納蘭詞·浪淘沙
悶自剔殘燈
,暗雨空庭。瀟瀟已是不堪聽(tīng)城柝已三更
詞譯
一夜。又是一個(gè)一夜
篆香清梵中
一個(gè)眼神交接
評(píng)析
本就多情的容若,偏要無(wú)情起來(lái)
,結(jié)果仍是陷入多情的煩惱之中。此篇即寫這種矛盾的心情,給詞人倍添的愁苦首句
“瀟瀟已是不堪聽(tīng)”
下闋言明時(shí)間已至三更
,而詞人仍是難以安寢。“城柝已三更,欲睡還醒”,“城柝”指城上的打更聲。“欲睡”將睡未睡本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53173.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 說(shuō)于良史《春山夜月》