《浪淘沙》譯文|注釋|大意|賞析
九曲①黃河萬里沙
如今直上銀河去,同到牽?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?椗?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。
【注釋】
這是一首表達(dá)對(duì)美好生活的向往的作品,劉禹錫作
①九曲:相傳黃河有九道彎
②簸(bǒ):掀翻
【大意】
九曲黃河奔騰而來
,裹挾著萬里黃沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來自天涯。可以沿著黃河直上銀河去
,我們一起去尋訪牛郎織女的家【賞析】
屢戰(zhàn)屢敗,屢敗屢戰(zhàn)
他的仕途就像這黃河一樣
他對(duì)生活是充滿希望的,對(duì)于未來
【拓展】
北宋王安石曾作《黃河》
,記錄了黃河泛濫時(shí)的悲慘景象,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。全詩(shī)如下:派出昆侖五色流
,一支黃濁貫中州。吹沙走浪幾千里,轉(zhuǎn)側(cè)屋閭無處求
。本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50853.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 七言排律的吉光片羽