《忘憂清樂集》可以說是中國留存至今的第一古譜,它的宋本就收藏在國家圖書館的“珍本庫”里。這樣一件國寶,收藏家丁惠康在解放初期向北京圖書館捐贈前后,曾經(jīng)轟傳一時(shí)。不過,外行看熱鬧,內(nèi)行看門道,《忘憂清樂集》的書名由來便是“門道”之一。這部書,到底是截取了宋徽宗的《宮詞》中的“忘憂清樂”作為書名,還是《忘憂清樂集》成書在前、《宮詞》創(chuàng)作在后?千載以來,專家、學(xué)者各抒己見,議論紛紛。
宋刻本《忘憂清樂集》是中國圍棋的鎮(zhèn)殿之寶。各種文章介紹它時(shí),都說書名源于宋徽宗的詩句“忘憂清樂在枰棋”,而且久而久之,這個(gè)論斷似乎成了棋界的共識。但是對此,筆者不敢輕表贊同。
宋徽宗三百首《宮詞》中,有幾首是寫宮中圍棋的。其中影響較大的一首是:
忘憂清樂在枰棋,仙子精攻歲未笄。
窗下每將圖局桉,恐防宣詔較高低。
人說詩無定解。以我們面前的這首《宮詞》為例,我的理解就和一些專家學(xué)者不一致。這并不是我為了標(biāo)新立異,故作突兀語,而是因?yàn)樾形恼f話是要講根據(jù)的。
全詩勾畫了一個(gè)年未及笄的宮女,在幽窗之下打棋譜的畫面。這已是人們的共識,無須多言。但對詩的首句怎么理解,我與專家的意見就大相徑庭了。
“忘憂清樂”三解
依我之見,首句詩可以作三種解釋:
第一解,把“忘憂清樂”解釋成《忘憂集》和《清樂集》兩種圍棋著作。為什么要把一部書拆成兩部書呢?原因是《忘憂集》和《清樂集》成書在先。元末明初人陶宗儀,在其《南村輟耕錄》卷二十八中錄棋書九種,同時(shí)書明了《忘憂集》和《清樂集》,可以為證。南宋人晁公武在其《郡齋讀書志》中寫道:“《忘憂集》三卷,皇朝劉仲甫編?!薄肚鍢芳废岛稳怂巡豢煽?。南宋人陳振孫在其《直齋書錄解題》中介紹棋書《通遠(yuǎn)集》時(shí)說,該書“視《清樂》為略”(比《清樂》一書簡略)。列舉以上種種,意在說明宋代確實(shí)是有《忘憂集》和《清樂集》兩種棋書。這一結(jié)論的正確性是不必懷疑的。古人寫詩,乃至所有古籍,不像現(xiàn)在有新式標(biāo)點(diǎn)符號,“忘憂清樂”四字,完全可以解釋成上述兩種棋書。
首句中的“棋”字,可活用為動詞“下棋”。這樣,首句詩的意思就是,按《忘憂集》和《清樂集》兩種棋書在棋枰上打譜。這是說小宮女在刻苦學(xué)習(xí)、鉆研棋藝。
第二解,把“忘憂清樂”解釋成《忘憂清樂集》,這當(dāng)然也是可以的。和第一種解釋一樣,它能把詩句翻譯得很通順。把“忘憂清樂”解釋成一種書或者是兩種書,而非一種情緒、意態(tài),這并不是筆者心血來潮,突發(fā)奇想。陳振孫在《直齋書錄題解》中記道;“《忘憂清樂集》一卷,棋待詔李逸民撰集?!痹笋R端臨所撰《文獻(xiàn)通考》和明人彭大翼所撰《山堂肆考》均本此說。也就是說,宋代確實(shí)有一種棋書名為《忘憂清樂集》。
第三解,把“忘憂清樂”解釋成普通的字詞,也就是四字本來的語義。
