宋濂(1310—1381),字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真道士、玄真遁叟。浦江(現(xiàn)在浙江義烏)人。他家境貧寒,但自幼好學(xué),曾受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫、黃等。他一生刻苦學(xué)習(xí),“自少至老,未嘗一日去書卷,于學(xué)無所不通”。元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養(yǎng)父母為由,辭不應(yīng)召,修道著書。
至正二十年(1360),與劉基、章溢、葉琛同受朱元璋禮聘,尊為“五經(jīng)”師。洪武初主修《元史》,官至學(xué)士承旨知制誥。后因牽涉胡惟庸案,謫茂州,中途病死。有《宋學(xué)士全集》、《孝經(jīng)新說》等。
明初朱元璋稱帝,宋濂就任江南儒學(xué)提舉,為太子講經(jīng)。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院學(xué)士承旨、知制誥。洪武十年(1377),以年老辭官還鄉(xiāng)。后因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州(現(xiàn)在四川省茂汶羌族自治縣),途中病死于夔州(現(xiàn)在重慶奉節(jié)縣)。
在我國(guó)古代文學(xué)史上,宋濂與劉基、高啟并列為明初詩(shī)文三大家。他以繼承儒家封建道統(tǒng)為己任,為文主張“宗經(jīng)”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文或質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,或雍容典雅,各有特色。明朝立國(guó),朝廷禮樂制度多為宋濂所制定,朱元璋稱他為“開國(guó)文臣之首”,劉基贊許他“當(dāng)今文章第一”,四方學(xué)者稱他為“太史公”。著有《宋學(xué)士文集》。
宋濂是“開國(guó)文臣之首”。他堅(jiān)持散文要明道致用、宗經(jīng)師古,強(qiáng)調(diào)“辭達(dá)”,注意“通變”,要求“因事感觸”而為文,所以他的散文內(nèi)容比較充實(shí),且有一定的藝術(shù)功力。
有明一代,開私家藏書風(fēng)氣者,首推宋濂。
宋濂藏書始於青年時(shí)代。當(dāng)時(shí),他因元末戰(zhàn)亂遷居浦江,於青蘿山中筑室讀書,因名其樓為“青蘿山房”。兵禍之后,官私藏書毀損嚴(yán)重,而宋濂因隱居山中,仍能坐擁書城。明祁承漢《澹生堂藏書紅》說:“勝國(guó)兵火之后,宋文憲公讀書青蘿山中,便已藏書萬卷?!鼻遢d殿泗《風(fēng)希堂文集》卷二《宋文憲公全集序》則說宋濂“始自潛溪徒浦江,得卷氏藏書之富,首推宋濂”。
宋濂藏書之精華,有少數(shù)流入清人之手。如北宋本《長(zhǎng)慶集》,先后為錢曾、黃丕烈、潘祖蔭所藏?!栋偎我烩苜x》:“廬山《長(zhǎng)慶》,見取六??;金華太史,獨(dú)著精靈?!弊ⅲ骸啊堕L(zhǎng)慶集》北宋時(shí)鏤版,所謂‘廬山本’者。庚寅一炬,種子斷絕,唯此金華宋氏景濂所藏小宋本,圖記宛然,古香可愛,推稀世珍?!庇钟兴伪尽洞呵锝?jīng)傳集解》、《史記》、《文選》等流入清宮內(nèi)府,《天祿琳瑯續(xù)編》有記。宋濂還曾藏有宋刊《事林廣記》,后歸廣東丁日昌,《持靜齋書目》著錄。
宋學(xué)士文集
宋濂對(duì)于佛教、道教兩家有自己獨(dú)特的見解,并提出理天下,認(rèn)為萬物的運(yùn)行是有一定規(guī)矩的,這種唯心主義的思想在當(dāng)時(shí)確是一種極大的突破,一種對(duì)舊觀念極大的顛覆。對(duì)宋明心學(xué)的繼承,加之對(duì)佛教文化的理解,宋濂開始發(fā)布自己的著作。時(shí)下正是明初開國(guó)盛世,這也造就了宋濂的文章風(fēng)格醇厚飄逸,宋濂的作品被統(tǒng)一收錄在《宋學(xué)士文集》中,文章中大篇幅的宣傳封建主義中央集權(quán)制度也為后人研究明初政治局勢(shì)提供了理論依據(jù)。
