詩詞研究·詩作名·佳人詩詞研究·詩作名·佳人
唐詩篇名。五古。杜甫作。見《杜詩詳注》卷七。作于乾元二年(759)秋流寓秦州之時。仇兆鰲云:“司馬相如《長門賦》:‘夫何一佳人兮,步逍遙以自娛?!藶殛愅鹾笠姀U而作,詩題正取之。”(《杜詩詳注》卷七)該詩先寫佳人在戰(zhàn)亂中兄弟喪生的不幸遭遇,次敘佳人遭丈夫遺棄的內(nèi)心痛苦,末言其堅守節(jié)操的品格。全篇以安史之亂為背景,塑造一貌美品高的棄婦形象,借以寄托詩人自己的感慨懷抱。對此詩為寫實抑或有寄寓,歷來聚訟紛紜。仇兆鰲曰:“天寶亂后,當(dāng)是實有是人,故形容曲盡其情。”(同上)陳沆認(rèn)為純系寄托:“夫放臣棄婦,自古同情。守志貞居,君子所托。兄弟謂同朝之人,官高謂勛戚之屬,如玉喻新進(jìn)之猖狂,山泉明出處之清濁。摘花不插,膏沐誰容?竹柏天真,衡門招隱。此非寄托,未之前聞?!?《詩比興箋》卷三)黃生則云:“偶有此人,有此事,適切放人之感,故作是詩?!?《杜詩說》卷一)楊倫亦說:“此因所見有感,亦帶自寓意。”(《杜詩鏡銓》卷五)以黃說、楊說為勝。詩中集寫人、敘事、抒情于一篇,賦與比興的手法兼而用之,富有象征暗示色彩和摹寫生動、寓意深長的特點(diǎn)。末兩句“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,尤為寫人寄慨的神來之筆。沈德潛曰:“結(jié)處只用寫景,不更著議論,而清潔貞正自隱然言外,詩格最超。”(《唐詩別裁》卷二)后世曾有不少據(jù)此而作的詩意畫,宋代蘇軾的詞《賀新郎》、姜夔的詞《疏影》等詩詞作品亦明顯受到此詩的影響。
佳人杜甫古詩原文及解析 這首詩是寫一個在戰(zhàn)亂時被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時,在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實在值得謳歌。全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人?!霸谏饺?,出山泉水濁”深寓生活哲理。
【原文】
絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家女,零落依草木。關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉。合昏尚知時,鴛鴦不獨(dú)宿。但見新人笑,那聞舊人哭。在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。摘花不插發(fā),采柏動盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
【注解】:
(1)絕代:冠絕當(dāng)代,舉世無雙。佳人:貌美的女子。
(2)幽居:靜處閨室,恬淡自守。
(3)零落:飄零淪落。依草木:住在山林中。
(4)喪亂:死亡和禍亂,指遭逢安史之亂。
(5)官高:指娘家官階高。
(6)骨肉:指遭難的兄弟。
(7)轉(zhuǎn)燭:燭火隨風(fēng)轉(zhuǎn)動,比喻世事變化無常。
(8)夫婿:丈夫。
(9)新人:指丈夫新娶的妻子。
(10)合昏:夜合花,葉子朝開夜合。
(11)鴛鴦:水鳥,雌雄成對,日夜形影不離。
(12)舊人:佳人自稱。
(13)賣珠:因生活窮困而賣珠寶。
(14)牽蘿:拾取樹藤類枝條。也是寫佳人的清貧。
(15)采柏:采摘柏樹葉。動:往往。
(16)修竹:高高的竹子。
【翻譯】:
有一個美艷絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷。她說:“我是良家的女子,零落漂泊才與草木依附。想當(dāng)年長安喪亂的時候,兄弟遭到了殘酷的殺戮。官高顯赫又有什么用呢?不得收養(yǎng)我這至親骨肉。世情本來就是厭惡衰落,萬事象隨風(fēng)抖動的蠟燭。沒想到夫婿是個輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦。合歡花朝舒昏合有時節(jié),鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,那管我這個舊人悲哭?!”在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要渾濁濁。變賣首飾的侍女剛回來,牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。摘來野花不愛插頭打扮,采來的柏子滿滿一大掬。天氣寒冷美人衣衫單薄,夕陽下她倚著長長青竹。
【講解】:
唐肅宗乾元元年(758)六月,杜甫由左拾遺降為華州司功參軍。第二年七月,他毅然棄官,拖家?guī)Э?,客居秦州,在那里?fù)薪采橡栗,自給度日,《佳人》就寫于這一年的秋季。詩中寫一個亂世佳人被丈夫遺棄,幽居空谷,艱難度日。關(guān)于這首詩的作意,一向有爭論。有人認(rèn)為全是寄托,有人則認(rèn)為是寫實,但大部分折衷于二者之間。
杜甫身逢安史之亂,身陷賊手而不忘君國;對大唐朝廷,竭盡忠誠,竟落得降職棄官,漂泊流離。但他在關(guān)山難越、生計困窘的情況下,也始終不忘國憂。這樣的不平遭際,這樣的精神氣節(jié),可嘉可嘆,與這首詩的女主人公很有些相像。所以,作者借他人之酒以澆胸中塊壘,在她的身上寄寓了自己的身世之感。杜甫的《佳人》應(yīng)該看作是一篇客觀反映與主觀寄托相結(jié)合的詩作。
【評析】:
詩的主人公是一個戰(zhàn)亂時被遺棄的女子。在中國古典文學(xué)的人物畫廊中,這是一個獨(dú)特而鮮明的女性形象。
詩一開頭,便引出這位幽居空谷的絕代佳人,接著以“自云”領(lǐng)起,由佳人訴說自己的身世遭遇。她說自己出身于高門府第,但生不逢時,趕上了社會動亂;兄弟雖官居高位,但慘死于亂軍之中,連尸骨也無法收葬。在這人情世態(tài)隨著權(quán)勢轉(zhuǎn)移而冷暖炎涼的社會里,命運(yùn)對于不幸者格外冷酷。由于娘家人亡勢去,輕薄的夫婿無情地拋棄了她,在她的痛哭聲中與新人尋歡作樂去了。社會的、家庭的、個人的災(zāi)難紛至沓來,統(tǒng)統(tǒng)降臨到這個弱女子頭上。女主人公的長篇獨(dú)白,邊敘述,邊議論,傾訴個人的不幸,慨嘆世情的冷酷,言辭之中充溢著悲憤不平。尤其是“合昏尚知時,鴛鴦不獨(dú)宿”的比喻,“但見新人笑,那聞舊人哭”的對照,使人想見她聲淚俱下的痛苦神情。
但是,女主人公沒有被不幸壓倒,沒有向命運(yùn)屈服,她吞下生活的苦果,獨(dú)向深山而與草木為鄰了。詩的最后六句,著力描寫深谷幽居的凄涼景況。茅屋需補(bǔ),翠袖稱薄,賣珠飾以度日,采柏子而為食,見得佳人生活的清貧困窘;首不加飾,發(fā)不插花,天寒日暮之際,倚修竹而臨風(fēng),表現(xiàn)她形容憔悴和內(nèi)心的寂寞、哀怨。無論從物質(zhì)從精神來說,佳人的境遇都是苦不堪言的。幸而尚有一個勤快的侍婢,出則變賣舊物,歸則補(bǔ)屋采食,與主人相依為命,否則,那將是何等孤苦難耐??!
