丙戌十二月二十四日雪中游鄧尉三十二絕句(其二十三)·易順鼎
湖天光景入空濛,海立云垂暝望中。
記取僧樓聽雪夜,萬山如墨一燈紅。
這組詩作于清光緒丙戌(1886年)歲暮。鄧尉,即鄧尉山,在今蘇州西南,因漢時(shí)鄧尉隱居于此而得名,又名玄墓山,山上山下,遍植梅花,為吳中一大名勝。易氏自稱“生平所為詩不下數(shù)千首,蓋行役游覽之作居其大半,而山水詩尤多”(《琴志樓游山詩集》),丙戌前后,作者徜徉吳下太湖山水間,游鄧尉時(shí),適逢下雪,遂詩興大發(fā)不可收,連作絕句三十二首,其詩或?qū)懢?,或懷古,或抒情,此為其二十三,述雪夜所見,從一“望”字寫開去,取遠(yuǎn)景入詩,通篇又緊扣題中“雪”字,前半為望湖,后半則為望山,乃融湖光山色為一體之作。
自詩中“暝望”可知,作者之望,在夜色之中。極目遠(yuǎn)眺,湖面上云層低垂,煙波迷茫,水天一色,一派空濛,蔚為壯觀。詩中之“海”,實(shí)指湖也,因此組詩之六有“一片西崦水上浮”句,可見此湖為鄧尉山下那連接浩渺空闊之太湖的西崦湖?!翱諠鳌眱勺?,十分形象地寫出雪夜湖景。試想,如非雪天,則于暝色中望去,定然黑黝黝一片,何“空濛”之有?正因雪花飄舞,賴雪光折射,才能在暮色中有一線朦朧,依稀可見那“海立云垂”之“湖天光景”。
三四句轉(zhuǎn)入望山。此組詩其十八有“重聽元(即“玄”)墓寺前鐘,山徑昏黃鬼氣濃”句,則此處“僧樓”當(dāng)為玄墓寺佛樓。鄧尉山四周為綿延起伏之丘陵,作者眼光自湖面移開,便有遠(yuǎn)山映入眼簾,夜色中,山體色彩要比天空深,故形成一道道黑色的輪廓,詩中以“如墨”形容之,可見其時(shí)雪降尚未長久,遠(yuǎn)望去,山峰仍是黑色。在一派黑色中,僧樓上那盞紅燈如一團(tuán)火,顯得分外醒目,其實(shí),此時(shí)此地應(yīng)還有另一種顏色——雪之白色,及詩中未寫出的香雪?!坊ㄖ咨?。如此,則墨黑、火紅、雪白,三色交相輝映,形成鮮明的色彩對比,在這冬夜,將鄧尉一帶山色湖光點(diǎn)綴得美不勝收。作者是頗有審美趣味的,他于詩、詞散文外,也能丹青,故詩中色彩運(yùn)用頗具匠心。雪花灑落大地,應(yīng)是悄無聲息,詩中用一“聽”字,令人如聞其聲,又活脫脫把飛揚(yáng)之雪寫活,更顯冬夜之寂靜安謐。
作者夙喜登山臨水,游覽行役“足跡所至十?dāng)?shù)行省,一行省一集也”(錢基博《現(xiàn)代中國文學(xué)史》)。他寫山水,往往善于從大處落筆,描繪大自然之廣闊圖景。同是寫雪景,他在四川峨眉山所作幾首便寫得雄健奔放,如“峨眉西望真奇絕,初日晶瑩照銀關(guān)”,“佛樓高坐亦雄哉”(《峨眉絕頂望大雪山歌》),而此詩,雖其景為天、湖、山,物象開闊、宏大,整首詩所造成的卻是空明幽淡,半明半暗,神光離合之藝術(shù)境界,可謂是以詩作畫,筆墨簡淡、若隱若現(xiàn),朦朦朧朧,得迷離恍惚之美。這當(dāng)然與雪夜背景吻合,也是江南水鄉(xiāng)陰柔婉秀之審美情調(diào)所要求的。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50387.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: “海外播流芬”