受恩深(雅致裝庭宇)
雅致裝庭宇,黃花開淡濘。細(xì)香明艷盡天與。助秀色堪餐,向曉自有真珠露。剛被金錢妒,擬買斷秋天,容易獨(dú)步。粉蝶無情蜂已去。要上金尊,惟有詩人曾許。待宴賞重陽,恁時(shí)盡把芳心吐。陶令輕回顧。免憔悴東籬,冷煙寒雨。
【注釋】
《受恩深》:柳永自制曲,其后再無以此調(diào)填詞者?!稑氛录纷⒋笫{(diào)。此為詠菊詞?!把胖隆本洌褐^菊花之高雅,完全可以用來裝點(diǎn)庭院。雅致,高雅脫俗的情致。自陶淵明詠菊之后,古代文人將高雅脫俗寄情于菊,故云。庭宇,庭院。淡濘:清新明凈。明艷:鮮明美麗。秀色堪餐:形容秀美異常。“向曉”句:到了早晨,菊花上自會(huì)有露水如珍珠。向曉,到曉。真珠,今通作“珍珠”。“剛被”句:謂菊花顏色之黃,偏偏被金錢所嫉妒。剛,偏偏。“擬買斷”二句:意謂占盡秋色,獨(dú)一無二。買斷,獨(dú)占,占盡?!胺鄣本洌阂庵^驅(qū)春的粉蝶與蜜蜂是不會(huì)光顧秋天的。此以蜂蝶喻趨時(shí)之俗?!耙稀倍洌阂庵^要將尊前月下作為吟唱的對象,只有陶淵明這樣雅致清高的詩人才會(huì)稱許。此句頌揚(yáng)菊花的清高。金尊,亦作“金樽”,酒樽之美稱。許,稱許,贊許。“待宴賞”句:等到重陽節(jié)宴賞的時(shí)候。重陽,九月九日為重陽節(jié),魏晉后,習(xí)俗于此日登高游宴?!绊r(shí)”句:九月有賞菊之俗,重陽節(jié)又謂之菊節(jié),故云。上五句謂菊花避俗就雅,趨時(shí)之蜂蝶厭棄菊花,只有雅士才能領(lǐng)會(huì)菊花的清高。或有所寄托,亦未可知。“陶令”三句:此為倒裝句,意謂當(dāng)及時(shí)清賞,不要等到秋去冬來,那時(shí)候冷煙寒雨,菊花就會(huì)憔悴東籬,即使陶淵明再來賞菊,也只能是空回顧,無悠然之興。陶令,指陶淵明,因陶淵明曾為彭澤令,故稱。
【評析】
詠物詞貴在有寄托,又忌在專寄托,前人所謂“無寄托不入,專寄托不出”者是也,此詞之寄托即貴在有意無意之間。詞首三句寫黃花淡濘,強(qiáng)調(diào)其“雅致”,非俗艷之花可比?!爸闵倍鋵懢栈◣?,更增明艷?!皠偙弧比渲^菊獨(dú)占秋色,無與倫比。上片已就菊之雅致明艷做足文章,下片則偏鋒勁出,謂惟詩人與菊有特殊的感情,菊始將芳心盡吐與詩人。全詞左旋右旋,總不離菊,以高雅為骨,清峭為神,寄托遙深,為柳詞中上乘之作。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50912.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!