濰縣的張家莊有個(gè)張惡霸,橫行霸道,無惡不作。一次想霸占莊西頭一個(gè)寡婦的女兒,那姑娘被他調(diào)戲得沒有辦法,只好到縣衙里去告狀。
張惡霸被傳到縣衙,縣官鄭板橋問:“你為何想強(qiáng)占那寡婦的女兒?”
張惡霸悅:“老爺,我這是可憐寡婦娘兒們,早兒晚的好照應(yīng)她們,真正是好意,怎么能說是強(qiáng)占呢?
鄭板橋說:“照這么說,你可是個(gè)行‘善’的‘好人’羅?”
那家伙不知道鄭板橋說的是反話,還“呵呵”地笑呢。這時(shí),正好來了兩樁官司,鄭板橋叫張惡霸先跪在一旁,等候發(fā)落。
第一樁官司是債主告借錢人欠債不還,被告是個(gè)窮人,說他想還錢,只是窮得沒有辦法。鄭板橋微笑道:“有‘善人’在此,這事好辦。張善人,你行行好,替欠債人還了錢吧!”
張惡霸沒法,只好忍痛為那窮人如數(shù)歸還銀子。第二樁官司是個(gè)老人告他的兒子忤逆不幸,可那兒子早已嚇跑了。鄭板橋故意大怒:“兒子不孝,當(dāng)重責(zé)五十大板??扇瞬辉冢虿怀?;要是不打,老人又難消氣。張善人,你再行行善,替那不孝子挨五十大板子,讓老人出出氣吧!”
衙役舉板子就打。張惡霸哭喊道:“老爺,我不是善人呵,以后我再也不敢行‘善’了?!编嵃鍢蚬址☉腿?/p>
清朝,濰縣有個(gè)鹽店商人捉到一個(gè)販私鹽的人,請(qǐng)知縣鄭板橋懲辦。鄭板橋見這人很苦,產(chǎn)主了同情心,就對(duì)鹽商說:“你讓我懲辦他,枷起來示眾如何?”
鹽商很同意。于是鄭板橋就叫衙役找來一張?zhí)J席,中間挖個(gè)圓洞當(dāng)作枷(這樣分量較輕,帶枷人不吃苦),又拿來十幾張紙,用筆畫了很多竹子和蘭草,貼在這長(zhǎng)一丈、闊八尺的“蘆枷”上,讓這人戴上坐在鹽店門口。
這樣很多人都來看畫,把鹽店圍得水泄不通,賣鹽生意就無法做下去。這人在鹽店門口呆了十多天,鹽商感到這樣損失太大,就懇求鄭板橋把那人放了。
小尼姑與小和尚通奸,鄭板橋的判決讓人大跌眼鏡,出乎意料——讓他們二人還俗結(jié)婚。按照當(dāng)時(shí)的律法,出現(xiàn)這種傷風(fēng)敗俗的事情,別說和尚尼姑,普通人都過不了關(guān)。在當(dāng)時(shí)和尚尼姑私通的懲罰,是非常嚴(yán)重的:和尚尼姑嚴(yán)禁私通,一旦給抓到,就要帶著枷鎖站在寺院或者是尼姑庵門前示眾兩個(gè)月,示眾完之后,還要打一百大板。
鄭板橋,作為揚(yáng)州八怪之一,在畫畫和詩詞方面,有很高的藝術(shù)成就,這個(gè)大家都知道。不過,他除了在藝術(shù)上大名鼎鼎之外,為官期間,他經(jīng)常不按常理出牌,很有一些趣聞?shì)W事流傳下來,為他的傳奇增加更多的色彩。其中最出名的一個(gè)故事是他巧斷僧尼通奸案。
話說當(dāng)年,鄭板橋在做濰縣縣令,一邊搞他的創(chuàng)作,一邊斷他的案子,日子過得輕松寫意。某日,一群鄉(xiāng)民在鄉(xiāng)紳的帶領(lǐng)下,押著一個(gè)和尚和一個(gè)尼姑,前來縣衙,要求父母官鄭板橋治他們的罪。他們二人不守清規(guī)戒律,暗地里私通,傷風(fēng)敗俗。其時(shí),和尚和尼姑已經(jīng)給打得臉青鼻腫了。面對(duì)洶涌的群情,于是鄭板橋開堂問案。
本來這個(gè)案子人證物證具有,犯罪事實(shí)明了,換做一般的縣令,早就直接判決了。但鄭板橋觀察入微,覺得他們另有隱情,于是細(xì)細(xì)的問案。原來二人還沒有出家的時(shí)候,是同村人,兩人一起玩泥沙長(zhǎng)大的——郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長(zhǎng)干里 ,兩小無嫌猜。這樣從小培養(yǎng)出來的感情是非常深厚的,所有兩人早早就私定了終身,非對(duì)方不娶,非對(duì)方不嫁。
每個(gè)凄美故事的的背后,都有一個(gè)狠心愛財(cái)?shù)恼赡改锷踔猎栏浮?/strong>女方父母要女兒許配給鄰村一個(gè)老財(cái)主做妾。女兒肯定不愿意,就逃離家園削發(fā)為尼;男子也一往情深,憤而出家。也許,上天有成人之美,這對(duì)苦命鴛鴦因緣巧合之下,竟又相遇了。畢竟一往情深,所有他們經(jīng)常幽會(huì)。常在河邊站哪有不濕鞋,幽會(huì)多了,終究讓人發(fā)現(xiàn)。
