納蘭詞·相見歡
落花如夢凄迷
。麝煙微,又是夕陽潛下小樓西。愁無限,消瘦盡,有誰知。閑教玉籠鸚鵡念郎詩。詞譯
落花有意隨流水,流水無心戀落花
?div id="4qifd00" class="flower right">你的夢
,早已不是一把鋒利無比的劍。無法斬?cái)嗲榫W(wǎng)的它,已經(jīng)老去,靜默地躺在劍鞘里。“夕陽無限好,只是近黃昏
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!毕﹃柖嘞褚寥说哪橗嫞伤粋€微笑也未曾給過你花落
評析
這詞寫的是宮怨
。詞人以女子的身份入筆,于詞中塑造了宮中女子傷春念遠(yuǎn)的形象。詞之首句“落花如夢凄迷”借用了秦觀《浣溪沙》詞中的“自在飛花輕似夢
,無邊絲雨細(xì)如愁”,營造出一種春花飄落,如煙似夢一般的迷離氛圍。這是室外的景象。而室內(nèi),熏爐的香煙鳧鳧裊裊,女子斜倚門廊,靜默地看著夕陽又一次慢慢溜下了小樓。此情此景不禁讓人想起晏殊的“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨(dú)徘徊”,這其中浸潤的愁思怕是與這位女子相同吧。這前三句是對環(huán)境氛圍的渲染,并沒有正面對女主人公進(jìn)行刻畫,但是讀者可以想見她日日如此消磨時光,心境如水煙般迷離的落落寡歡“愁無限
其結(jié)處顯系柳永“卻傍金籠教鸚鵡
總之
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/57238.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
西方文學(xué)·電影·《朱爾和吉姆》
下一篇:
《詩詞曲論·詩論·靜居緒言》簡介介紹
?)">