作為明初的開國(guó)文臣,宋濂特別喜愛收藏書籍,元末戰(zhàn)亂,宋濂還在老家浦江的時(shí)候,就開始從事有關(guān)書籍收藏的工作,因?yàn)閼?zhàn)亂,許多官私藏書都遭到了嚴(yán)重?fù)p毀,然而宋濂早已坐擁書城。真可謂“的卷是藏書之富,應(yīng)首推宋濂”。
宋濂心思縝密,從不讓宮中小人抓住把柄,時(shí)刻保持謙遜之心是宋濂一生受用的法寶,朱元璋的詢問,就算是軍事,宋濂也一一作答,毫無半點(diǎn)掩藏。這份誠(chéng)實(shí)和忠勤給朱元璋在處理政務(wù)、或是解決國(guó)家問題都提供了幫助。不愧為明朝第一文官。
宋濂傳
文中介紹宋濂因?yàn)槲膶W(xué)方面的造詣?shì)^高,被朱元璋賞識(shí),并被朱元璋招為顧問,在處理國(guó)家大事的時(shí)候,朱元璋也時(shí)常問問宋濂的想法。在治國(guó)平天下方面宋濂也常常給出自己獨(dú)到的見解,指出得人心者得天下,人心不能統(tǒng)一,縱使有萬貫金銀,仍舊無濟(jì)于事,人民不會(huì)感激皇帝,只有從民心考慮,才能真正鞏固國(guó)家政權(quán),避免小范圍暴亂,安定民心。
隨后的幾年,宋濂被任命為翰林學(xué)士院士,從事書籍整理工作,和教授太子學(xué)習(xí),由于擁有豐富的學(xué)識(shí),宋濂教起書來也是游刃有余,太子的言行,宋濂都用禮的道理來勸說太子,讓太子不被小人的諂媚之詞蒙蔽了雙眼,太子明白老師的好,對(duì)宋濂的建議虛心接受,稱宋濂為師父。宋濂升官至侍講學(xué)士后,專心負(fù)責(zé)起草誥文,成為皇帝的傳話筒,因?yàn)樗五プ陨砹疂?,一心?bào)效國(guó)家,所以明皇帝出示的誥文均經(jīng)過宋濂之手,提高了辦事效率和決策的果斷性,更是增加了民眾的信服度,整個(gè)大明王朝一派其樂融融。宋濂在爵位,功勞上或許比不過其他明朝功臣,但在禮樂制作上,絕對(duì)是最有說話權(quán)的一位,宋濂七十二歲的時(shí)候被下葬在蓮花山下,后來明憲宗追封謚號(hào)文憲給宋濂,以表彰和紀(jì)念這位幫助明朝學(xué)術(shù)界做了杰出貢獻(xiàn)的忠臣。
宋濂嘗與客飲
宋濂作為明初第一文官,難免被皇帝召見問話,聊聊江山社稷,民族興亡什麼的都是常事了,這一次皇帝秘密召見宋濂,詢問宋濂關(guān)于朝中大臣的看法,意在得知朝中有門有結(jié)派拉幫的存在,正所謂君子群而不黨,宋濂心中早已有數(shù),知曉皇帝內(nèi)心的想法,告訴皇帝自己志合好的大臣有所結(jié)交,和不好的并不深交,所以并不了解大臣內(nèi)部的真實(shí)想法,這一言論一出,皇帝立刻想到是自己過問太多,又對(duì)宋濂多了一份敬意。
還有一次茹太素上書奏章,足足有一萬多字,皇帝不樂意了,心想我每天日理萬機(jī),處理國(guó)務(wù),你難道連概括精簡(jiǎn)都做不到嗎!皇帝正要大發(fā)雷霆,宋濂出面說話,告訴皇帝,大臣的奏章句句發(fā)自肺腑,句句出自真心,都是為國(guó)家社稷著想,是為國(guó)家嘔心瀝血之人,果不然皇帝看完之后對(duì)茹太素的話甚是認(rèn)同,的確是在為國(guó)家操心和辛勞。同時(shí)對(duì)宋濂的誠(chéng)實(shí)品質(zhì)有了進(jìn)一步的認(rèn)可。
素以誠(chéng)實(shí)著稱的宋濂
或許是自幼受到的教育不同,宋濂喜歡追問,向老師請(qǐng)教的時(shí)候不會(huì)有半點(diǎn)膽怯,往往能學(xué)到比別人多的東西,加上自己的刻苦研究,宋濂有自己的一套應(yīng)對(duì)官場(chǎng)生活的辦法,也就是凡事都不弄虛作假,正所謂身正不怕影子斜。
宋濂的誠(chéng)實(shí)主要表現(xiàn)在兩個(gè)地方,一是從不隱瞞自己做過的事,宋濂深知作為朝中大臣,不能經(jīng)常飲酒,但是客人的邀請(qǐng)往往難以拒絕,在一次酒宴后,宋濂被朱元璋召去問話,在被問到昨日都做了哪些事的時(shí)候,自作聰明的一些大臣會(huì)編個(gè)謊話來搪塞過去,因?yàn)樗麄儾⒉恢?,朱元璋真正看中的是什么。宋濂不一樣,他如?shí)回答,自己昨日和哪些賓客一同喝酒,吃了那些菜,這一誠(chéng)實(shí)的品質(zhì)另朱元璋大為欣賞,原來,朱元璋早就安排了眼線在宋濂身邊,就是為了監(jiān)視他的一舉一動(dòng),這番問話也是精心設(shè)計(jì)好的。要是遇到不誠(chéng)實(shí)的大臣,朱元璋表面不說,心里已經(jīng)給他判了一道罪,但是因?yàn)樗五サ恼\(chéng)信,朱元璋雖然也不輕易表露出來,但是已經(jīng)給宋濂加分,并加強(qiáng)對(duì)他的信任度。
