外國(guó)文藝美學(xué)要略·論著·《詩(shī)歌的象征主義》
愛(ài)爾蘭現(xiàn)代詩(shī)人、劇作家、散文家威廉·勃脫勒·葉芝著。
葉芝認(rèn)為象征手法是一種神秘而完美的藝術(shù)手法,它能引起聯(lián)想,喚起情感。詩(shī)之所以美,正在于“詩(shī)具有完美的象征意義”,否則就失去了它們的美。在作品中,象征處于特定地位,是使作品產(chǎn)生美感的最重要的因素。只有在詩(shī)成為象征時(shí),它才是最完美的,因而也是最深刻的。
象征達(dá)到完美、有力的地步,必須依賴(lài)形式的和諧統(tǒng)一。感性在找到它的表現(xiàn)形式——顏色、聲音、形狀或某種兼而有之之物——之前,是并不存在的,或者說(shuō),它是不可感知的,也是沒(méi)有生氣的。詩(shī)歌需要感情,唯有感情,才真正具有力量,感情匯集在一起,就產(chǎn)生了歌和史詩(shī)。孤獨(dú)有利于冥想,并在冥想時(shí)刻產(chǎn)生創(chuàng)作沖動(dòng),而延長(zhǎng)冥想則全靠聲音與韻律。忘形情境則使詩(shī)人的心智從意志的壓抑下解放出來(lái),通過(guò)象征而得到顯現(xiàn)。只有當(dāng)形式同沉思、冥想、聯(lián)想和象征相結(jié)合時(shí),才完全進(jìn)入了創(chuàng)作的境界。要真正理解一件藝術(shù)作品,也必須具備上述條件。葉芝還將象征分為感情的象征和理智的象征,如果僅僅停留在感情的象征上,而沒(méi)有理智的象征,就難以完全使欣賞者感到歡悅。在兩者之間,葉芝更重視理智的象征,理智的深思與象征相融合可以表現(xiàn)出一種難以形容的智慧。詩(shī)歌風(fēng)格的追求和形成,要靠藝術(shù)想象的駕馭和支配,而想象的體現(xiàn)則離不開(kāi)那些震顫不定的、沉思冥想的、有機(jī)的節(jié)奏,這樣,獨(dú)特的藝術(shù)形式才能給人以新的感覺(jué),因之,詩(shī)才達(dá)到完美與微妙。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54913.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!