寄揚(yáng)州韓綽判官①
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草木凋②。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫③。
注釋
①韓綽:生平不詳。判官:唐時(shí)節(jié)度使、觀察使的屬官。②隱隱:隱隱約約、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的樣子。迢迢:遙遠(yuǎn)。草木凋:一作“草未凋”。③二十四橋:揚(yáng)州名勝。又名紅藥橋,古有二十四美人吹簫于此,故名。本詩即用此傳說。玉人:美人。
賞析
這是一首懷人之作。第一句寫遠(yuǎn)景,給人一種動感。第二句點(diǎn)明時(shí)令。雖已過深秋,江南的草木卻還未凋落。這使首句的“青山”有了著落,也流露出詩人對江南山水的深情眷戀。第三、四句既寫出月夜的幽靜,又有聲有色地用二十四橋美人吹簫的典故,探問友人近況,表現(xiàn)了他們之間的深厚友誼。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54544.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《涼州詞》原文注釋與賞析
下一篇: 常建《題破山寺后禪院》山水游歷詩