幽深的后院,發(fā)現(xiàn)唱經(jīng)禮佛的禪房就在后院花叢樹林深處。這樣幽靜美妙的環(huán)境,使詩(shī)人驚嘆,陶醉,忘情地欣賞起來。他舉目望見寺后的青山煥發(fā)著日照的光彩,看見鳥兒自由自在地飛鳴歡唱;走到清清的水潭旁,只見天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的塵世雜念頓時(shí)滌除。佛門即空門。佛家說,出家人禪定之后,雖復(fù)飲食,而以禪悅為味(《維摩經(jīng)方便品》),精神上極為純凈怡悅。此刻此景此情,詩(shī)人仿佛領(lǐng)悟到了空門禪悅的奧妙,擺脫塵世一切煩惱,像鳥兒那樣自由自在,無(wú)憂無(wú)慮。似是大自然和人世間的所有其他聲響都寂滅了,只有鐘磬之音,這悠揚(yáng)而宏亮的佛音引導(dǎo)人們進(jìn)入純凈怡悅的境界。顯然,詩(shī)人欣賞這禪院幽美絕世的居處,領(lǐng)略這空門忘情塵俗的意境,寄托自己遁世無(wú)門的情懷。
這是一首五言律詩(shī),但筆調(diào)有似古體,語(yǔ)言樸素,格律變通。它首聯(lián)用流水對(duì),而次聯(lián)不對(duì)仗,是出于構(gòu)思造詣的需要。這首詩(shī)從唐代起就備受贊賞,主要由于它構(gòu)思造意的優(yōu)美,很有興味。詩(shī)以題詠禪院而抒發(fā)隱逸情趣,從晨游山寺起而以贊美超脫作結(jié),樸實(shí)地寫景抒情,而意在言外。這種委婉含蓄的構(gòu)思,恰如唐代殷璠評(píng)常建詩(shī)歌藝術(shù)特點(diǎn)所說:建詩(shī)似初發(fā)通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道。所以其旨遠(yuǎn),其興僻,佳句輒來,唯論意表。(《河岳英靈集》)精辟地指出常建詩(shī)的特點(diǎn)在于構(gòu)思巧妙,善于引導(dǎo)讀者在平易中入其勝境,然后體會(huì)詩(shī)的旨趣,而不以描摹和辭藻驚人。因此,詩(shī)中佳句,往往好像突然出現(xiàn)在讀者面前,令人驚嘆。而其佳句,也如詩(shī)的構(gòu)思一樣,工于造意,妙在言外。宋代歐陽(yáng)修十分喜愛竹徑兩句,說欲效其語(yǔ)作一聯(lián),久不可得,乃知造意者為難工也。后來他在青州一處山齋宿息,親身體驗(yàn)到竹徑兩句所寫的意境情趣,更想寫出那樣的詩(shī)句,卻仍然莫獲一言(見《題青州山齋》)。歐陽(yáng)修的體會(huì),生動(dòng)說明了竹徑兩句的好處,不在描摹景物精美,令人如臨其境,而在于能夠喚起身經(jīng)其境者的親切回味,故云難在造意。同樣,被殷璠譽(yù)為警策的山光兩句,不僅造語(yǔ)警拔,寓意更為深長(zhǎng),旨在發(fā)人深思。正由于詩(shī)人著力于構(gòu)思和造意,因此造語(yǔ)不求形似,而多含比興,重在達(dá)意,引人入勝,耐人尋味。
盛唐山水詩(shī)大多歌詠隱逸情趣,都有一種優(yōu)閑適意的情調(diào),但各有獨(dú)特風(fēng)格和成就。常建這首詩(shī)是在優(yōu)游中寫會(huì)悟,具有盛唐山水詩(shī)的共通情調(diào),但風(fēng)格閑雅清警,藝術(shù)上與王維的高妙、孟浩然的平淡都不類同,確屬獨(dú)具一格。
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!