朝中政事,最忌諱的是相互不坦率,有所保留你,這樣不能平天下何來治國(guó)。宋濂的學(xué)識(shí)正好彌補(bǔ)了這一點(diǎn),誠(chéng)實(shí)待人,誠(chéng)實(shí)侍君這是一代老臣交給后世每個(gè)人的。
宋濂上朝是不隱真情
宋濂可不這么認(rèn)為,或許這就是別人能成為明初第一文臣,而自己不能的原因。其實(shí)能在朝廷里干個(gè)一官半職,學(xué)識(shí)方面自然不會(huì)差到哪里去,不然早就被發(fā)配邊疆,或者罷官免職了,宋濂從不隱藏事情的真相,往好了說這叫刻苦專研,往壞了說這叫什么,這叫不見棺材不落淚。
這不明朝有位官員叫茹太素,一心想要報(bào)效國(guó)家,想要為國(guó)捐軀的態(tài)度已經(jīng)快要溢出來了,有一次,他覺得這國(guó)家怎么就發(fā)展成這樣了呢,不應(yīng)該啊,于是選擇奮筆疾書,因?yàn)闊崆樗苹?,一下沒收住,洋洋灑灑寫了十幾萬字,這是句句掏心肺腑啊,句句都是在為社稷國(guó)家著想,恨不得自己去治國(guó)了。滿懷期待的獻(xiàn)給朱元璋看,那知著皇帝也不是好當(dāng)?shù)?,整天處理公文就夠煩的了,朝中大臣的關(guān)系還要時(shí)刻關(guān)注,還要為自己能在皇位上做多久擔(dān)心,哪來的時(shí)間看著東西,朱元璋大怒,心想這不是給我添堵嗎!立馬召集了朝中大臣開會(huì),討論這文章的意義。自以為聰明的見到這情況準(zhǔn)知道是皇帝火了,哪敢為茹太素說話,這下這茹太素是吃了啞巴虧了,滿腔熱血給澆了一盆冷水,但也是不敢開口,這時(shí)候宋濂發(fā)話了,告訴朱元璋,說皇帝啊,您身為一國(guó)之君,必然要廣開言路,屬下說的話必定有他的道理,您可不能因?yàn)槿绽砣f機(jī)就忽視了這點(diǎn)啊,況且我看茹太素這文章句句真言,句句為治國(guó)考慮,這是好文章啊,您可要看看。朱元璋也覺得說著在理啊,怎么辦,看吧。完了之后大為感觸啊,這就像是為我鋪平了前方的道路嗎,我想到的沒想到的全有了。大臣們傻了,也給朱元璋狠狠罵了一頓還得笑嘻嘻的夸宋濂慧眼識(shí)珠。
正因?yàn)樗五ゲ浑[真相,處處為國(guó)家考慮,才能夠得到皇帝的信任,才能為自己的官場(chǎng)生涯畫上一個(gè)完美的句號(hào)。
送東陽(yáng)馬生序中的宋濂是一個(gè)非常優(yōu)秀的人。他特別刻苦勤奮,苦讀,不畏懼嚴(yán)寒在凍傷手指的情況下仍然堅(jiān)持苦讀,同時(shí)又特別誠(chéng)實(shí),他去借別人的書都按時(shí)歸還。
人活一輩子,就活一顆心,心好了,一切就都好了,心強(qiáng)大了,一切問題,都不是問題。
人的心,雖然只有拳頭般大小,當(dāng)它強(qiáng)大的時(shí)候,其力量是無窮無盡的,可以戰(zhàn)勝一切,當(dāng)它脆弱的時(shí)候,特別容易受傷,容易多愁善感。
心,是我們的根,是我們的本,我們要努力修煉自己的心,讓它變得越來越強(qiáng)大,因?yàn)橹挥袃?nèi)心強(qiáng)大,方可治愈一切。
沒有強(qiáng)大的敵人,只有不夠強(qiáng)大的自己
人生,是一場(chǎng)自己和自己的較量,說到底,是自己與心的較量。如果你能夠打開自己的內(nèi)心,積極樂觀的去生活,你會(huì)發(fā)現(xiàn),生活并沒有想象的那么糟糕。
面對(duì)不容易的生活,我們要不斷強(qiáng)大自己的內(nèi)心,沒人扶的時(shí)候,一定要靠自己站穩(wěn)了,只要你站穩(wěn)了,生活就無法將你撂倒。
人活著要明白,這個(gè)世界,沒有強(qiáng)大的敵人,只有不夠強(qiáng)大的自己,如果你對(duì)現(xiàn)在的生活不滿意,千萬別抱怨,努力強(qiáng)大自己的內(nèi)心,才是我們唯一的出路。
只要你內(nèi)心足夠強(qiáng)大,人生就沒有過不去的坎