“忘憂”,用的是東晉祖納借棋忘憂的典故。這是大家都很熟悉的?!扒鍢贰?,字面意思是清閑安適的快樂?!掇o源》解釋該詞時(shí),援引了清朝呂種玉《言鯖》中的一段文字,很能說明該詞的深意。呂文說,有個(gè)士人,家里很貧窮。他常常深夜坐在露天地里,向上天祈禱。忽然有一天,聽到一位天神對他說,天帝憐憫你的忠誠,差我問你有甚么要求。士子說,我愿此生衣食初安,逍遙山澗水濱,以終其身就可以了。天神聞言大笑,說道:你所求的乃是上界神仙的快樂,凡人怎能得到呢?你要得到富貴還可以。呂種玉感慨地說:“蓋天之靳惜(意為吝惜)清樂,百倍于功名爵祿也。”可見古人說的“清樂”,乃上界神仙之樂,凡人是得不到的??峙轮挥心切┥揭暗碾[士,得道的高僧,才能享受清樂。有專家曾說:“這里在‘樂’前用一‘清’字,意味著圍棋乃清雅之事,不同于一般的世俗之樂?!边@一解釋深得“清樂”一詞的要義。
如果把“忘憂清樂”解釋成普通文字,首句詩的意思就是說,為了忘卻、排遣憂慮愁苦,求得安閑清靜之樂而在枰上下棋。多數(shù)學(xué)者都持這種看法。乍一看,這種似乎也無不妥。但我持有不同觀點(diǎn)。
三種解釋,到底哪一種為是,我們還要從全詩的內(nèi)容來看。詩人宋徽宗先生本來指的什么,我們盡力為他還原便是。
《宮詞》本詩本義
第二句詩中的“仙子”,本指仙女,古代常用以比喻美貌的女子。這里指宮女?!熬ァ?,就是精讀,精細(xì)閱讀?!肮ァ保枪?、攻讀之“攻”,是讀和學(xué)習(xí)的意思?!绑牵╦ī)”,簪子,古人用以插住挽起的頭發(fā)?!绑恰庇忠隇橐环N古禮,即女子成年之禮?!吨芏Y?內(nèi)則》說,女子“十有五年而笄?!薄皻q未笄”,就是未成年,還不滿十五歲。全句說,宮女小小年紀(jì),就認(rèn)真攻讀棋書。
第三句,“將”,共,一起。“桉”,同“案”,桌案。全句如果直譯,是說她經(jīng)常和擺著棋譜的桌案在一起。就是說小宮女經(jīng)常就著窗戶,在桌案上打譜。
第四句說,她時(shí)刻都在擔(dān)心提防君王傳旨召她下棋。
這第四句中的“宣詔”還帶來另外一個(gè)話題。有人因“宣詔”一詞,給中國圍棋史制造了一個(gè)美麗的故事,他說宋徽宗別出心裁地設(shè)置了“女棋待詔”。棋待詔乃翰林院屬官,顧名思義,就是以棋待詔。皇上宣棋待詔下棋固然要“宣詔”,但“宣詔”和皇上下棋的就不一定是翰林棋待詔了。就說宋徽宗的老祖宗宋太宗吧,他和大臣們弈棋的事,在宋人的筆記里記載的實(shí)在不少,哪次弈棋不“宣詔”呢?奉旨弈棋的朝臣難道都算作是棋待詔嗎?涉及歷史問題,不是不可以推測,但凡推測,就應(yīng)該講明自己是推測,還應(yīng)該說出根據(jù),不然還是少談為妙。恕我直言,天馬行空地說說容易,但要真的找出個(gè)“女棋待詔”,恐怕不是那么容易的。
逐句解釋之后,全詩的內(nèi)容可概括為:因提防君王宣詔下棋,宮女們常常私下里讀棋書打棋譜,修習(xí)棋藝十分認(rèn)真,不敢怠慢。
梳理全詩后,我以為第三種解釋是不成立的。因?yàn)椤跋勺泳ァ钡哪康氖恰翱址佬t”,而不是為了“忘憂清樂”。而且,忘憂清樂也和“歲未笄”的宮女聯(lián)系不到一起。在封建帝王的眼里,宮女無疑是生活在富貴之鄉(xiāng)的人,哪有什么憂慮愁苦需要借棋排遣呢?即使他們真能體味宮女們的憂慮愁苦,也不會付諸筆墨的。說少女為了得到清樂而下棋,更是不倫不類。
黃丕烈和李逸民的“相惜”
第三解既然為非,那么我們可以得出這樣一個(gè)結(jié)論:宋徽宗《宮詞》中的“忘憂清樂”四字,是當(dāng)時(shí)的兩部棋書《忘憂集》、《清樂集》的合稱,或者是指兩部書的合集——《忘憂清樂集》。