詩人在用“賦”的手法描寫佳人孤苦生活的同時,也借助“比興”贊美了她高潔自持的品格。固然,“牽蘿補(bǔ)茅屋”──那簡陋而清幽的環(huán)境,“摘花不插花”──那愛美而不為容的情趣,已經(jīng)展示出佳人純潔樸素的心靈;但“采柏動盈掬”和“日暮倚修竹”的描寫,卻更將佳人形象與“竹”、“柏”這些崇高品質(zhì)的象征聯(lián)系起來,從而暗示讀者:你看這位時乘命蹇的女子,不是很象那經(jīng)寒不凋的翠柏和挺拔勁節(jié)的綠竹嗎?同樣,“在山泉水清,出山泉水濁”兩句也是象征女主人公的高潔情操的。出山水濁是在山水清的陪襯,核心在于一個“清”字。詩人是要用山中泉水之清比喻空谷佳人的品格之清,與“倚竹”、“采柏”是出于同一機(jī)杼的。
命運(yùn)是悲慘的,情操是高潔的,這是佳人形象的兩個側(cè)面。詩人刻畫人物的這兩個側(cè)面,在行文上采用了不同的人稱。敘述佳人命運(yùn),是第一人稱的傾訴,語氣率直酣暢;贊美佳人品格,是第三人稱的描狀,筆調(diào)含蓄蘊(yùn)藉。率直酣暢,所以感人肺腑,觸發(fā)讀者的共鳴;含蓄蘊(yùn)藉,所以耐人尋味,給讀者留下想象的余地。兩者互相配合,使得女主人公的形象既充滿悲劇色彩又富于崇高感。
關(guān)于這首詩的作意,清人黃生認(rèn)為:“偶有此人,有此事,適切放臣之感,故作此詩?!痹娮饔谇辏?59)秋季,那是安史之亂發(fā)生后的第五年。早些時候,詩人不得已辭掉華州司功參軍職務(wù),為生計所驅(qū)使,挈婦將雛,翻過隴山,來到邊遠(yuǎn)的秦州。杜甫對大唐朝廷,竭忠盡力,丹心耿耿,竟落到棄官漂泊的窘境。但他在關(guān)山難越、衣食無著的情況下,也始終不忘國家民族的命運(yùn)。這樣的不平遭際,這樣的高風(fēng)亮節(jié),同這首詩的女主人公是很有些相象的?!巴翘煅臏S落人,相逢何必曾相識?!保ā杜眯小罚┒鸥Φ摹都讶恕?,應(yīng)該看作是一篇客觀反映與主觀寄托相結(jié)合的佳作。
【作者介紹】
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,別名:杜陵野老,杜陵布衣,漢族,祖籍襄州襄陽(今湖北襄陽),一般認(rèn)為出生于鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現(xiàn)實主義詩人。代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)、“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無家別》)等。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。他憂國憂民,人格高尚,一生寫詩1500多首,詩藝精湛,被后世尊稱為“詩圣”。
杜甫是我國唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人、世界文化名人。經(jīng)歷了唐代的由盛到衰的過程。杜甫與合稱“李杜”,為了與另兩位詩人與即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫與杜牧是遠(yuǎn)房宗親,同為晉朝滅孫吳的大將杜預(yù)之后裔(杜甫為杜預(yù)二十世孫)。在杜甫中年因其詩風(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民,杜甫的詩被稱為“詩史”。雖然杜甫在當(dāng)朝不為世人所知,但經(jīng)過后世的研究,他的作品最終對中國文學(xué)和日本文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。他的約1500首詩歌被保留了下來,作品集為《杜工部集》。他在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩圣”,稱他的詩為“史詩”。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。()
杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時社會矛盾和人民疾苦,因而被譽(yù)為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫的詩篇流傳數(shù)量是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠(yuǎn)。
杜甫的《佳人》詩詞鑒賞這首詩是寫一個在戰(zhàn)亂時被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時,在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實在值得謳歌。 全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。
佳人
杜甫
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家女,零落依草木。
關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨(dú)宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。
摘花不插發(fā),采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
譯詩
有一個美艷絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷。她說:“我是良家的女子,零落漂泊才與草木依附。想當(dāng)年長安喪亂的時候,兄弟遭到了殘酷的殺戮。官高顯赫又有什么用呢?不得收養(yǎng)我這至親骨肉。世情本來就是厭惡衰落,萬事象隨風(fēng)抖動的蠟燭。沒想到夫婿是個輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦。合歡花朝舒昏合有時節(jié),鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,那管我這個舊人悲哭?!” 在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要渾濁濁。變賣首飾的侍女剛回來,牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。摘來野花不愛插頭打扮,采來的柏子滿滿一大掬。天氣寒冷美人衣衫單薄,夕陽下她倚著長長青竹。
題解
這首詩是寫一個在戰(zhàn)亂時被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時,在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實在值得謳歌。 全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。
詩文賞析本首詩作于乾元二年秋季,安史之亂發(fā)生后的第五年。在此之前,杜甫被迫辭掉華州司功參軍職務(wù),為生計所迫,攜帶妻子,翻山來到邊遠(yuǎn)的秦州。杜甫對大唐朝廷,竭忠盡力,丹心耿耿,最后卻落得棄官漂泊的窘境。即便是在關(guān)山難越、饑寒交迫的情況下,仍始終不忘國家民族的命運(yùn)。這樣的不平際遇,這樣的高風(fēng)亮節(jié),和詩中女主人公是很相象的。因此,本詩既反映客觀存在的社會問題,又體現(xiàn)了詩人的主觀寄托。
詩中人物悲慘的命運(yùn)與高尚的情操形成了強(qiáng)烈的對照,既讓人同情,又令人敬佩。詩人用「賦」的手法描寫佳人悲苦的生活,同時用「筆興」贊美了她高潔的品格。全詩含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味,感人肺腑,強(qiáng)烈地引起讀者的共鳴,可謂佳作。