人生路上,坎坎坷坷,磕磕絆絆,如果你內(nèi)心不夠強(qiáng)大,那這些坎坎坷坷,磕磕絆絆,都會(huì)成為你人生路上,一道道過不去的坎,你會(huì)走得異常艱難。
人生的坎,不好過,特別是心坎,最難過,過了這道坎,還有下道坎,過了這一關(guān),還有下一關(guān)。面對(duì)這些關(guān)關(guān)坎坎,我們必須勇敢往前走,即使心里感到害怕,也要硬著頭皮往前沖。
人生沒有過不去的坎,只要你勇敢,只要內(nèi)心足夠強(qiáng)大,一切都會(huì)過去的,不信,你回過頭來看看,你已經(jīng)跨過了多少坎坷,闖過了多少關(guān)。
內(nèi)心強(qiáng)大,是治愈一切的良方
面對(duì)生活的不如意,面對(duì)情感的波折,面對(duì)工作上的糟心,你是否心煩意亂?是否焦躁不安?如果是,請(qǐng)一定要強(qiáng)大自己的內(nèi)心,因?yàn)閮?nèi)心強(qiáng)大,是治愈一切的良方。
當(dāng)你的內(nèi)心,變得足夠強(qiáng)大,一切困難,皆可戰(zhàn)勝,一切問題,皆可解決。心強(qiáng)則勝,心弱則敗,很多時(shí)候,打敗我們的,不是生活的不如意,也不是情感的波折,更不是工作上的糟心,而是我們內(nèi)心的脆弱。
真的,我從來不怕現(xiàn)實(shí)太殘酷,就怕自己不夠勇敢,我從來不怕生活太苦太難,就怕自己不夠堅(jiān)強(qiáng)。我相信,只要我們的內(nèi)心,變得足夠強(qiáng)大,人生就沒有那么多雞毛蒜皮。
強(qiáng)大自己的內(nèi)心,我們才能越活越好
生活的美好,在于追求美好的生活,而美好的生活,源于一顆強(qiáng)大的內(nèi)心,因?yàn)橹挥袃?nèi)心強(qiáng)大的人,才能消化掉各種不順心,各種不如意,將陰霾驅(qū)散,讓美好留在心中。
心中有美好,生活才美好,心中有陽(yáng)光,人生才芬芳。一顆陰暗的心,托不起一張燦爛的臉,一顆強(qiáng)大的心,可以美化生活,精彩人生,讓我們?cè)交钤胶谩?br>
生活有點(diǎn)欺軟怕硬,如果你內(nèi)心很脆弱,生活就會(huì)打壓你,甚至折磨你,如果你內(nèi)心足夠強(qiáng)大,生活就會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)你,眷顧你,全世界都會(huì)對(duì)你和顏悅色。
1. 《明史.宋濂傳》文言文翻譯 翻譯:宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。
第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰(shuí)?吃了什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答?;实坌χf:“確實(shí)如此,你沒欺騙我?!?/p>
皇帝秘密地召見(宋濂)詢問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說說。皇帝問他原因,宋濂回答道:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們。”
這時(shí)主事茹太素上奏章萬余字?;实鄞笈?,詢問朝中的臣子。
有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制。”(皇帝)問宋濂,回答說:“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒有可以重責(zé)的罪行?!?/p>
不久皇帝看過茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容。就把朝臣都招來斥責(zé),于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)就會(huì)錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人?!?/p>
原文:宋濂嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否?坐客為誰(shuí)?饌何物?濂具以實(shí)對(duì)。
笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺。”間問群臣臧否,濂惟舉其善者。
帝問其故,對(duì)曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也?!敝魇氯闾厣蠒f余言。
帝怒,問廷臣?;蛑钙鋾弧按瞬痪矗苏u謗非法?!?/p>
問濂,對(duì)曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪?!奔榷塾[其書,有足采者。
悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者。"擴(kuò)展資料:宋濂(1310—1381),字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào):玄真子、玄真道士、玄真遁叟。
浦江(今浙江浦江)人,明初文學(xué)家。他家境貧寒,但自幼好學(xué),曾受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫黃等。
他一生刻苦學(xué)習(xí),“自少至老,未嘗一日去書卷,于學(xué)無所不通”。元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養(yǎng)父母為由,辭不 *** ,修道著書。
至正二十年(1360),與劉基、章溢、葉琛同受朱元璋禮聘,尊為“五經(jīng)”師。洪武初主修《元史》,官至學(xué)士承旨知制造。
后因牽涉胡惟庸案,謫茂州,中途病死。著作有《宋學(xué)士文集》、《孝經(jīng)新說》、《東陽(yáng)馬生序》 等。
明初朱元璋稱帝,宋濂就任江南儒學(xué) 提舉,為太子(朱標(biāo))講經(jīng)。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。
累官至翰林院學(xué)士承旨、知制誥。洪武十年(1377),以年老辭官還鄉(xiāng)。
后因其長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州(現(xiàn)在四川省茂汶羌族自治縣),途中病死于夔州(現(xiàn)在重慶奉節(jié)縣)。
2. 《明史.宋濂傳》文言文翻譯 譯文如題: 宋濂, 字景濂, 其祖先是金華潛溪人, 到宋濂這一輩才遷至浦江。
宋濂幼時(shí)聰敏, 記憶力強(qiáng), 就學(xué)于聞人夢(mèng)吉, 精通《五經(jīng)》, 后又跟隨吳萊學(xué)習(xí)。不久, 又在柳貫、黃氵晉門下游學(xué), 他們兩人都極推崇宋濂, 自謂不如他。
元至正年間, 宋濂因舉薦授為翰林編修, 但他以父母年老為由堅(jiān)辭不就, 而到龍門山閉門著書。十余年后, 朱元璋攻取婺州, 召見宋濂。
當(dāng)時(shí)婺州已改為寧越府, 知府王顯宗奉命開郡學(xué), 故聘請(qǐng)宋濂及葉儀為《五經(jīng)》老師。第二年三月, 由于李善長(zhǎng)的舉薦, 宋濂與劉基、章溢、葉琛一起應(yīng)征來到應(yīng)天, 授為江南儒學(xué)提舉, 奉命講授太子經(jīng), 不久又改撰起居注。
宋濂比劉基大一歲, 兩人都起于江南, 皆負(fù)重名。劉基雄健豪放, 有奇才之氣, 而宋濂則自命為儒者。
劉基在軍中出謀劃策, 宋濂則以文學(xué)之長(zhǎng)受到朱元璋的賞識(shí), 隨侍朱元璋左右, 作為顧問。太祖曾召宋濂講解《春秋左氏傳》, 宋濂進(jìn)言道:“《春秋》是孔子褒善貶惡的書, 如能遵行, 則賞罰公正適中, 天下便可平定!”太祖御臨端門, 口釋黃石公《三略》。
宋濂說:“ 有了《尚書》二《典》、三《謨》, 帝王所需大經(jīng)大法便已經(jīng)具備, 但愿能留意而將其講明?!辈痪?,朝廷論功行賞,宋濂又說“: 得 天下以得人心為本。
如果人心不固, 盡管有許多的玉帛財(cái)富, 又有什么用呢?”太祖認(rèn)為他所說的全都有理。三月, 宋 濂請(qǐng)求返鄉(xiāng)探親, 太祖及太子都對(duì)他備加慰勞、賞賜。
宋濂上書謝恩, 并致信太子, 勉勵(lì)他要孝友敬恭, 進(jìn)德修業(yè)。太祖 看了這封信后十分高興, 立即傳召太子,將信中內(nèi)容告訴他。