聽聞這對(duì)苦命鴛鴦的故事之后,我們鄭板橋鄭大縣令爺很是同情,動(dòng)了惻隱之心,直接讓判他們還俗,擇日成親。為此,鄭板橋還做了一首詩:“一半葫蘆一半瓢,合來一處好成桃。從今入定風(fēng)歸寂,此后敲門月影遙。鳥性悅時(shí)空即色,蓮花落處?kù)o偏嬌。是誰勾卻風(fēng)流案?記取當(dāng)堂鄭板橋?!?/p>
在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是中國(guó)古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是我整理的鄭板橋開倉(cāng)濟(jì)民文言文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
鄭燮,號(hào)板橋,清乾隆元年進(jìn)士,以畫竹,蘭為長(zhǎng)。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長(zhǎng)吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉(cāng)賑濟(jì),或阻之,燮曰:“此何時(shí),若輾轉(zhuǎn)申報(bào),民豈得活乎?上有譴,我任之?!奔窗l(fā)谷與民,活萬余人。去任之日,父老沿途送之。
【注釋】 ①譴:譴責(zé),責(zé)備。②任:承擔(dān)責(zé)任。
【小題1】加線詞解釋有誤的一項(xiàng)是()(2分)A.室無賄賂,案無留牘(牘:寫字用的木片)B.公之余輒與文士暢飲詠詩(輒:就)C.值歲荒,人相食(值:遇到)D.或阻之(或:有的人)
【小題2】用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
去任之日,父老沿途送之。
【小題3】從文中可以看出鄭板橋是一個(gè)怎樣的人?(2分)
答案
【小題1】A(2分)。
【小題2】(鄭板橋)離任的時(shí)候,當(dāng)?shù)匕傩昭赝舅退#?分)。
【小題3】鄭板橋是一個(gè)有才、清廉、勤政、愛民的好官。
解析
【小題1】試題分析:“牘”在語境中應(yīng)譯為“公文”。
考點(diǎn):本題考查學(xué)生對(duì)文言文詞語的理解能力。
點(diǎn)評(píng):點(diǎn)評(píng):文言詞語,包括實(shí)詞和虛詞兩類。文言詞語的考查以實(shí)詞據(jù)多??疾榈脑~語,一般為通假字、多義詞、古今異義詞、詞性活用詞等。當(dāng)然仍以課文下面的注解為主。學(xué)習(xí)中要注意理解,避免死記硬背,并做到重點(diǎn)突破,對(duì)于易錯(cuò)、易混詞要加以積累。課外文言詞語要根據(jù)語境去推斷。
【小題2】試題分析:翻譯時(shí)要注意,關(guān)鍵詞語的意思必須要落實(shí)。此句中的關(guān)鍵詞有“去任”。“去”是文言文中重點(diǎn)詞語,在語境中應(yīng)譯為離開?!叭ト巍奔礊殡x任。把詞語的意思連綴起來即可。
考點(diǎn):本題考查學(xué)生文言語句的'翻譯能力。
點(diǎn)評(píng):翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。文言語句的翻譯一般有兩種方法,直譯和意譯,中考時(shí)常采用直譯。直譯講究字字落實(shí),特別是關(guān)鍵詞語的意思必須要呈現(xiàn)出來。文言語句的翻譯首先要知道文言詞語的意思,當(dāng)然課外的文言語句翻譯時(shí),放到語境中,根據(jù)上下文推斷也不失是一種較好的方法。
【小題3】試題分析:“清乾隆元年進(jìn)士,以畫竹,蘭為長(zhǎng)”體現(xiàn)了他有才華。從“曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘”中可以體會(huì)到他勤政、愛民、清廉。從““此何時(shí),若輾轉(zhuǎn)申報(bào),民豈得活乎?上有譴,我任之?!敝形覀兛梢泽w會(huì)到他有責(zé)任感,敢于擔(dān)當(dāng)。
考點(diǎn):本題考查學(xué)生對(duì)人物形象的理解和概括能力。
