《公無(wú)渡河》古詩(shī)全文
黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門(mén)。
波滔天,堯咨嗟。
大禹理百川,兒啼不窺家。
殺湍湮洪水,九州始蠶麻。
其害乃去,茫然風(fēng)沙。
被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。
旁人不惜妻止之,公無(wú)渡河苦渡之。
虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄。
有長(zhǎng)鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥于其間。
《公無(wú)渡河》古詩(shī)賞析
《公無(wú)渡河》是樂(lè)府舊題,又稱(chēng)《箜篌引》,屬相和歌辭。晉崔豹《古今注》載其本事云:“《箜篌引》,朝鮮津卒霍里子高妻麗玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫被發(fā)提壺,亂流而渡,其妻隨而止之,不及,遂墮河而死。于是援箜篌而歌曰:‘公無(wú)渡河,公竟渡河,渡河而死,將奈公何!’聲甚凄愴,曲終亦投河而死。子高還,以語(yǔ)麗玉。麗玉傷之,乃引箜篌而寫(xiě)其聲,聞?wù)吣粔櫆I飲泣。麗玉以其曲傳鄰女麗容,名曰《箜篌引》。”在李白之前,今存梁代劉孝威和陳代張正見(jiàn)《公無(wú)渡河》各一首。
李白的這首《公無(wú)渡河》,按其描寫(xiě)的情景可分為前后兩段。詩(shī)歌的前半部分首先將我們帶入遙遠(yuǎn)的洪荒時(shí)代。詩(shī)人將上古時(shí)期大禹治水前后的有關(guān)記載聯(lián)綴起來(lái),想象出一個(gè)九地黃流亂注、圣人咨嗟浩嘆的末世景象。這時(shí)大禹出現(xiàn)了,據(jù)《列女傳》:“涂山氏長(zhǎng)女,夏禹娶以為妃。既生啟,辛壬癸甲,啟呱呱泣。禹去而治水,三過(guò)其家,不入其門(mén)。”詩(shī)中隱括其事,以較多的篇幅描繪大禹的勞苦使水患消除,九州大地終于出現(xiàn)男耕女織的清平盛世。在這樣的背景下,詩(shī)人開(kāi)始了后半部分的描摹,唱出一曲生離死別的悲歌:披發(fā)的狂叟一任其妻苦苦哀求,卻終于無(wú)端渡河、蹈身大海,凄厲的箜篌悲吟不絕,而尸掛鯨齒的狂叟再也不能返回。這一段主要是對(duì)《古今注》所載《公無(wú)渡河》本事進(jìn)行概括描寫(xiě),并突出狂叟與其妻的行止。詩(shī)中“徑流”,指渡河?!?strong>虎可搏,河難馮”,語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·小雅·小旻》:“不敢暴虎,不敢馮河。”毛詩(shī):“徒涉曰馮(ping)。”“掛罥(juan)”,系掛、纏繞。
將故事的背景推向遙遠(yuǎn)的歲月,然后在那個(gè)迷離的神話(huà)舞臺(tái)上搬出一幕古老的傳說(shuō),這是李白浪漫主義的創(chuàng)作天才在《公無(wú)渡河》詩(shī)中具體的表現(xiàn)。他以神話(huà)傳說(shuō)為喻體,憑借豐富的想象,展現(xiàn)出縹渺的境界,借以表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感受。這一藝術(shù)特點(diǎn)使詩(shī)歌的內(nèi)容披上了神秘的輕紗,以致眾說(shuō)紛紜。清劉熙載《藝概·詩(shī)概》評(píng)曰:“李詩(shī)鑿空而道,歸趣難求,由風(fēng)多于雅、興多于賦也。”可謂深得李白樂(lè)府詩(shī)藝術(shù)的三昧。
《公無(wú)渡河》的“歸趣”何在呢?