如果上述結(jié)論成立,那么有三點(diǎn)就可以肯定了:
第一,李逸民就不僅僅是南宋的棋待詔了,最遲也是和宋徽宗同時(shí)的北宋人。而有的專家在自己的著作中斬釘截鐵地說,李逸民是南宋的棋待詔。
第二,《忘憂清樂集》一書之名源于《宮詞》的說法,似乎是我國棋界的共識,但在我看來,恐怕是本末倒置了。
第三,現(xiàn)存《忘憂清樂集》的署名是“李逸民重編”。論者多忽視了“重編”二字的意思,而這兩字卻是解題的題眼。據(jù)此我以為,《忘憂清樂集》是北宋棋待詔李逸民根據(jù)《忘憂集》和《清樂集》“重編”的。如果李逸民是獨(dú)自撰寫了此書,“重編”一說不知從何而起。而且,說這部書的書名源于宋徽宗的御制詩,也是大有疑問的。
也許有人會認(rèn)為筆者立論的根據(jù)過于脆弱,不就是依據(jù)個(gè)人對一首詩的理解嘛。我們還是看看書的本身?,F(xiàn)在流行的,即我們正在討論的《忘憂清樂集》,一開篇就是《棋經(jīng)十三篇》,直到第六頁;棋經(jīng)告終之后,此頁還有四列位置,于是刻書者就用三列刻了“徽宗皇帝御制詩”,即我們正在討論的《宮詞》,用一列刻“前御書院棋待詔賜緋李逸民重編”;從第七頁開始,又刻《棋訣》、《論棋訣要雜說》等內(nèi)容??梢哉f,《徽宗皇帝御制詩》在《忘憂清樂集》中的位置并不突出,這不符合那個(gè)時(shí)代的基本禮儀。那么刊皇帝的詩作用為何呢?我看這首詩在這里只好算作補(bǔ)白。
李逸民把《徽宗皇帝御制詩》刻進(jìn)書中,是告訴讀者這樣一個(gè)信息,就是宋徽宗特別看重此書,在自己的詩作中都提到了它。這無疑是搞“名人效應(yīng)”,是“促銷手段”。這絕不是李逸民的本意。如果他的書名源于皇上的御制詩,他至少也得三呼萬歲,說些皇恩浩蕩一類的話。他不至于如此不識好歹,把御制詩安排在那個(gè)毫不起眼、不倫不類的位置,他難道不怕徽宗以及徽宗的子孫辦他一個(gè)“大不敬”之罪嗎?
清朝人黃丕烈于嘉慶七年(公元1802年)得到《忘憂清樂集》刻本時(shí),該書并沒有書名。他是看到了書中的《徽宗皇帝御制詩》后,領(lǐng)會了重編者李逸民的用意,從而認(rèn)定自己所得刻本就是宋人陳振孫《直齋書錄題解》所記的《忘憂清樂集》,從而確定了書的名稱。這是《忘憂清樂集》宋本得名之由來。這與書名源于御制詩之說是兩個(gè)不同的概念。書名源于徽宗御制詩之說,絕對不是著者李逸民和黃丕烈的意思,而是今人的想當(dāng)然,或者說是用語不當(dāng)所致。如果一定要問《忘憂清樂集》的書名源于什么,筆者還是那句在前邊已經(jīng)說過的話:《忘憂清樂集》是北宋棋待詔李逸民根據(jù)《忘憂集》和《清樂集》“重編”而成,故名《忘憂清樂集》。該書曾被宋徽宗看重,在他的一首《宮詞》中提及,詩曰:“《忘憂清樂》在枰棋”。
《忘憂清樂集》成書于一千年前,記錄了中國最早的對局譜——吳圖,圍棋理論《碁經(jīng)十三篇》,以及北宋末年的棋風(fēng)棋式,可說是中國圍棋的瑰寶。從版本學(xué)上來說,它又是古籍界研究宋刻本的珍寶。對這樣國寶級別的重器,如果我們連它的一些基本問題都弄不明白,實(shí)在有點(diǎn)說不過去。本文提出的觀點(diǎn),敬請專家們賜教。(査丕棟)