點(diǎn)評(píng):分析一個(gè)人的形象時(shí),一定要根據(jù)文章內(nèi)容、人物的言行舉止、文中的側(cè)面描寫、抒情議論的語句等來整體感知的。概括時(shí)要做到既全面,又要突出重點(diǎn)。
翻譯 :
鄭燮,號(hào)是板橋先生,清朝乾隆元年科舉得中進(jìn)士。擅長(zhǎng)畫竹和蘭花,當(dāng)時(shí)的人們稱他為揚(yáng)州八怪之一。曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護(hù)百姓就象愛護(hù)自己的孩子一樣(其實(shí)可以直接說愛民如子)。為官清廉,不受賄賂,兢兢業(yè)業(yè),案件處理的很快,沒有積壓。鄭公空閑的時(shí)間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,文人們經(jīng)常忘記他是一縣的長(zhǎng)官。后來調(diào)任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓饑餓的吃人。鄭燮開官倉(cāng)放糧賑濟(jì)災(zāi)民,有人阻止。鄭燮說:“都到什么時(shí)候了,要是向上申報(bào),輾轉(zhuǎn)往復(fù),百姓怎么活命?要是上邊降罪,我一力承擔(dān)?!庇谑情_官倉(cāng)賑濟(jì)災(zāi)民,上萬人得以活命。任命到期的時(shí)候,濰縣的百姓沿路相送,百姓對(duì)其的愛戴可見如此。
1. 書放鹿畫的寓意文言文 這是原文
家畜一鹿,醫(yī)云可用合①藥?;蛟唬骸按松谨缫?,無益?!庇枰嗖蝗?,誓不殺。芻粟之者數(shù)月,肥且馴矣。將之都,慮其失養(yǎng)也。命童子放之野,又懼其復(fù)為人所得,擇山中去家三十里者放焉。始驅(qū)之去,不肯去。途中眠而起,起而眠者無數(shù)。至山中,命驚趨之,令疾走,度不及者,久之乃已。
其夕,童子止宿村舍。明旦將反命,則向者所放之鹿,在其前焉。尾童子之后也以歸。
鐘子曰:“予于放鹿事,惕然悟感應(yīng)之幾②
焉。蓋鹿之還也,生于放也。夫其畜于家也,食其食,安其處,可以不求放。可以不求放而必欲放焉者,知其將殺己也。人之能為放己者,必不能為殺己者也。如知其必不己殺,而又食其食,安其處,無自養(yǎng)之勞,無索群之苦,則亦何必求放焉。集顙③之鷗,狎而復(fù)驚之,生而之殺也。入山之鹿,去而復(fù)還之,殺而之生也。生殺之念轉(zhuǎn)于中,而去還之變應(yīng)于物。感應(yīng)之幾,豈不微乎,顯乎?”
然予入都,終慮其失養(yǎng)也。將必求一必不殺者而與之,是予所以放之之意也。
譯文:
家里養(yǎng)著一只鹿,醫(yī)生說可以用它來配制藥材。有的人說:“這是山中的駝鹿,這樣做沒有好處?!蔽乙膊蝗绦模l(fā)誓不殺它。用草料和粟米喂養(yǎng)了鹿幾個(gè)月后,鹿變得肥壯而且溫馴。我將要去都城,考慮到鹿無人喂養(yǎng),于是命令童子到野外放生鹿,又怕它再次被別人捕獲,選擇了山中距離我家三十里的地方將它放生。開始時(shí)趕它走,它不愿離開。在途中它多次睡著了又起來,起來后又重新睡去。到了山中,命令童子用驚嚇來趕跑它,然后童子馬上跑開,估計(jì)它已經(jīng)追不上了,這樣久了之后才停止。
那天晚上,童子在村舍中住宿。第二天準(zhǔn)備回去復(fù)命,卻看到他放生的鹿竟在自己面前。鹿跟著童子回到了家中。
鐘子說:“我對(duì)于放生鹿這件事,擔(dān)心會(huì)是自己感應(yīng)的事情將發(fā)生的先兆。大概鹿回來了,比放生野外更舒適。它被養(yǎng)在家中,吃人喂的食物,安于自己的住處,可以不求被放生??梢圆磺蟊环派鷧s一定想要被放生,是因?yàn)樗绖e人將要?dú)⒌糇约?。能放生自己的人,肯定不?huì)是要?dú)⒌糇约旱娜?。假如知道那人肯定不?huì)殺掉自己,而且又吃他喂的食物,安于他給自己的住處,沒有供養(yǎng)自己的辛勞,沒有獨(dú)處的辛苦,那么又何必求被放生呢。額頭受傷的鷗鳥,接近而使它再次受驚嚇,想讓它生存卻無意中害死了它。放生入山林的鹿,離開了又回來,本來有生命危險(xiǎn)卻得以生存。生和殺的念頭在這之中轉(zhuǎn)化,而來去的變數(shù)可以從事物中感應(yīng)。對(duì)于事物的感應(yīng)的先兆,難道不微妙,不明顯嗎?”