句解絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。
有一位蓋世無雙的絕代佳人,幽居在空寂的山谷。她說自己本是世宦人家的女兒,如今卻淪落山野,與草木相依。開頭兩句點(diǎn)題。上句言其貌之美,下句言其品之高。又以幽居的環(huán)境,襯出佳人的孤寂,點(diǎn)出佳人命運(yùn)之悲,處境之苦,隱含著詩人“同是天涯淪落人”的慨嘆?!敖^代”,冠絕當(dāng)代。
關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。
以上是第三人稱的描狀,筆調(diào)含蓄蘊(yùn)藉;以下轉(zhuǎn)為第一人稱的傾訴,語氣率直酣暢。當(dāng)年安史之亂,長安淪陷,兄弟們慘遭殺戮。官位高又有什么用呢?他們死后連尸骨都不得收斂?!瓣P(guān)中”,指函谷關(guān)以西地區(qū),這里指長安。天寶十五載(756)六月,安史叛軍攻陷長安?!肮俑摺睉?yīng)上文之“良家子”,強(qiáng)調(diào)絕代佳人出自貴人之家。
世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉。
世態(tài)人情總是厭惡衰落,萬事都如風(fēng)中的燭火飄忽不定。娘家中落之后,輕薄的夫婿也看不起我了,新娶了一個美貌如玉的婦人。這四句托物興感,刻畫世態(tài)炎涼,人情冷暖。宋代的劉辰翁評論說:“閑言余語,無不可感?!薄稗D(zhuǎn)燭”,以風(fēng)中的燭光,飄搖不定,比喻世事轉(zhuǎn)變、光景流逝的迅速。
合昏尚知時,鴛鴦不獨(dú)宿。但見新人笑,那聞舊人哭。
夜合花還知道朝開夜合,鴛鴦也都是同飛共宿。那負(fù)心的人,他只看得見新人的高興歡笑,哪聽得見舊人的悲痛啼哭?詩人以形象的比喻,寫負(fù)心人的無義絕情,被拋棄的人傷心痛苦。在傾訴個人不幸、慨嘆世情冷漠的言辭中,充溢著悲憤不平。一“新”一“舊”、一“笑”一“哭”,強(qiáng)烈對照,被遺棄女子聲淚俱下的痛苦之狀,如在目前?!昂匣琛?,即合歡,一名夜合,其花朝開夜合,故云“知時”?!傍x鴦”,鳥名,多雌雄成對,生活在水邊。
在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。
泉水在山間時是清的,出山以后就渾濁了。唉,世人該如何看待被遺棄的我?為買口糧,丫環(huán)替我變賣了首飾回來了,草棚漏雨,我和她一起牽引藤蘿,修補(bǔ)茅屋。這幾句似悲似訴,自言自誓,有矜持慷慨、修潔端麗之意。同時,可見佳人居家環(huán)境的簡陋清幽,生活的清貧困窘。浦起龍評論說:“這二句,可謂貞士之心,化人之舌,建安而下無此語也?!彼鲎浴对娊?jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·四月》:“相彼泉水,載清載濁?!钡诒驹娭?,有多種解釋,都有一定的道理。或以新人舊人為清濁,或以前華后憔為清濁,或以在家棄外為清濁,或以守貞為清、改節(jié)為濁。還有人認(rèn)為:佳人以泉水自喻,以山喻夫婿之家,意思是婦人為夫所愛,世人便認(rèn)為她是清的;為夫所棄,世人便認(rèn)為她是濁的。另一種解釋是佳人怨其夫之辭。人之同處空谷幽寂之地,就像泉水之在山,無所撓其清。佳人之夫出山,乃隨物流蕩,遂為山下之濁泉。而她則寧肯受饑寒,也不愿再嫁,成為那濁泉。這就像晉孫綽《三日蘭亭詩序》所說的那樣:“古人以水喻性,有旨哉斯談!非以停之則清,混之則濁邪?情因所習(xí)而遷移,物觸所遇而興感?!?br>摘花不插發(fā),采柏動盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
我信手摘了一枝花,卻沒心思插上鬢發(fā);只是常常把那柏枝揀個滿把。天冷了,太陽落了,她穿著單薄的翠衫,靜靜地倚著那修長的竹樹。
