月夜過七里灘,光景奇絕。歌此調(diào),幾令眾山皆響
秋光今夜,向桐江、為寫當(dāng)年高躅。風(fēng)露皆非人世有,自坐船頭吹竹。萬籟生山,一星在水,鶴夢疑重續(xù)。挐音遙去,西巖漁父初宿。
心憶汐社沉埋,清狂不見,使我形容獨(dú)。寂寂冷螢三四點(diǎn),穿過前灣茅屋。林凈藏?zé)?,峰危限月,帆影搖空綠。隨風(fēng)飄蕩,白云還臥深谷。
-----厲鶚
富春江流經(jīng)桐廬段稱桐江。上游七里灘又名七里瀧、七里瀨,連亙七里,兩岸眾山夾峙,水馳如箭,有“富春江小三峽”之稱。江邊嚴(yán)子陵釣臺(tái),雙峰相對(duì),稱東、西臺(tái)。東臺(tái)為東漢嚴(yán)光隱居垂釣處;西臺(tái)為南宋遺民詩人謝翱慟哭文天祥處,其與友朋聚會(huì)之所名汐社。作者于清康熙六十年(1721)舟過此地時(shí),適逢秋夜,江上之星月、風(fēng)露、槳聲、帆影,岸上之煙林、危峰、螢火、茅屋,東、西釣臺(tái)上令人千古仰止之嚴(yán)、謝的故址遺蹤,融會(huì)成疑非人世的境界。此境界,如王國維在《清真先生遺事·尚論》中所云,其“呈于吾心而見于外物者,皆須臾之物”,人之一生,難得一遇,作者得遇此境,心與物會(huì),而其詞風(fēng)之清虛騷雅又正與此詞境之清幽絕俗兩相浹洽,遂“以此須臾之物,鐫諸不朽之文字”,不僅再現(xiàn)了當(dāng)夜七里灘的光景,且使之得到升華。作者的心靈既與桐江的秋光月色及前賢的高風(fēng)亮節(jié)相化合,而滓濁凈掃;后者亦經(jīng)作者的詞思、詞筆的篩濾,而愈益清幽澄凈:兩者交相作用,互為表里。其交織于詞篇中的寫景、詠古、抒懷是融合為一的。
就詞的上片而言,當(dāng)年嚴(yán)光之“高躅”(高人足跡)與作者“自坐船頭吹竹”之心境、“風(fēng)露皆非人世有”之感受、“鶴夢疑重續(xù)”之遐想,固一并融入今夜桐江的秋光之中;而“萬籟”之“生山”、“一星”之“在水”、漁舟之“挐(通橈)音遙去”,一切外界的聲光物色,又轉(zhuǎn)而融入作者內(nèi)心的悠悠懷古之思、渺渺遺世之情?!皰澮簟眱删?,合用《莊子·漁父》寫孔子送別漁父時(shí)“不聞挐音而后敢乘”與柳宗元《漁翁》詩“漁翁夜傍西巖宿”句意?!肚f子·漁父》以及《楚辭》的《漁父》篇中之漁父,自來被視為理想化的高人隱士;此處所寫只聞槳聲、未見其人的“漁父”,既是夜江上應(yīng)有之人物,也遙應(yīng)“高躅”句,作為今夜釣臺(tái)邊嚴(yán)光之化身,而以此兩句結(jié)束上片,更把詞思、詞境推入夜江深處,隨漁舟之去而俱遠(yuǎn)。
就詞的下片而言,其“汐社沉埋”之憶,心接古人,神交冥漠,由此而生發(fā)的“清狂不見,使我形容獨(dú)”之嘆,可與辛棄疾《賀新郎》詞“不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳”兩句合參,一表幽思,一抒豪情,似異其趣,而其世不我知的內(nèi)心落寞之感,則初無二致。此落寞之感,以及當(dāng)年謝翱與汐社之往事,固亦均融入今夜的秋江月色之中,而呈現(xiàn)于眼前的“冷螢”之“穿過前灣茅屋”,以及“林凈”之“藏?zé)煛薄ⅰ胺逦!敝跋?阻隔)月”,又正與汐社之沉埋、我形之孤獨(dú)是物我雙會(huì)、情景兩諧的?!傲謨簟?、“峰?!眱删浜蟮摹胺皳u空綠”句,與上片“挐音遙去”句相應(yīng);但“挐音”句所寫為漁父之舟,此寫作者所乘之舟,而合“帆影”與“林凈”、“峰?!敝?,正是描述乘舟過兩岸林木幽深、群峰夾峙的七里灘。句中的“搖空綠”,字面上出《西洲曲》“海水搖空綠”句,意取柳宗元《漁翁》詩“欸乃一聲山水綠”,遙應(yīng)上片“西巖”句,暗示作者之舟亦隨彼作為隱者化身的“漁父”之舟而“遙去”,從而引出結(jié)拍“隨風(fēng)飄蕩,白云還臥深谷”兩句,而白云深處固為隱者所居。此結(jié)拍實(shí)含張炎《八聲甘州》詞“載取白云歸去”意。
此詞的上片,情景俱清,下片則情景俱幽,合而成此疑“非人世有”的既清絕又幽絕之境界,在前人詞中固極罕見,可稱開拓詞的美學(xué)領(lǐng)域之作。而詞中,古與今、虛與實(shí)、明與暗、光與影、闃寂與聲響的錯(cuò)綜組合,動(dòng)景與靜景、江面景與岸上景的交互出現(xiàn),以及字句之精煉、聲韻之清越,則均有助于使其“境界全出”(王國維《人間詞話》)。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/52909.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 杜運(yùn)燮:霧
下一篇: 《臨洞庭上張丞相》譯文與注釋