太祖還親自賜信褒獎(jiǎng), 答復(fù)宋濂, 并令太子回信以示回報(bào)。 隨后宋濂便因父親去世, 服喪守制, 守喪期滿, 即奉詔返京。
洪武二年( 1369 ) , 太祖下詔修《元史》, 宋濂被任命為總裁官。當(dāng)年八月書成, 宋濂被授為翰林院學(xué)士。
第二年二月, 儒士歐陽(yáng)佑等收集元朝元統(tǒng)年以后的事跡回京, 太祖仍命宋濂等續(xù)修《元史》, 六個(gè)多月后完成, 太祖賜以金帛。當(dāng)月, 宋濂因上朝有誤被參劾, 降為編修。
四年, 升為國(guó)子司業(yè), 因考證孔子禮奏不及時(shí)而獲罪, 被貶為安遠(yuǎn)知縣, 旋即又被召回, 任禮部主事。第二年升為贊善大夫。
這時(shí), 太祖很留意文治, 征召四方儒士張唯等數(shù)十人, 選擇其中一些年輕有才者, 提升為編修, 讓他們進(jìn)入宮中文華堂學(xué)習(xí), 以宋濂為老師。宋濂擔(dān)任太子之師十余年, 太子的一言一行, 宋濂都要以禮法來勸導(dǎo), 使其歸于正道; 而有關(guān)政教及前代興亡之事, 宋濂必定會(huì)拱手說:“應(yīng)當(dāng)是這樣, 而不應(yīng)當(dāng)是那樣?!?/p>
每當(dāng)這時(shí), 皇太子都非常嚴(yán)肅虛心地接受, 而且對(duì)宋濂言必稱師父。 當(dāng)太祖剖符封功臣時(shí), 召宋濂前來商議怎樣封五等爵位。
宋濂住在大本堂, 通宵達(dá)旦, 引鑒漢、唐前例, 擇其適用部分奏報(bào)皇上。后來當(dāng)上天屢降甘露時(shí), 太祖又問其中是否意味著有災(zāi)異或祥瑞, 宋濂回答說:“天子不是受命于天,而是受命于人, 美德的基礎(chǔ)并不是祥瑞,而是仁義。
《春秋》只記災(zāi)異, 不書祥瑞,就是這個(gè)道理?!碧娴奶弥吨煳恼欢ㄗ铮?宋濂說:“文正固然罪當(dāng)死, 但請(qǐng)陛 *** 諒他是你的親人, 還是把他發(fā)配到遠(yuǎn)方為好。”
太祖到方丘祭祀, 感到心緒不寧, 宋濂從容說道:“養(yǎng)心莫過于寡欲, 能夠擇善而行, 那么便可以心境清靜, 身體平安?!碧媛牶筮B連稱贊有道理。
太祖也常向宋濂詢問帝王之學(xué), 并問哪些書最值得看, 宋濂推薦《大學(xué)衍義》一書, 太祖于是下令把這本書的內(nèi)容用大字刻在大殿兩邊廊壁上。不久太祖親臨西廊,眾大臣也都在場(chǎng), 太祖挑出《衍義》中司馬遷論黃、老之學(xué)中的一段, 讓宋濂講析。
待宋濂講完, 太祖便說:“ 漢武帝沉溺于方技荒謬之說, 一改漢文帝、景帝節(jié)儉之風(fēng), 民力既已疲憊, 而漢武帝還要用嚴(yán)刑來加以監(jiān)督。如果為人之主能以仁義來治理民心, 那么異端邪說就不會(huì)傳播, 而以學(xué)校來治理百姓的話, 禍亂就不會(huì)發(fā)生, 所以刑罰并不是要優(yōu)先考慮使用的。”
太祖又問三代國(guó)運(yùn)及封疆大小,宋濂都詳細(xì)作答, 并說:“ 三代都是以仁義治天下的, 故能國(guó)運(yùn)長(zhǎng)久?!敝煸坝謫枴埃?三代以前,人們讀什么書呢?”宋濂回答說“: 上古時(shí)還沒有書籍, 也沒有人專門講習(xí)學(xué)問, 君主既治理百姓, 也兼教育之責(zé), 自己以身作則, 百姓自然就已接受了教育。”
宋濂曾奉命作詩(shī)詠鷹, 要在七步之內(nèi)完成, 其詩(shī)中有“ 自古戒禽荒”之言, 太祖高興地說:“ 這可是很好的進(jìn)言?。 彼五ルS事朱元璋, 一向忠誠(chéng), 這些都是例子。 六年七月, 宋濂升為侍講學(xué)士, 負(fù)責(zé)起草誥文, 同修國(guó)史, 兼贊善大夫。
受命與詹同、樂韶鳳修訂日歷, 又與吳伯宗等編修寶訓(xùn)。九月, 給散官定官階職務(wù)。
太祖任命宋濂為中順大夫, 想讓他處理政事, 宋濂推辭道:“臣無他長(zhǎng), 只要能就近侍奉皇上就已經(jīng)很滿足了?!碧鎸?duì)他愈加看重。
洪武八年九月, 宋濂跟隨太子及秦、晉、楚、靖江四王到中都講武。太祖獲得地圖《濠梁古跡》一卷, 派人送給太子, 并在圖外題詞, 命宋濂訪詢, 隨處講解。
太子將地圖拿給宋濂看, 宋濂逐一舉陳, 隨事勸說, 對(duì)太子很有規(guī)勸告誡作用。 宋濂性情誠(chéng)懇謹(jǐn)慎, 長(zhǎng)期在。