然而我將入都城,始終擔(dān)心它無人喂養(yǎng)。肯定要請(qǐng)求一位必定不會(huì)殺掉它的人,把鹿交給他。這是我將它放生的本意。
2. 求 的翻譯 譯者按:水平有限,有譯得不當(dāng)之處,望LZ見諒。
譯文:
家里養(yǎng)著一只鹿,醫(yī)生說可以用它來配制藥材。有的人說:“這是山中的駝鹿,這樣做沒有好處?!蔽乙膊蝗绦?,發(fā)誓不殺它。用草料和粟米喂養(yǎng)了鹿幾個(gè)月后,鹿變得肥壯而且溫馴。我將要去都城,考慮到鹿無人喂養(yǎng),于是命令童子到野外放生鹿,又怕它再次被別人捕獲,選擇了山中距離我家三十里的地方將它放生。開始時(shí)趕它走,它不愿離開。在途中它多次睡著了又起來,起來后又重新睡去。到了山中,命令童子用驚嚇來趕跑它,然后童子馬上跑開,估計(jì)它已經(jīng)追不上了,這樣久了之后才停止。
那天晚上,童子在村舍中住宿。第二天準(zhǔn)備回去復(fù)命,卻看到他放生的鹿竟在自己面前。鹿跟著童子回到了家中。
鐘子說:“我對(duì)于放生鹿這件事,擔(dān)心會(huì)是自己感應(yīng)的事情將發(fā)生的先兆。大概鹿回來了,比放生野外更舒適。它被養(yǎng)在家中,吃人喂的食物,安于自己的住處,可以不求被放生??梢圆磺蟊环派鷧s一定想要被放生,是因?yàn)樗绖e人將要?dú)⒌糇约?。能放生自己的人,肯定不?huì)是要?dú)⒌糇约旱娜?。假如知道那人肯定不?huì)殺掉自己,而且又吃他喂的食物,安于他給自己的住處,沒有供養(yǎng)自己的辛勞,沒有獨(dú)處的辛苦,那么又何必求被放生呢。額頭受傷的鷗鳥,接近而使它再次受驚嚇,想讓它生存卻無意中害死了它。放生入山林的鹿,離開了又回來,本來有生命危險(xiǎn)卻得以生存。生和殺的念頭在這之中轉(zhuǎn)化,而來去的變數(shù)可以從事物中感應(yīng)。對(duì)于事物的感應(yīng)的先兆,難道不微妙,不明顯嗎?”
然而我將入都城,始終擔(dān)心它無人喂養(yǎng)??隙ㄒ?qǐng)求一位必定不會(huì)殺掉它的人,把鹿交給他。這是我將它放生的本意。
3. 求《獻(xiàn)珥》《書放鹿畫》《記與歐公言》《樹怨》《文章窮而后工》翻 1) 齊王的夫人死了,有七位貴妾都是齊王所喜歡的。薛公想知道齊王要立(七個(gè)孺子中的)哪一個(gè)做新夫人,于是獻(xiàn)給齊王七對(duì)(副)珠玉耳飾,并且有意使其中的一對(duì)特別漂亮。第二天看最美的耳環(huán)給了哪位貴妾,便勸齊王立她為新夫人
2) 家中飼養(yǎng)了一頭鹿,醫(yī)者說可以用它來配制成藥。有人說:“這是山間的麋鹿,沒有好的用處?!蔽乙膊蝗绦?,發(fā)誓不殺它。用粟喂養(yǎng)了它幾個(gè)月,鹿變得肥壯并且非常聽話。我將到都城任職,考慮到它將無人喂養(yǎng)。我就命令童子把它放生到野外,又害怕它再一次被人們所抓到,挑選山中間距離家三十里的地方放了它。童子剛開始驅(qū)趕它離開,它不肯走。中途一會(huì)睡,一會(huì)兒起,反復(fù)了幾次。到了山里,童子按我的命令使它受驚嚇來趕走它,又按照我的指令快速跑開,直到估計(jì)它趕不及了,過了很久才罷了。
這天傍晚,童子在村舍里停留住宿。第二天一早將要返回復(fù)命,而先前所放走的鹿,正在他面前那里。尾隨童子身后也一同歸來。
鐘子說:“我對(duì)于放鹿這件事有些想法。蓋鹿之還也,生于放也。它先前飼養(yǎng)在你家,使它有食物吃,使它有地方安頓,因此不要求放生。可以不要求放生而一定要放生的鹿,是知道它不久將被殺了。人能成為放生自己的人,一定不會(huì)成為殺死自己的人。如果知道主人肯定不會(huì)殺自己,而且又給自己吃糧草,讓自己安然地住在他家里,沒有為了養(yǎng)活自己的辛勞,也沒有離開同類的孤苦。集顙的鷗,安靜后又驚叫,是因?yàn)槿藗優(yōu)榱藗Χ屗钪H肷降穆?,離開后又回來,是因?yàn)槿藗優(yōu)榱俗屗疃鴤λ?。生殺的想法在它腦中旋轉(zhuǎn),而離開后回來是想法的應(yīng)征。些許的感謝回應(yīng),難度不細(xì)微有明顯嗎?”
