公元9世紀(jì)時(shí),日本的一些學(xué)者提出主張:在漢字傳入日本之前,日本是沒有文字的。隨后也有人提出“神代文字說”。但,不管何種說法,作為中國(guó)的鄰國(guó),或多或少還是會(huì)受中國(guó)文化的影響?,F(xiàn)如今,在日本的護(hù)照上,就有5個(gè)漢字,在我們整個(gè)的中國(guó)歷史上都有著很高的地位。
漢字,是世界上通行至今的最古老的文字之一,發(fā)展了幾千年。據(jù)相關(guān)考古證明,最初漢字的發(fā)明者是倉(cāng)頡,但是相關(guān)研究者提出,漢字系統(tǒng)是相當(dāng)龐大的,光靠一人之力確實(shí)是不完成的,所以,倉(cāng)頡應(yīng)該只是造字者之一。
在公元221年的時(shí)候,秦始皇實(shí)現(xiàn)了大一統(tǒng),同時(shí),也在經(jīng)濟(jì)文化上實(shí)行了改革,其中,文字的統(tǒng)一,就是其中之一。在當(dāng)時(shí),秦始皇將小篆作為國(guó)家的統(tǒng)一文字。而在日本的護(hù)照上,那5個(gè)字也正是小篆,一眼看去,很多人是認(rèn)不全的,這也很正常,畢竟,小篆我們接觸的也不是很多,有的人甚至沒有接觸過 。那么,在這護(hù)照上的5個(gè)字到底是 什么?其實(shí)是:“日本國(guó)旅券”。
不過,很多人覺得不解,為什么偏偏要用這小篆?
首先,從歷史上來說,小篆是秦朝時(shí)期所使用的文體,一直以來是受人推崇的,畢竟是第一套系統(tǒng)化標(biāo)準(zhǔn)化的文字,所以,是很有意義的。
其次,小篆看起來是很正式的文字,有一種莊嚴(yán)肅穆的感覺,所以,在很多重大的場(chǎng)合也比較適用。比如說,現(xiàn)在我們很多人的印章上,也都是采用了小篆這個(gè)文體。所以,日本之所以在護(hù)照上采用小篆,而不是其他文體,其原因大抵如此,畢竟,護(hù)照也是一個(gè)比較官方的東西,用小篆還是顯正式很多的。
據(jù)史料記載,漢字最早傳入日本,是在公元3世紀(jì)末的時(shí)候。那時(shí)候,王仁帶著10卷《論語》和1卷《千字文》到了日本,自此將漢字帶到了日本。后來,經(jīng)過歷朝歷代發(fā)展,才變成了現(xiàn)在的日本文字。在《日本書記》中,其內(nèi)容就全部都是用漢語編寫的。
現(xiàn)在的日本文字,是屬于“錯(cuò)別字式漢字”,在最初的時(shí)候,日本只是將漢字作為一個(gè)文字的母版而已,所以,雖說在一定程度上有相似之處,但是是跟漢字一個(gè)體系。在最初的漢字流傳過去的時(shí)候,是被爭(zhēng)相仿寫的。
在我們自己國(guó)家,文字還是變更了不少的,小篆現(xiàn)在也基本上見不著了。其實(shí),早在西漢時(shí)期,我們國(guó)家的文字就已經(jīng)變更為了隸書,隨著時(shí)代的發(fā)展,直到現(xiàn)在,我們國(guó)家統(tǒng)一使用的文字是楷體,只有在某些特定的情況下才會(huì)使用其他的文體。所以說,文字是隨著社會(huì)的發(fā)展不斷變化更迭的,不知再過幾百年,又會(huì)變成什么樣子。
不過,作為我們國(guó)家優(yōu)秀文化的一部分,小篆這一類文字還是不能被遺忘了的,雖說不能時(shí)常用到,但是優(yōu)秀文化還是要傳承下去的,所以,閑暇時(shí)看一看,當(dāng)做興趣愛好練一練也是不錯(cuò)的。
文章來源于網(wǎng)絡(luò),所有權(quán)歸原作者所有,大道家園只作為存儲(chǔ)空間,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除。
本文地址:http://www.mcys1996.com/guoxue/135098.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!