過零丁洋
文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng)[1],干戈寥落四周星[2]。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐[3],零丁洋里嘆零丁[4]。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青[5]。
[作者簡介]
文天祥(1236—1283),宋代詩人。其晚年詩歌充滿愛國感情和民族氣節(jié)。
[題解]
零丁洋,也作伶仃洋,在廣東珠江口外。南宋末年,文天祥兵敗,被元朝軍隊俘虜,押往崖山(今廣東新會南海中)。元軍逼迫他勸降宋軍守將,他出示這首詩,表示寧死不屈的決心和大義凜然的精神。最后兩句千百年來成為人們?yōu)檎x事業(yè)獻(xiàn)身的豪言壯語。
[注釋]
[1]遭逢:遭遇(朝廷的選拔)。起一經(jīng):因?yàn)橥〞砸环N經(jīng)書而做官,指科舉考試及第。
[2]干戈:盾與戟,代指戰(zhàn)爭。寥落:空曠冷落。四周星:指詩人起兵勤王到兵敗被俘的四年時間。星,即木星,運(yùn)行一宮為一年,約十二年運(yùn)行一周天(十二宮),古人稱“歲星”,用來紀(jì)年。
[3]惶恐灘:贛江十八灘之一,在今江西萬安境內(nèi)。詩人曾因兵敗經(jīng)過這里。說惶恐:念念不忘“誠惶誠恐”,表示為國兢兢業(yè)業(yè),謹(jǐn)慎小心。
[4]零?。汗聠?,指孤身陷敵。
[5]留?。罕4?。汗青:古代記事用竹簡,先用火烤干青竹片的水分,叫殺青,所以竹簡也稱汗青。這里專指史冊。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50693.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 亂隨流水到天涯