之后我到了都城,一直擔(dān)心它無人照養(yǎng)。將來一定找一個(gè)一定不殺它的人,把鹿給它,這是我所以放生它的用意。
3) 歐陽修曾經(jīng)說過:“有一個(gè)患有出冷汗毛病的人,醫(yī)生問他患病的原因,他說 :‘乘船時(shí)遇到風(fēng)浪,偶然而患上此病。’醫(yī)把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,攙合丹砂、茯神這一類東西,柂工喝了這藥就痊愈了。如今《本草注?別藥性論》云:‘止汗,用麻黃根節(jié)及故竹扇為末服之?!蔽闹矣谑钦f:“醫(yī)生憑想當(dāng)然來用藥的都跟這是一樣的,乍看好像兒戲,但是偶爾有點(diǎn)療效,幾乎不容易對(duì)他質(zhì)疑了。”我于是對(duì)他說 : 把毛筆和墨燒成灰和上水讓學(xué)生喝下去,就能夠治好他的糊涂和懶惰了嗎?由此推廣開來,那么和伯夷的洗澡水,就能夠治好貪婪;吃比干的剩菜剩飯,就能夠治好奸偽;舔樊噲的盾牌,就能夠治好膽怯;聞西施的耳環(huán),就能夠治好容貌丑惡?!睔W陽修聽后就大笑。
元佑六年閏八月十七日,乘船到了穎州界,正好想起二十年前在此地見到歐陽修,偶爾想起一時(shí)談笑的話語,就如同在一次認(rèn)識(shí)他。
4)郁離子說:“樹立天下怨敵的人,是因?yàn)樗豢粗刈约憾p視別人。所看重的在這里,所輕視的在那里,所以常常把自己放在有利的位置,而把不利留給別人;用貶低別人的能力的辦法來提高自己的智慧,而無所顧忌地重已輕人,這是人情相同的地方。我要這樣,他也要這樣,尋求他們的欲望不能得到,就爭(zhēng)奪。因此不能爭(zhēng)到的,就心甘情愿地把它讓給別人的原因,是威勢(shì)有達(dá)不到的地方,力量有不足的地方,并非出自本心。威勢(shì)能達(dá)到并且力量也充足卻有所不為,就成為道德高尚的人了,雖然不求被人看重,但天下的人也沒有輕視他的,叫做不求自來。今人有的自找怨恨,自恃他的才能而驕傲,只要有不是自己發(fā)出的,就不問是非都認(rèn)為不當(dāng),發(fā)言滿庭,就使害怕他的人唯唯喏喏,對(duì)他見外的人就默默不語了。然后滿臉喜氣自以為得意,而不知道因此他自身成為怨海,這又有什么好處呢?從前晉國(guó)智伯的滅亡,是由于他憑著五賢欺侮人。人們只知道譏笑智伯,卻不知道檢點(diǎn)自身,使亡國(guó)敗家的悲劇接連發(fā)生,又是為了什么呢?”
