(宋)舒亶
虞美人·寄公度
芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔倚欄看。浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,贈我江南春色、一枝梅?
作者原本是仕途上積極進取的人,宋神宗時官至御史中丞,對政敵多所舉劾,以致朝野為之側(cè)目。但亦一度以罪廢罷,心情轉(zhuǎn)為消沉。從詞的情調(diào)來看,這首小令大約即作于這個時期。因為人居異鄉(xiāng)又逢失意之際,特別懷鄉(xiāng)思友,希冀孤寂、憂郁的心靈得到慰藉。
上片寫景,下片抒懷,是詞的主要結(jié)構(gòu)形態(tài)。此詞正是如此。一般詞即景抒情,景與情處于同一時間。但為何此詞上片寫秋景,下片抒懷中卻出現(xiàn)“雪”景,形成時間“錯格”呢?或以為是時間遷移所致,則此詞似乎于秋、冬兩次所寫而合成,殊不可解。我以為下片之“雪”景乃為虛景,是一種隱喻意象。此詞上下片本是一個“同時”的整體意境,并無時間上的延伸。
此詞上片“獨向小樓東畔倚欄看”,詞人情思的核心即在“獨”字,不僅有“獨在異鄉(xiāng)為異客”的孤寂,更有仕途失意的郁悶。上片勾勒出的秋天蕭瑟清寂景象,正是這種感情的對象化。詞人登樓平望見到:“芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起?!焙苫ㄔ缫训蛄?,昔日風采消失殆盡;江水因之而顯得空寂冷清,映涵著寥郭的秋空;西風掠過,滄波蕩漾,而如血殘陽又為這冷寂的江水涂抹上一層蒼涼的色調(diào)。詞人仰望則見到:“背飛雙燕貼云寒?!薄半p燕”意象用在詞中往往是對人之孤獨的一種映襯,如晏幾道《臨江仙》名句:“落花人獨立,微雨燕雙飛。”而此詞是寫秋燕因“云寒”南歸,更含思鄉(xiāng)之情。因為詞人不如飛燕,他獨自羈旅北國,一時無法回到他的江南故鄉(xiāng)明州慈溪(今屬浙江),只好“倚欄看”而已。他的心一定已隨著雙燕飛向了故園。愁悵之意盡在畫面中。
上片寫因客居異鄉(xiāng)而生的孤獨之意,蘊含在秋天的蕭索景象內(nèi);下片深入一層乃著眼于抒寫因宦海浮沉而生的抑郁失意,借助虛構(gòu)的意象來暗示。過片“浮生”指虛度人生,無所作為,這是詞人仕途受挫的一種悲嘆。說只該在解憂的酒杯前消磨時日,是一種憤辭,或者說是一種反語。詞人之所以如此消沉,是因為“雪滿長安道?!薄伴L安”借指京城,“雪滿”非詞人所見的實景,乃是想象之景,比喻京城仕途不通,而且陰冷晦暗,這當與詞人被貶斥的遭際相關(guān)。但此意不敢直言,只能以隱喻手法抒出。落難之時,詞人最需要的是來自故鄉(xiāng)友人的溫馨撫慰,這也是作者填此詞“寄公度”的用心。因此詞人終于向“故人”即友人公度發(fā)出遙遠的呼喚:“故人早晚上高臺,贈我江南春色、一枝梅?”“早晚”即多早晚、幾時之意,是唐宋時俗語,如李白《長干行》“早晚下三巴,預將書報家?!辟洝耙恢γ贰毕涤谩短接[》引《荊州記》典故:“陸凱與范曄交善,自江南寄梅花一枝,詣長安與曄,并贈詩曰:‘折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊寄一枝春?!边@“一枝梅”不僅是故鄉(xiāng)江南春色的象征,更是溫馨的友情的象征。在詩人看來,它可以使長安道的冰雪消融,使自己的郁悶得到撫慰?!霸缤怼敝畣?,正流露出一種望眼欲穿的期待心情,并予人余味不盡之感。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56310.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞創(chuàng)作如何出新