3. 求《明史 宋濂傳》全篇 還有翻譯 明史-宋濂傳 (宋濂)嘗與客飲,帝密使人偵視。
翌日,問濂昨飲酒否,坐客為誰(shuí),饌何物。濂具以實(shí)對(duì)。
笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺?!遍g召問郡臣臧否,濂惟舉其善者,曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也?!?/p>
主事茹太素上書萬余言。帝怒,問廷臣。
或指其書曰“此不敬,此誹謗非法。”問濂,對(duì)曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪?!?/p>
既而帝覽其書,有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者。
《明史-宋濂傳》) 譯文: 宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰(shuí)?飯菜是什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答。
皇帝笑著說:“確實(shí)如此,你不欺騙我。”皇帝間或問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說說。
皇帝問他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們?!敝魇氯闾厣献嗾乱蝗f多字。
皇帝大怒,詢問朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制。”
(皇帝)問宋濂,回答說:“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,怎么能夠重責(zé)(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采納的內(nèi)容。把朝臣都招來斥責(zé),于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)幾乎錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人。
拓展資料: 注釋 1.帝:指明太祖朱元璋。 2. 朕 (zhèn):皇帝自稱。
3. 嘗:曾經(jīng) 4.密:秘密,這里作動(dòng)詞 5.具:詳細(xì)的 6.惟:只 7.方:正 8.惡:同“勿”。 9.誠(chéng):果真 10.宋濂:字景濂,明初文學(xué)家 11.饌:飯菜 12.間召問:秘密地召見(宋濂)詢問。
13臧否(zāng pǐ ):善惡 14茹太素:人名,時(shí)任主事之職。 15或:有的人 16因:于是 17既而:不久 18足:值得 19悉:全,都 20對(duì):回答 句子: (1)笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺。”
間召問群臣臧否,濂惟舉其善者曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” 皇帝笑著說:“確實(shí)如此,你沒欺騙我。”
皇帝秘密地召見(宋濂)詢問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們?!?(2)后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉! 后世弄錯(cuò)了它的流傳(文字),而沒有人能夠說明白的(情況),哪里說得完呢! 啟示: 只有坦誠(chéng)相待,才能得到別人的理解和信任。
為官者要民主,要從善如流。
4. 明史 宋濂傳 翻譯 宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。
第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰(shuí)?飯菜是什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答。皇帝笑著說:“確實(shí)如此,你沒欺騙我。”