末兩句以寫景作結(jié),畫出佳人的孤高和絕世而立,畫外有意,象外有情。在體態(tài)美中,透露著意態(tài)美。這種美,不只是一種女性美,也是古代士大夫追求的一種理想美。詩句暗示讀者,這位時乖命蹇的女子,就像那經(jīng)寒不凋的翠柏、挺拔勁節(jié)的綠竹,有著高潔的情操。詩的最后兩句,為后人激賞,妙在對美人容貌不著一字形容,僅憑“翠袖”“修竹”這一對色澤清新而寓有興寄的意象,與天寒日暮的山中環(huán)境相融合,便傳神地畫出佳人不勝清寒、孤寂無依的幽姿高致?!皠印?,每每?!稗洹?,把,兩手捧取。
評解以棄婦為題材的古典詩文不乏佳作。如《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》中的《氓》,漢樂府里的《上山采蘼蕪》等,而司馬相如的《長門賦》寫被廢棄的陳皇后,其中“夫何一佳人兮,步逍遙以自娛”兩句,正是杜甫《佳人》詩題的來源。
杜甫很少寫專詠美人的詩歌,《佳人》卻以其格調(diào)之高而成為詠美人的名篇。山中清泉見其品質(zhì)之清,侍婢賣珠見其生計之貧,牽蘿補(bǔ)屋見其隱居之志,摘花不戴見其樸素?zé)o華,采柏盈掬見其情操貞潔,日暮倚竹見其清高寂寞。詩人以純客觀敘述方法,兼采夾敘夾議和形象比喻等手法,描述了一個在戰(zhàn)亂時期被遺棄的上層社會婦女所遭的不幸,并在逆境中揭示她的高尚情操,從而使這個人物形象更加豐滿。
全詩分三段,每段八句。第一段寫佳人家庭的不幸遭遇。第二段,佳人傾訴見棄于夫的大不幸。第三段,贊美佳人雖遭不幸,尚能潔身自持的高尚情操。
這首五言古體詩,從開篇一路下來,都是“說”,到了結(jié)尾兩句,才以一幅畫忽然結(jié)束。作者的高明之處,就在這里。他沒有拿一個結(jié)局去遷就讀者的胃口,而是用一個懸念故意吊著讀者的胃口。讀過這首詩的人,一閉上眼睛,就會在腦海里浮現(xiàn)出這樣的畫面:一位絕世美貌卻格外不幸的佳人,在秋風(fēng)中,在黃昏里,衣裳單薄,孤伶伶地站在那里,背靠著一叢竹,眼里流露著哀愁。句解
絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。
有一位蓋世無雙的絕代佳人,幽居在空寂的山谷。她說自己本是世宦人家的女兒,如今卻淪落山野,與草木相依。開頭兩句點(diǎn)題。上句言其貌之美,下句言其品之高。又以幽居的環(huán)境,襯出佳人的孤寂,點(diǎn)出佳人命運(yùn)之悲,處境之苦,隱含著詩人“同是天涯淪落人”的慨嘆?!敖^代”,冠絕當(dāng)代。
關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。
以上是第三人稱的描狀,筆調(diào)含蓄蘊(yùn)藉;以下轉(zhuǎn)為第一人稱的傾訴,語氣率直酣暢。當(dāng)年安史之亂,長安淪陷,兄弟們慘遭殺戮。官位高又有什么用呢?他們死后連尸骨都不得收殮?!瓣P(guān)中”,指函谷關(guān)以西地區(qū),這里指長安。天寶十五載(756)六月,安史叛軍攻陷長安。“官高”應(yīng)上文之“良家子”,強(qiáng)調(diào)絕代佳人出自貴人之家。
世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉。
世態(tài)人情總是厭惡衰落,萬事都如風(fēng)中的燭火飄忽不定。娘家中落之后,輕薄的夫婿也看不起我了,新娶了一個美貌如玉的婦人。這四句托物興感,刻畫世態(tài)炎涼,人情冷暖。宋代的劉辰翁評論說:“閑言余語,無不可感?!薄稗D(zhuǎn)燭”,以風(fēng)中的燭光,飄搖不定,比喻世事轉(zhuǎn)變、光景流逝的迅速。
合昏尚知時,鴛鴦不獨(dú)宿。但見新人笑,那聞舊人哭。
夜合花還知道朝開夜合,鴛鴦也都是同飛共宿。那負(fù)心的人,他只看得見新人的高興歡笑,哪聽得見舊人的悲痛啼哭?詩人以形象的比喻,寫負(fù)心人的無義絕情,被拋棄的人傷心痛苦。在傾訴個人不幸、慨嘆世情冷漠的言辭中,充溢著悲憤不平。一“新”一“舊”、一“笑”一“哭”,強(qiáng)烈對照,被遺棄女子聲淚俱下的痛苦之狀,如在目前?!昂匣琛保春蠚g,一名夜合,其花朝開夜合,故云“知時”。“鴛鴦”,鳥名,多雌雄成對,生活在水邊。