4. 馮宿,東陽人文言文翻譯 新唐書·馮宿傳翻譯
馮宿的字叫拱之,婺州東陽縣人。
他父親馮子華,在父母墓邊搭棚守喪時(shí),有靈芝、白兔出現(xiàn),人稱他家為“行孝的馮家”。
馮宿在貞元年間和弟弟馮定、叔伯弟弟馮審和馮寬一起考中了進(jìn)士,徐州節(jié)度使張建封任命他為掌書記。張建封去世了,他兒子張忄音被軍人脅迫主管留守事務(wù)。李師古想趁喪期收復(fù)原屬自己的土地,張忄音很擔(dān)心。當(dāng)時(shí),王武俊集結(jié)軍隊(duì)想利用矛盾,馮宿寫信勸王武俊說:“張?jiān)獛浐湍Y(jié)為兄弟,想一起努力使河南、河北歸順皇帝,全國(guó)人沒有不知道的?,F(xiàn)張?jiān)獛浫ナ溃暧椎膬鹤颖或}亂的軍人脅迫,國(guó)內(nèi)不能受朝廷信任,境外有強(qiáng)敵威逼,您怎么能袖手旁觀呢?您如果能啟奏皇帝不忘張?jiān)獛涍^去的功勞,赦免張忄音的罪,讓他到朝廷請(qǐng)罪,那么您就有平定禍亂的功勞,挽救張家的恩德了?!蓖跷淇「吲d了,就奏報(bào)皇帝,任命張忄音為留后。馮宿不想輔佐張忄音,跑到浙東觀察使賈全府中效力,張忄音討厭他離開自己,上奏貶他為泉州司戶參軍。
后皇帝召他任太常博士。王士真去世了,他兒子王承宗不服從朝廷命令,朝廷就沒給他賜謚號(hào),馮宿認(rèn)為他生前的功勞不能忘記,就呈報(bào)了好謚號(hào),表示不忘他的忠心。馮宿兩次升官后任都官員外郎。裴度任彰義軍節(jié)度使時(shí),任命他為判官。淮西平定后,他被任命為比部郎中。長(zhǎng)慶年間,升任知制誥。牛元翼調(diào)任山南東道節(jié)度使,因被王廷湊包圍,就任命馮宿主持留守事務(wù)。他回京后,升任中書舍人,后派他出京任華州刺史,他為避父親的諱不愿上任,改任左散騎常侍、兼集賢殿學(xué)士。后又任河南府尹。
洛陽宮苑使姚文壽放縱部下?lián)寠Z百姓的田地,后藏到軍營(yíng)里,官吏不敢去抓。河南府大集會(huì),那部下和姚文壽一起來了,馮宿把他抓住用杖刑打死了。馮宿后任過工部和刑部侍郎。撰有《格后敕》三十篇,在當(dāng)時(shí)流傳。他多次晉爵后被封為長(zhǎng)樂縣公。
后升任東川節(jié)度使,他修好了城墻,添置軍械十多萬件,有詔命將多余的鎧甲送給黔巫道。涪水多次沖毀人民房屋,馮宿修筑堤防,當(dāng)?shù)匕傩斩际芰艘妗?/p>
他病重了,遇上要判罪人重刑,他家里人請(qǐng)求寬恕罪人,他說:“壽命長(zhǎng)短由上天決定,違法來求神保佑,我不敢做。”后去世了,享年七十歲,贈(zèng)官為吏部尚書,賜謚號(hào)叫懿。他頭腦清醒時(shí)說不要厚葬,將生前寫的書放在墳?zāi)估铩?/p>
他兒子馮圖的字叫昌元,連續(xù)考中了進(jìn)士和博學(xué)宏辭科。大中年間,官當(dāng)?shù)綉舨渴汤?、判度支?/p>
馮寬曾任起居郎。
馮定的字叫介夫,身材魁梧。和馮宿名聲一樣大,人們把他們比作漢代的馮野王和馮立兩兄弟。于由頁在襄陽時(shí),馮定步行去拜見他,他手下官吏不肯通報(bào),馮定掉頭就走。他聽說后,斥責(zé)了官吏,送給馮定五十萬文錢,在轄區(qū)邊境上追上了馮定,馮定退還他送的錢,寫信責(zé)備他不禮敬士人,他很慚愧。
馮定以優(yōu)等考中了進(jìn)士,被浙西節(jié)度使薛草用為幕僚,后任戶縣尉和集賢殿校理。開始,馮定因?yàn)槭貑蕰r(shí),哭壞了身體,多次請(qǐng)病假,大學(xué)士懷疑他不敬懶惰,免去了他的職務(wù)。后多次升官后任祠部員外郎,又出京任郢州刺史。有官吏告他強(qiáng)奪百姓妻子,侵吞倉(cāng)庫(kù)錢財(cái),御史審訊無罪。但被判游玩飲宴不節(jié)制被免職。后又被任用為國(guó)子司業(yè),兩次升官后任太常少卿。唐文宗曾命排練開元年間的《霓裳羽衣舞》,M.233mR.cOm用《云韶》樂伴奏,在朝廷上檢查。馮定率樂師站在宮殿上,神色莊重像雕塑一樣?;实蹖?duì)他感到驚奇,問學(xué)士李玨是誰,李玨說是馮定?;实鄹吲d地說“:難道是能寫古詩的那人嗎?”又親自吟誦他的《送客西江》詩,召他上殿,賞給他宮中上好的錦緞,并命獻(xiàn)上他所有的作品。后又升任諫議大夫。
