《鵲橋仙·纖云弄巧》譯文|注釋|大意|賞析
纖云弄巧,飛星①傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風②玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧③鵲橋歸路。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
【注釋】
這是一首純情的愛情頌歌,北宋秦觀作。秦觀,字少游,一字太虛,號淮海居士,故亦稱“淮海先生”,北宋詞人,“蘇門四學士”之一,有《淮海集》、《淮海詞》傳世。
①飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。
②金風:指秋風。
③忍顧:不忍回視。
【大意】
纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過人世間無數(shù)看似長相廝守、實際貌合神離的夫妻。
共訴如水一般的相思柔情,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢?
【賞析】
牛郎和織女,分隔于銀河兩邊,自古以來早已成了有情人難成眷屬和悲傷的代名詞,歐陽修如此,蘇東坡也不例外,就算是再早一些留下名字的(如唐代的徐凝)和沒有留下名字的(如《迢迢牽牛星》的作者)先輩們也沒有跳脫這個定式,秦觀卻在這一點上做到了獨出機杼。
牛郎織女的故事,固然充滿了悲歡離合,卻也因此而更顯現(xiàn)出了愛情的堅貞誠摯。這是愛情應該有的境界和高度,跨越地域、跨越時間、跨越這世間存在的物質性的一切,留下的唯有濃濃的真情。天邊那輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,那是織女精巧絕倫的手藝。然而,美好的人兒和精湛的技藝,對于與自己心愛的人共同過上幸福的生活并沒有帶來更多的幫助,只能通過那些閃亮的星星傳遞離愁別恨。
經過一年的等待,終于又要到了相會的時節(jié),在這金風玉露之夜,碧落銀河之畔,只此一刻,便抵得上人間千遍萬遍的相會。情人相見,自是有說不完的情話,如悠悠無聲的流水,那般溫柔、那般纏綿。然而,相逢畢竟短暫,否則也不會讓人如此向往,一夕佳期如夢幻般破碎倏然而逝,相見分離,不過轉瞬之間,讓人想要心碎都措手不及。還是來時的鵲橋,如今看來卻不再是來時的心情。因心情復雜,也就不忍心多看它一眼,只怕這一眼會使心中的惜別化作眼中的淚水。
分別終究還是到來了,盡管無奈,盡管不情愿,也只能接受。離別又何嘗不是愛情的一部分?愛情是要經得起長久分離的考驗的,彼此相愛,縱然天各一方,也比朝夕相伴的貌合神離更可貴吧!只要心中有愛,距離又算得了什么,時間又算得了什么呢?
【拓展】
唐代李商隱曾作《辛未七夕》,指出離別之苦和佳期之樂的辯證關系。全詩如下:
恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。
由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。
清漏漸移相望久,微云未接過來遲。
豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58184.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 納蘭《點絳唇·一種蛾眉》詩詞賞析