在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。
泉水在山間時是清的,出山以后就渾濁了。唉,世人該如何看待被遺棄的我?為買口糧,丫環(huán)替我變賣了首飾回來了,草棚漏雨,我和她一起牽引藤蘿,修補(bǔ)茅屋。這幾句似悲似訴,自言自誓,有矜持慷慨、修潔端麗之意。同時,可見佳人居家環(huán)境的簡陋清幽,生活的清貧困窘。浦起龍評論說:“這二句,可謂貞士之心,化人之舌,建安而下無此語也?!彼鲎浴对娊?jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·四月》:“相彼泉水,載清載濁?!钡诒驹娭?,有多種解釋,都有一定的道理。或以新人舊人為清濁,或以前華后憔為清濁,或以在家棄外為清濁,或以守貞為清、改節(jié)為濁。還有人認(rèn)為:佳人以泉水自喻,以山喻夫婿之家,意思是婦人為夫所愛,世人便認(rèn)為她是清的;為夫所棄,世人便認(rèn)為她是濁的。另一種解釋是佳人怨其夫之辭。人之同處空谷幽寂之地,就像泉水之在山,無所撓其清。佳人之夫出山,乃隨物流蕩,遂為山下之濁泉。而她則寧肯受饑寒,也不愿再嫁,成為那濁泉。這就像晉孫綽《三日蘭亭詩序》所說的那樣:“古人以水喻性,有旨哉斯談!非以停之則清,混之則濁邪?情因所習(xí)而遷移,物觸所遇而興感?!?br>摘花不插發(fā),采柏動盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
我信手摘了一枝花,卻沒心思插上鬢發(fā);只是常常把那柏枝揀個滿把。天冷了,太陽落了,她穿著單薄的翠衫,靜靜地倚著那修長的竹樹。
末兩句以寫景作結(jié),畫出佳人的孤高和絕世而立,畫外有意,象外有情。在體態(tài)美中,透露著意態(tài)美。這種美,不只是一種女性美,也是古代士大夫追求的一種理想美。詩句暗示讀者,這位時乖命蹇的女子,就像那經(jīng)寒不凋的翠柏、挺拔勁節(jié)的綠竹,有著高潔的情操。詩的最后兩句,為后人激賞,妙在對美人容貌不著一字形容,僅憑“翠袖”“修竹”這一對色澤清新而寓有興寄的意象,與天寒日暮的山中環(huán)境相融合,便傳神地畫出佳人不勝清寒、孤寂無依的幽姿高致?!皠印保棵??!稗洹?,把,兩手捧取。
評解
以棄婦為題材的古典詩文不乏佳作。如《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》中的《氓》,漢樂府里的《上山采蘼蕪》等,而司馬相如的《長門賦》寫被廢棄的陳皇后,其中“夫何一佳人兮,步逍遙以自娛”兩句,正是杜甫《佳人》詩題的來源。
杜甫很少寫專詠美人的詩歌,《佳人》卻以其格調(diào)之高而成為詠美人的名篇。山中清泉見其品質(zhì)之清,侍婢賣珠見其生計之貧,牽蘿補(bǔ)屋見其隱居之志,摘花不戴見其樸素?zé)o華,采柏盈掬見其情操貞潔,日暮倚竹見其清高寂寞。詩人以純客觀敘述方法,兼采夾敘夾議和形象比喻等手法,描述了一個在戰(zhàn)亂時期被遺棄的上層社會婦女所遭的不幸,并在逆境中揭示她的高尚情操,從而使這個人物形象更加豐滿。
全詩分三段,每段八句。第一段寫佳人家庭的不幸遭遇。第二段,佳人傾訴見棄于夫的大不幸。第三段,贊美佳人雖遭不幸,尚能潔身自持的高尚情操。
這首五言古體詩,從開篇一路下來,都是“說”,到了結(jié)尾兩句,才以一幅畫忽然結(jié)束。作者的高明之處,就在這里。他沒有拿一個結(jié)局去遷就讀者的胃口,而是用一個懸念故意吊著讀者的胃口。讀過這首詩的人,一閉上眼睛,就會在腦海里浮現(xiàn)出這樣的畫面:一位絕世美貌卻格外不幸的佳人,在秋風(fēng)中,在黃昏里,衣裳單薄,孤伶伶地站在那里,背靠著一叢竹,眼里流露著哀愁。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56237.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!