明代蕭士赟《分類(lèi)補(bǔ)注李太白詩(shī)》解為“諷止當(dāng)時(shí)不靖之人自投憲網(wǎng)者。”胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》注意到游離于“公無(wú)渡河”本事之外對(duì)于大禹治水的描繪,稱(chēng)此詩(shī)是“太白之極力于漢者也”,認(rèn)為詩(shī)歌表達(dá)了詩(shī)人對(duì)盛世的景慕。清代陳沆《詩(shī)比興箋》則以為是“悲永王璘起兵不成誅死。”這些說(shuō)解或稍嫌寬泛,或不合李白平生思想,皆失之偏頗?!?strong>公無(wú)渡河”的凄哀長(zhǎng)悲,總使我們難以滿(mǎn)意這些未免牽強(qiáng)的喻意解說(shuō)。
那么是生命中怎樣的契機(jī)使他寫(xiě)下了盛世無(wú)奈的悲歌呢?
當(dāng)代的學(xué)者知人論詩(shī),對(duì)《公無(wú)渡河》的歸趣提出了新的闡釋?zhuān)鹤杂髡f(shuō)。那披發(fā)的狂叟,是詩(shī)人自我的化身;咆哮的黃河,象征著安史的亂兵;彈著箜篌苦苦相勸“公無(wú)渡河”的,是李白的夫人宗氏!但在這一致的“自喻說(shuō)”下,論及寫(xiě)作的年代,又有原則的分歧:郭沫若《李白與杜甫》認(rèn)為“這首樂(lè)府很可能是在長(zhǎng)流夜郎的途中所作”。那是安史之亂發(fā)生后的至德二年(757),永王兵敗,詩(shī)人亦受牽連系獄尋陽(yáng),并判流夜郎,與宗氏夫人分別之際,寫(xiě)下此詩(shī)。大禹治水的背景是安史之亂起后大唐現(xiàn)實(shí)的象征,“長(zhǎng)鯨白齒若雪山”,正是當(dāng)時(shí)讒口囂囂,使李白系獄的暗指。詩(shī)歌成為詩(shī)人身遭流放命運(yùn)的不平之鳴。然而在李白生命的歷程中,得到宗氏夫人苦勸的情形也有可能在另一個(gè)時(shí)候發(fā)生,那就是安旗主編《李白全集編年注釋》指出的“本篇乃白自喻其幽州之行,當(dāng)為本年(天寶十一載,752)冬在幽州目睹祿山反跡后作”。此時(shí)安史之亂未發(fā),詩(shī)人懷著“沙漠收奇勛”(《贈(zèng)何七判官昌浩》)的壯志渡河北上幽州,但即目所見(jiàn)卻是安祿山在叛亂的陰謀下緊張的備戰(zhàn)。詩(shī)人既后悔又無(wú)奈,想起北渡之際宗氏的苦勸,自然而然地便用《公無(wú)渡河》的舊題來(lái)抒寫(xiě)憂(yōu)心如焚。這里可怕的長(zhǎng)鯨喻指安祿山,自己的北上一如渡河的狂叟自取滅亡?!豆珶o(wú)渡河》是詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)身的無(wú)可奈何的浩嘆!
浪漫主義的抒情詩(shī)作多是詩(shī)人精神的外化。自喻二說(shuō)孰是孰非,尚難分辨,但二說(shuō)都根據(jù)詩(shī)人的身世探微索隱,作出合理的想象,因而更接近于李白樂(lè)府詩(shī)作“連類(lèi)引義,尤多諷興”(胡震亨《李詩(shī)通》)的實(shí)質(zhì)?!豆珶o(wú)渡河》正是以浪漫主義的象征手法,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身命運(yùn)的不平和理想破滅的痛苦而傳世,它與詩(shī)人《蜀道難》、《遠(yuǎn)別離》等名篇一起組成了“太白古樂(lè)府杳冥惝恍、縱橫變幻、極才人之致”(王世貞《藝苑卮言》)的藝術(shù)境界。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54054.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!