這年,因李訓(xùn)、鄭注起事失敗,殺死了很多大臣,朝廷內(nèi)外人心惶惶。到改年號(hào)后,皇帝到前殿上朝,仇士良請(qǐng)求派神策軍持兵器守衛(wèi)宮殿大門,馮定極力爭(zhēng)論才否定了。他又請(qǐng)求準(zhǔn)許左右史跟隨宰相到延英殿去記載他們的談話,宰相不高興了,調(diào)他任太子詹事。鄭覃兼任太子太師時(shí),想在尚書省聚會(huì),馮定根據(jù)禮書認(rèn)為應(yīng)當(dāng)在詹事府聚會(huì),有詔同意馮定的意見。議論的人認(rèn)為他很正直。后調(diào)任衛(wèi)尉卿,在左散騎常侍任上退休。此后去世了,贈(zèng)官工部尚書,賜謚號(hào)為節(jié)。
當(dāng)初,源寂出使新羅,看到那個(gè)國(guó)家的人流傳馮定的《黑水碑》、《畫鶴記》;韋休符出使吐蕃,住處屏風(fēng)上寫有馮定的《商山記》。由此可見他的名聲已在異族傳開了。
馮審的字叫退思,開成年間,任諫議大夫,后任桂管觀察使,又當(dāng)過國(guó)子祭酒。國(guó)子監(jiān)有孔子碑,武則天時(shí)樹的,唐睿宗寫的標(biāo)題。馮審請(qǐng)求鏟去“周”字改為“唐”字。后他官當(dāng)?shù)矫貢O(jiān)。
他兒子馮緘的字叫宗之,乾符初年,任過京兆尹和河南尹。
5. 文言文 鮑君 翻譯 鮑君
昔汝南有人,于田中設(shè)繩,以捕獐而得者。其主未覺,有行人見之,因竊取獐去,猶念取之不俟其主,有鮑魚,乃以一頭置罝中而去。本主來,于罝中得鮑魚,怪之以為神,不敢持歸。于是村里因共而置屋立廟,號(hào)為鮑君。后轉(zhuǎn)多奉之者,丹楹藻棁,鐘鼓不絕。病或有偶愈者,則謂有神。行道經(jīng)過,莫不至祠焉。積七八年,鮑魚主后行過廟下,問其故。人具為說。乃曰:"此是我鮑魚耳,何神之有?"于是乃息。(出《抱樸子》)
【譯文】
從前汝南有個(gè)人在田野里設(shè)下了繩網(wǎng)想捕獲獵禽獸。一天,網(wǎng)里套住了一頭獐子,本主沒發(fā)現(xiàn),一個(gè)過路的人偷偷取走了獐子。過路人想想覺得太不夠意思,就把帶著的鮑魚放一只在網(wǎng)里。本主來后看見了鮑魚,驚怪地認(rèn)為這是神,不敢拿回去。村莊里的人們知道后就在得魚的地方建了個(gè)祠廟,叫"鮑君"神,傳說開來,祭祀的人很多。廟的柱子漆成紅色,屋梁也畫了花紋,日日鐘鼓聲不斷。有病的人求鮑神后偶然好了,就更說這神特別靈,走路人過廟門也都進(jìn)去祈禱。七八年后,那個(gè)當(dāng)初往網(wǎng)里放鮑魚的人經(jīng)過祠廟,問是怎么回事,村人就如實(shí)告訴了他。這人說,"這是我放在網(wǎng)里的鮑魚呀!"從此人們才不再敬奉"鮑君"了。
還有一個(gè)
從前有人設(shè)捕獸夾捕獐鹿,那天逮到了一只他自己卻不知道。有個(gè)過路人發(fā)現(xiàn)了獐鹿并把它給拿走了,但感覺不太好意思,就把自己的鮑魚放在捕獸夾中離開了。那個(gè)設(shè)捕獸夾的獵人來到后看到鮑魚,覺得非常奇怪,以為是神仙降臨,不敢把鮑魚帶到家里,便在此地蓋廟,稱為鮑君。后來很多人都信奉這個(gè)廟的鮑君,其中得病的人偶然好了,便以為是鮑君在降福,就感加神奇了。
過了七八年,放鮑魚的那個(gè)人經(jīng)過這個(gè)廟,詢問原因,有人告訴他這些事情。他說:“這是我的鮑魚,哪里有什么神?”于是非??畤@。
6. 【常羊?qū)W射文言文答案原文常羊?qū)W射于屠龍子朱.屠龍子朱曰:“若欲聞 譯文常羊跟屠龍子朱學(xué)射箭.屠龍子朱說:“你想聽射箭的道理嗎?楚國(guó)國(guó)王在云夢(mèng)打獵,派掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來射殺它們,禽獸們跑出來了,鹿在國(guó)王的左邊出現(xiàn),麋在國(guó)王的右邊出現(xiàn).國(guó)王拉弓準(zhǔn)備射,有天鵝掠過國(guó)王的赤色旗,翅膀大得猶如一片垂云.國(guó)王將箭搭在弓上,不知道要射誰.養(yǎng)叔進(jìn)言說道:‘我射箭的時(shí)候,放一片葉子在百步之外去射它,十發(fā)箭十發(fā)中.如果放十片葉子,那么能不能射中,就很難說了!’”1.置一葉于百步之外/而射之2.國(guó)王拉弓準(zhǔn)備射3.做任何事情都必須專心致志,集中一個(gè)主要目標(biāo),如果三心二意,必然會(huì)落得一事無成.。
