《長(zhǎng)相思·山一程》譯文|注釋|大意|賞析
山一程,水一程,
身向榆關(guān)那畔①行,
夜深千帳燈。
風(fēng)一更,雪一更,
聒②碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,
故園③無此聲。
【注釋】
這是一首思鄉(xiāng)之作,作者是清代納蘭性德。
①榆關(guān):即今山海關(guān)。那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。
②聒(guō):聲音嘈雜。
③故園:故鄉(xiāng),指北京。
【大意】
一路上登山涉水,向榆關(guān)那邊進(jìn)登。夜深宿營(yíng),只見無數(shù)座行帳中都亮著燈火。
一更又一更,風(fēng)雪一陣又一陣,吵得我心亂,在我的故鄉(xiāng),從來沒有這聒噪的風(fēng)雪聲。
【賞析】
在一個(gè)春天里,納蘭性德離京出關(guān),此時(shí)冰雪未消,千山萬(wàn)水,對(duì)于生于關(guān)內(nèi),長(zhǎng)于京城的納蘭性德而言,顯得過于荒涼,過于寂寞。對(duì)親人和故鄉(xiāng)的思念不自覺地便滋生起來,一發(fā)而不可收拾。濃濃的鄉(xiāng)愁從胸中溢出,順著指尖灑落紙上,凝成這首《長(zhǎng)相思》。
在沒有親人的關(guān)外,山和水就像是納蘭性德的親人,送了他一程又一程。山水殷勤相送,依依惜別,作者卻行色匆匆、無暇停留,只因使命在身,總是心中蕭索,外表仍是一副豪邁的樣子。這次出關(guān)的一行人馬是那么龐大,夜晚宿營(yíng),眾多帳篷的燈光在漆黑夜幕的反襯下形成獨(dú)有的壯觀場(chǎng)景。
關(guān)外的早春,清寒蒼涼,萬(wàn)丈穹廬下安扎的營(yíng)帳,一眼望去,好似繁星落地,璀璨異常。如此壯麗之景,只需一句“夜深千帳燈”,便可使讀者準(zhǔn)確地體會(huì),文筆之精巧實(shí)在令人忍不住贊嘆。
隨著深夜的到來,燈火漸稀,最后歸于沉寂和黑暗,那一抹扯不斷的鄉(xiāng)愁再次襲來。就讓身在異鄉(xiāng)的納蘭性德在夜深人靜的時(shí)候,盡情地想家吧!卻不料,思緒尚未打開,一陣聒噪聲便傳來,把他的思念沖撞得支離破碎。夜深人靜,風(fēng)雪彌漫,思緒被擾亂,心情不太好。路途遙遠(yuǎn),衷腸難訴,輾轉(zhuǎn)反側(cè),臥不成眠。也罷,就在這異鄉(xiāng)的、聒噪的、風(fēng)雪交加的夜晚,慢慢拾取思鄉(xiāng)的碎片吧!
【拓展】
納蘭性德嫌風(fēng)雪擾亂他的鄉(xiāng)愁,劉禹錫卻盼著秋風(fēng)帶來些許鄉(xiāng)音。唐代劉禹錫曾作《秋風(fēng)引》,全詩(shī)如下:
何處秋風(fēng)至?蕭蕭送雁群。
朝來入庭樹,孤客最先聞。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58146.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 魏晉南北朝·王融作序名揚(yáng)南北
下一篇: 辛棄疾《賀新郎·高康》詩(shī)詞賞析