怪哉
。原來以為,堂客是湖南人指待妻子的特有詞匯,形容老婆地位高,是堂屋——一座房屋最重要的那間屋子——里的客人,直到今天看了1922年一篇文章,才曉得事情沒這么簡單。
這本風(fēng)俗書里寫道:
北京戲劇業(yè)發(fā)達(dá),以前價(jià)格便宜,譚叫天——也就是著名京劇演員譚鑫培。不過,最初有此名的,其實(shí)是他的父親——上場,不過二十文制錢;梅蘭芳等幾個(gè)名角一起唱,也不過三十六文而已。
(京劇老照片)
因此
,上至達(dá)官貴人,下至販夫走卒,都看得起。但民初以來,價(jià)格飛漲,看譚的戲,已要銀元一枚,梅蘭芳等人的,也要鷹洋八角。
不但如此,更有其它限制——
戲園有僅售男座者,則外面必高懸不賣堂客牌(按:北京人民呼婦女為堂客)。
咦,北京人也稱婦女為堂客嗎
難道
不查不知道
原來
堂上之客
女客。
泛指婦女
(京城婦女)
特指已婚婦女 妻子。 特指娼妓 一共六個(gè)義項(xiàng) 如果婦女們知道堂客還有最后一層意思 好 我們可以代入具體的語境中 我堂客——顯然指妻子。 那個(gè)堂客——婦女們湊在一起家長里短,扯到某個(gè)女性時(shí),經(jīng)常用這個(gè)詞。它的意思某個(gè)已婚婦女。與之相近的,會是那個(gè)妹幾——未婚女性。 你們堂客們——這話就很男權(quán)了 我們堂客們——這是女性們的自稱 由此看來,其實(shí)堂客 與一家之建筑——堂屋 (北京婦女老照片) 畢竟,如果湖南的堂客 顯然 因此,根本不可一概而論 文章來源于網(wǎng)絡(luò) 本文地址:http://www.mcys1996.com/guoxue/134701.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享
上一篇:
受迫害的猶太人、文武百官的數(shù)量多不多.png" alt="李自成進(jìn)北京時(shí)
,也沒加入八路軍,1955年被授予開國上將軍銜.png" alt="原創(chuàng)他沒參加過紅軍
,當(dāng)庭表示后悔">
,歷史留下了誰的記憶.png" alt="游覽青年點(diǎn):知青下鄉(xiāng)