7. 文言文【題竹】 鄭板橋 翻譯 余家,有茅屋二間,南面種竹 注釋
①篁:竹子。 ②欞:窗格子。用圍屏骨架改作為窗欞比一般窗格寬大,可以映出完整的畫面。
譯文
我家有茅屋兩間,屋子的南面種了竹子,夏天剛剛長(zhǎng)出的竹子,十分的綠,綠蔭照著人,放一個(gè)椅子在綠蔭中,十分涼快。在秋冬季節(jié),拿來圍屏的骨架,把兩頭砍去。橫著放當(dāng)作窗格子,用一樣薄的白紙糊在上面。感覺風(fēng)也溫和了天也暖和了,凍僵的蠅蟲撞在窗紙上,發(fā)出冬冬的聲音。那個(gè)時(shí)候,一片竹影十分凌亂,難道不是一副天然的圖畫嗎!所有我所畫的竹子,都沒有拜師學(xué)藝過,都是在紙窗,墻壁上所見到的竹子和白天與晚上所望見得畫出來的。
8. 秦西巴縱麑文言文原文和翻譯 原文 孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。
麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求麑安在。
秦西巴對(duì)曰:“其母隨而啼,臣誠(chéng)弗忍,竊縱而予之?!?孟孫怒,逐秦西巴。
居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑而不忍,又何況于人乎!” 另一版本 魯之貴人孟孫,獵得麑,使秦西巴持歸。
其母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱而與之。麑隨母而去。
孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳?!泵蠈O逐秦西巴。
居一年,召以太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?” 譯文 魯國(guó)孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴帶回去烹了它。
母鹿跟著秦西巴叫喚。秦西巴不忍心,放開小鹿還給了母鹿。
孟孫氏回來后,問鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在后面哀啼,我實(shí)在不忍心,私自放了它,把它還給了母鹿?!?/p>
孟孫氏很生氣,把秦西巴趕走了。過了一年,又把他召回來,讓他擔(dān)任兒子的老師。
左右的人說:“秦西巴對(duì)您有罪,現(xiàn)在卻讓他擔(dān)任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對(duì)一只小鹿都不忍心傷害,又何況對(duì)人呢?” 【另一版本】魯國(guó)貴人孟孫君打獵打到了一只小鹿,便讓秦西巴先帶回去,準(zhǔn)備殺了吃掉。結(jié)果秦西巴走在回去的路上,一只母鹿一直跟隨著他,并且啼叫。
秦西巴不忍心,于是把小鹿放了,還給了它的母親。小鹿跟隨著母親離開了。
孟孫君很生氣地說:“我打獵獲得的小鹿,你放了它,為什么?”秦西巴說:“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我實(shí)在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了?!边^了一年,孟孫君又把他召回來擔(dān)任太子的老師。
左右的人說:“秦西巴對(duì)您有罪,現(xiàn)在卻讓他擔(dān)任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對(duì)一只小鹿都不忍心傷害,又何況對(duì)我的兒子呢?”。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishidiangu/15062.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 鄭板橋巧行酒令
下一篇: 鄭板橋判茨菇案