作者:楊國華
很久以前的一個(gè)沉悶的午夜
我倦怠無力地默想著許多離奇而又古怪的往事。
當(dāng)我迷迷糊糊正瞌睡的時(shí)候,
突然傳來一陣輕微的叩擊聲
好象有人輕輕地叩擊著我的房門
。“一定是客人正在敲我的房門
?div id="d48novz" class="flower left">啊
,我清楚地記得那是寒風(fēng)凜冽的十二月;每個(gè)脫離肉體的精靈用自己的幽魂作祟于地板。
我焦急地盼望著天明
,徒勞地想借用書本消除內(nèi)心的悲哀。對(duì)失去的蕾諾爾——天神稱之為蕾諾爾的稀世少有的婀娜多姿的少女的悲哀。
帷簾黯淡多變的顏色令人毛骨悚然
,以前未曾感受過的恐怖不時(shí)向我襲來
;為了讓急劇跳動(dòng)的心臟平靜下來
,我反復(fù)嘟噥道:“一定是客人求進(jìn)我的房門——一些晚到的客人求進(jìn)我的房門,如此而已,豈有他哉!”剎那間
,我的靈魂變得堅(jiān)強(qiáng)起來,不再狐疑。“先生或太太
,真誠地祈求您的寬恕因?yàn)槲艺陬?div id="jfovm50" class="index-wrap">,您有禮貌地敲過門,
您那么輕微地敲著我的房門
我打開關(guān)閉著的大門
門外漆黑一片
我長久地佇立在門旁
但是沉靜依然,黑暗中并沒有現(xiàn)出什么影子
唯一能聽見的是低聲從心中發(fā)出的聲音:“蕾諾爾?”
我默念著這個(gè)名字
我全身的熱情開始燃燒起來
。回房不久
,又聽見叩門聲,聲音比剛才稍大一點(diǎn)
。“一定”
,我想,“一定是什么東西在我的窗欞上?div id="d48novz" class="flower left">且讓我的心平靜下來,去揭開這一奧秘
。我打開百葉窗
,只見一只昔日圣潔時(shí)代高貴的烏鴉,
拍打著翅膀
,搖搖晃晃飛進(jìn)屋來。它連起碼的禮貌也沒有
,擅自闖入我的房間。擺著王公或貴女的態(tài)度
,棲息在房門上烏黑鳥兒的莊重面容贏得了我——一個(gè)沉緬于悲哀中的人的笑容。
“雖然你的冠毛被剪除了
粗鄙而可怕的烏鴉啊
告訴我,你在陰曹地府的名字吧
烏鴉說:“永不再?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
聽見這樣的回答
縱然它的回答驢唇馬嘴
但恐怕無人有幸聽見兇鳥說話。
烏鴉安靜地坐在半身塑像上
“永不再”中似乎傾注著它的靈魂。
烏鴉不再拍打翅膀
待我低聲說出:“其他朋友都已離我而去,明天你也要象我的希望一樣離開我了
烏鴉說:“永不再?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
寂靜為聰明的回答所打破
“無疑
那不幸的人
無可奈何地發(fā)出這聲嘆息。
直至他希望的挽歌也染上那憂郁的疊句:“永不再”
烏鴉贏得了我——一個(gè)沉緬于哀思中的人的笑容
我把沙發(fā)轉(zhuǎn)向?yàn)貘f
在天鵝絨沙發(fā)上我思索著
這只可憎的
為什么要說“永不再”?
我坐著苦苦思索
沒有語言能解釋那飛禽的雙眼在我內(nèi)心深處留下的印象。
我把頭舒適地斜倚在天鵝絨沙發(fā)上
思緒紛至沓來
蕾諾爾還會(huì)靠著燈光照耀下天鵝絨紫羅蘭條紋的沙發(fā)就坐嗎?
唉!她再也沒靠著的時(shí)候了!
從幽冥的香爐里散發(fā)出來的煙香變得濃郁了,
丁丁作響的六翼神輕輕地?fù)u曳著它
“可憐的人呵
“上帝賜你從追憶蕾諾爾中解脫出來吧!”
暫且把她忘了
暢飲那可以消除憂愁的靈藥
忘了那已經(jīng)死去的蕾諾爾吧!
烏鴉說:“永不再?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
“預(yù)言家喲
“可惡的東西
不管你是禽鳥還是惡魔
你畢竟是預(yù)言家?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
無論是引誘者騙你到人間
在這塊荒蕪的土地上
在這個(gè)為恐怖襲擊的屋子里
你孤獨(dú)但卻勇敢。
我懇求你告訴我
在葛爾特是否有靈藥?
告訴我
烏鴉說:“永不再
“預(yù)言家喲
“可惡的東西,
不管你是禽鳥還是惡魔,
你畢竟是預(yù)言家
如果遇見久不相會(huì)的蕾諾爾,
請(qǐng)你告訴她:
在全能的上帝面前
我將緊緊擁抱稀世少有的、婀娜多姿的天使稱之為蕾諾爾的少女
烏鴉說:“永不再
“可惡的禽鳥
“回到暴風(fēng)雨中去吧!回到黑暗的地獄去吧!
不要留下你黑色的羽毛,
那是你靈魂所撒下的謊言的記號(hào)!
讓我繼續(xù)孤獨(dú)下去吧
把你的鷹鼻從我眼前移開,
把你在門上留下的影子也帶走吧!”
烏鴉說:“永不再
烏鴉沒有離去,依然坐著
坐在我那半身塑像上
它的雙目跟正在做夢(mèng)的惡魔的眼睛一樣,
燈光把它的黑影投在地板上
我的靈魂呵!
恐怕將永遠(yuǎn)跳不出那浮動(dòng)在地板上的黑影
(俊華譯)
(美國)愛倫·坡
《烏鴉》是西方現(xiàn)代派詩歌中第一首朦朧詩,也是愛倫·坡最著名的詩篇之一
《烏鴉》為何如此受青睞?究其原因,乃是它在飄忽多義的形象中呈現(xiàn)出朦朧美
。詩人借助多義的象征,給讀者留下無限創(chuàng)造余地。詩歌中的烏鴉象征什么?這個(gè)謎團(tuán)引起人們極大興趣。一百多年過去了,這只神秘的烏鴉仍然是斯芬克斯的不解之謎。古人云:“詩之至處,妙在含蓄無垠。思致微渺,其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之中”(葉燮:《原詩》)?div id="4qifd00" class="flower right">以下例舉《烏鴉》詩的幾種象征意義
烏鴉象征災(zāi)難和厄運(yùn)。無論中國還是外國
烏鴉象征無法擺脫的絕望情緒
。愛倫·坡自愛妻費(fèi)吉妮亞死后,悲痛欲絕。終日借酒澆愁,無法從悲哀中自拔?div id="d48novz" class="flower left">烏鴉是蕾諾爾幽靈的象征
?div id="4qifd00" class="flower right">烏鴉是詩人潛意識(shí)的象征?div id="4qifd00" class="flower right">
烏鴉是現(xiàn)實(shí)世界的象征?div id="d48novz" class="flower left">
《烏鴉》具有一種暗示的魔力?div id="d48novz" class="flower left">
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53551.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享