如需參與古籍相關(guān)交流,請回復(fù)【善本古籍】公眾號消息: 群聊
歡迎加入善本古籍學(xué)習(xí)交流圈
圍棋有些比較出名的棋譜。
第一,敦煌石室古寫本。這是現(xiàn)存最早的圍棋專門論著,現(xiàn)存?zhèn)惗夭┪镳^。
第二,《忘憂清樂集》。宋本。共三冊。娶宋徽宗詩忘憂清樂在趁其之意。
第三玄玄奇金。民本,又稱奇經(jīng)13篇。
第四。明代艾普艾用鮮雞兩制。其中這本最出名。
第六關(guān)職普。以死活題為主。
圍棋古代著名棋譜有《棋經(jīng)》、《圍棋義例》、《棋經(jīng)要略》、《玄玄集》、《棋經(jīng)十三篇》、《論棋訣要雜說》、《棋訣》、《忘憂清樂集》、《事林廣記》、《適情錄》、《石室仙機(jī)》、《三才圖會棋譜》、《過百齡四子譜》、《官子譜》、《弈理指歸》、《當(dāng)湖十局》等。
1、《棋經(jīng)》
敦煌寫本《棋經(jīng)》,也是南北朝時(shí)的一部重要圍棋著作。該書分七篇,末附《棋病法》和《梁武帝棋評要略》兩篇論文,是一本較為完整的圍棋論著。
2、《棋訣》
唐朝也出過不少圍棋譜,其中以王積薪的《棋訣》影響最大,流傳后世,成為古今圍棋手一致推崇的不朽之作。王積薪是唐玄宗時(shí)的棋手,因棋藝高超,考入翰林院,為“棋待詔”,常在宮中陪唐玄宗下棋。
3、《圍棋義例》
宋初徐鉉撰,內(nèi)容為圍棋術(shù)語詮釋,共32個(gè)術(shù)語,它對我國古代圍棋術(shù)語的統(tǒng)一起過積極的作用。
4、《棋經(jīng)十三篇》
北宋張靖撰,是我國古代圍棋理論的杰作。它仿照《孫子兵法》寫成,分13篇。
5、《忘憂清樂集》
宋李逸民重編,為僅存孤本。內(nèi)容為四部分:第一部分為《棋經(jīng)十三篇》、徽宗御制詩、《棋訣》、《論棋訣要雜說》;第二部分為全局,自孫策詔呂范弈棋局至劉仲甫等棋圖共10余局;第三部分是邊角著法;第四部分是棋勢。
6、《棋訣》
宋劉仲甫撰,分布置、侵凌、用戰(zhàn)、取舍四篇,內(nèi)容精要,詳述圍棋基本原理。如果說《棋經(jīng)十三篇》全面論述了圍棋的哲理、競賽、戰(zhàn)略、戰(zhàn)術(shù)及棋品等,而《棋訣》則僅取每局棋的布局、打入、對殺、取舍的基本原理加以論述,比《棋經(jīng)》有更高的實(shí)用價(jià)值。
7、《適情錄》、《石室仙機(jī)》等
明清圍棋漸趨鼎盛時(shí)期,圍棋在我國有了突出的發(fā)展,隨之而來的是圍棋棋藝創(chuàng)作的繁榮。這一時(shí)期,特別是明末清初,出了不少圍棋譜,其中比較著名的有《適情錄》、《石室仙機(jī)》、《三才圖會棋譜》、《過百齡四子譜》、陶存齋《官子譜》、施襄夏《弈理指歸》、施范《當(dāng)湖十局》等。
文章來源于網(wǎng)絡(luò),所有權(quán)歸原作者所有,大道家園只作為存儲空間,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除。
本文地址:http://www.mcys1996.com/guoxue/131514.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!