什么是界辭的修辭手法與語(yǔ)句例子
[定義]不直接采用直敘、確指的說(shuō)法,而以所言兩端的界限來(lái)顯示事物的種種狀態(tài)、情態(tài)的一種修辭方式。界辭不以精細(xì)明確、詳密真切見(jiàn)長(zhǎng),而以劃出大致的界限或難以劃出界限為特征,由此形成一種朦朧之美、適度之美。
[例釋]界辭就內(nèi)容來(lái)分,有兩種類型:
(1)言其正處于相反或相對(duì)的甲乙兩端之間,大致可以劃個(gè)界限。
例1:我曾見(jiàn)過(guò)北京什剎海拂地的綠楊,脫不了鵝黃的底子,似乎太淡了。我又曾見(jiàn)過(guò)杭州虎跑寺近旁高峻而深密的“綠壁”,叢疊著無(wú)窮的碧草與綠葉的,那又似乎太濃了。其余呢,西湖的波太明了,秦淮河的也太暗了??蓯?ài)的,我將什么來(lái)比擬你呢?我怎么不能得出呢?(朱自清《綠》)
例1是寫(xiě)景的佳篇,作者沒(méi)有一句確指的話告訴那梅雨潭瀑布到底是怎樣一種綠色。只見(jiàn)作者把自己提供的場(chǎng)景先一一道出,又一一否定,從相反相對(duì)兩端,說(shuō)這個(gè)“太淡”,那個(gè)“太濃”;這個(gè)“太明”,那個(gè)又“太暗”。但奇妙就介于這“不淡不濃不明不暗”之間,讀者在似是而非中,誘發(fā)了無(wú)窮的遐想,最后劃出個(gè)大致的界限,捕捉到并品味出那恰到好處、令人心醉的“綠”的形象。
(2)言其游移于甲乙兩者,界限若有若無(wú)、似此似彼,難以劃定。
例2:愛(ài)情,像朵花嗎?/花朵的生命太短暫/短暫得令人哀傷。/像樹(shù)?/而樹(shù)又不會(huì)思想。/那么像大地/滋育著萬(wàn)物生長(zhǎng)?/像,又不像/當(dāng)大地冰封雪蓋/愛(ài)情之樹(shù)仍葉綠枝壯。(雁翼《愛(ài)的思索》)
例2是敘事抒情的好詩(shī),作者不正面直說(shuō)愛(ài)情到底是什么,先用三個(gè)實(shí)體“花、樹(shù)、大地”作喻體,把所提的問(wèn)題形象化起來(lái),接著卻另辟蹊徑,否定掉三個(gè)喻體,使思緒由實(shí)體落入虛幻,將愛(ài)情這個(gè)古今中外文藝上永恒的話題的界限,演繹成若有若無(wú)、似此似彼、虛實(shí)相生的了。巧妙也就在此,讀者則在這靈動(dòng)的思索中各自領(lǐng)悟出愛(ài)情的涵義與真諦。
[辨析1]界辭與含糊。兩者都有不把話說(shuō)得那么明確直接的一面。區(qū)別是:
界辭述說(shuō)事物及其種種狀態(tài),雖不精細(xì)明確、詳密真切,但總要說(shuō)出可供思索與想象的某些實(shí)體來(lái);含糊述說(shuō)事物或其狀態(tài)時(shí),是故意含糊其辭,根本不給人任何信息,更談不上足以思索的信息。
[辨析2]界辭與伸縮。兩者都有故意把話說(shuō)得不那么明確的一面,也常常在話語(yǔ)里運(yùn)用一些不確定的詞語(yǔ)。區(qū)別是:
界辭有意不確指,是為了給人留下思索、想象空間,以達(dá)到一種朦朧美、適度美;伸縮故意不把意思說(shuō)得明確,是為了給自己留有余地,說(shuō)得富有彈性,不那么絕對(duì)。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/49890.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 漢語(yǔ)修辭手法系列「什么是抑揚(yáng)」
下一篇: 詩(shī)中人名-地名的巧對(duì)