山園小梅
林逋
名句:疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
【導(dǎo)讀】
林逋(967—1028),北宋詩人。字君復(fù),錢塘(今浙江杭州)人。早年漫游江淮間,隱居西湖孤山,二十年不入城市??釔壑裁佛B(yǎng)鶴,不娶不仕,時人稱其“梅妻鶴子”。死后賜謚和靖先生。工詩詞,能書畫。詩多描寫西湖風(fēng)光,風(fēng)格淡遠(yuǎn),刻畫細(xì)膩,尤以詠梅之作著稱于世。有《林和靖詩集》。
【原詩】
眾芳搖落獨暄妍①,占盡風(fēng)情向小園②。
疏影橫斜水清淺③,暗香浮動月黃昏④。
霜禽欲下先偷眼⑤,粉蝶如知合斷魂⑥。
幸有微吟可相狎⑦,不須檀板共金樽⑧。
【注釋】
①眾芳:各種各樣的花卉。暄妍:鮮明而美麗。②風(fēng)情:風(fēng)采,情韻。③疏影:疏淡的樹(指梅)影。橫斜:橫枝斜出。④暗香:清幽的香氣。⑤霜禽:白色的鳥,冬天的鳥。⑥合:應(yīng)該。斷魂:形容神魂飄蕩。⑦微吟:低吟。狎(xiá):親近。⑧檀板:用檀木作的拍板,代指唱歌。金樽:金杯,華貴的酒杯。
【譯詩】
百花都凋零枯萎了唯有它開得格外鮮艷,
在這小小花園中獨顯它美麗孤傲的風(fēng)采。
橫斜的疏枝倒映在清淺的水中分外清晰,
清幽的香氣透過黃昏朦朧月色時隱時現(xiàn)。
白色的鳥想飛下來先停在枝上偷看一眼,
彩色的蝴蝶如知錯過美景定會斷魂傷懷。
好在我可以低吟著這首小詩與它相親近,
用不著非要拍板唱歌一起把酒杯舉起來。
【賞析】
這是一首歌詠梅花美麗與高潔的詩。全詩雖沒有一個“梅”字,卻句句都寫梅。
首聯(lián)寫梅花獨放?!氨姺紦u落”一句將百花的凋零衰敗與梅花的明媚艷麗作了鮮明的對比,襯托出梅花卓爾不群的清姿?!罢急M”二字,謂梅花將小園的風(fēng)光全部占盡,暗含眾人皆濁唯我獨清之意。頷聯(lián)“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句歷來最為人稱道,集中寫梅花的姿態(tài),為讀者描畫了一幅優(yōu)美的山園小梅圖。上句輕筆勾勒出梅之骨,下句濃墨描摹梅之韻,寫出了梅花倒映于清淺的水中輕波搖曳的閑適之態(tài)和黃昏時在朦朧的月色中輕輕浮動、暗香四溢的婀娜之姿。頸聯(lián)從側(cè)面寫梅花孤潔之美,用“霜禽偷眼”和“粉蝶斷魂”形象傳神地寫出對梅花的愛慕之情。尾聯(lián)由梅花而及人,落筆在詩人對梅的親昵上。這種一往情深的表白,既獨特又真切感人。
全詩使用形象化的擬人手法將梅花寫得超凡脫俗、俏麗可人,寫照傳神,言近旨遠(yuǎn),尤以篇末的“以身相許”式的表白,更提升了梅的品格、豐實了作品的境界,成為寫梅的名篇,“暗香疏影”也由此成為梅花的代稱。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56700.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 哲學(xué)·范疇·陰陽(陰陽的哲學(xué)含義是什···
下一篇: 杜甫《去蜀》古詩背景解析與注釋