皇帝秘密地召見(宋濂)詢問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說說。皇帝問他原因,宋濂回答道:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們?!?/p>
這時(shí)主事茹太素上奏章萬余字?;实鄞笈儐柍械某甲?。
有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制。”(皇帝)問宋濂,回答說:“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒有可以重責(zé)的罪行?!?/p>
不久皇帝看過茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容后。就把朝臣都招來斥責(zé),于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)就會(huì)錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人?!?/p>
5. 明史宋濂轉(zhuǎn) 翻譯 宋濂,字景濂,其先金華之潛溪人,至濂乃遷浦江。
幼英敏強(qiáng)記,就學(xué)于聞人夢(mèng)吉,通《五經(jīng)》,復(fù)往從吳萊學(xué)。已,游柳貫、黃溍之門,兩人皆亟遜濂,自謂弗如。
元至正中,薦授翰林編修,以親老辭不行,入龍門山著書。 逾十余年,太祖取婺州,召見濂。
時(shí)已改寧越府,命知府王顯宗開郡學(xué),因以濂及葉儀為《五經(jīng)》師。明年三月,以李善長(zhǎng)薦,與劉基、章、溢、葉琛并征至應(yīng)天,除江南儒學(xué)提舉,命授太子經(jīng),尋改起居注。
濂長(zhǎng)基一歲,皆起東南,負(fù)重名?;圻~有奇氣,而濂自命儒者。
基佐軍中謀議,濂亦首用文學(xué)受知,恒侍左右,備顧問。嘗召講《春秋左氏傳》,濂進(jìn)曰:“《春秋》乃孔子褒善貶惡之書,茍能遵行,則賞罰適中,天下可定也?!?/p>
太祖御端門,口釋黃石公《三略》。濂曰:“《尚書》二《典》、三《謨》,帝王大經(jīng)大法畢具,愿留意講明之?!?/p>
已,論賞賚,復(fù)曰:“得天下以人心為本。人心不固,雖金帛充牣,將焉用之?!?/p>
太祖悉稱善。乙巳三月,乞歸省。
太祖與太子并加勞賜。濂上箋謝,并奉書太子,勉以孝友敬恭、進(jìn)德修業(yè)。
太祖覽書大悅,召太子,為語(yǔ)書意,賜札褒答,并令太子致書報(bào)焉。尋丁父憂。
服除,召還。 洪武二年詔修元史,命充總裁官。
是年八月史成,除翰林院學(xué)士。明年二月,儒士歐陽(yáng)佑等采故元元統(tǒng)以后事跡還朝,仍命濂等續(xù)修,六越月再成,賜金帛。
是月,以失朝參,降編修。四年遷國(guó)子司業(yè),坐考祀孔子禮不以時(shí)奏,謫安遠(yuǎn)知縣,旋召為禮部主事。
明年遷贊善大夫。是時(shí),帝留意文治,征召四方儒士張唯等數(shù)十人,擇其年少俊異者,皆擢編修,令入禁中文華堂肄業(yè),命濂為之師。
濂傅太子先后十余年,凡一言動(dòng),皆以禮法諷勸,使歸于道,至有關(guān)政教及前代興亡事,必拱手曰:“當(dāng)如是,不當(dāng)如彼。”皇太子每斂容嘉納,言必稱師父云。
帝剖符封功臣,召濂議五等封爵。宿大本堂,討論達(dá)旦,歷據(jù)漢、唐故實(shí),量其中而奏之。
甘露屢降,帝問災(zāi)祥之故。對(duì)曰:“受命不于天,于其人,休符不于祥,于其仁。
《春秋》書異不書祥,為是故也。”皇從子文正得罪,濂曰:“文正固當(dāng)死,陛 *** 親親之誼,置諸遠(yuǎn)地則善矣?!?/p>
車駕祀方丘,患心不寧,濂從容言曰:“養(yǎng)心莫善于寡欲,審能行之,則心清而身泰矣。”帝稱善者良久。
嘗問以帝王之學(xué),何書為要。濂舉《大學(xué)衍義》。
乃命大書揭之殿兩廡壁。頃之御西廡,諸大臣皆在,帝指《衍義》中司馬遷論黃、老事,命濂講析。
講畢,因曰:“漢武溺方技謬悠之學(xué),改文、景恭儉之風(fēng),民力既敝,然后嚴(yán)刑督之。人主誠(chéng)以禮義治心,則邪說不入,以學(xué)校治民,則禍亂不興,刑罰非所先也?!?/p>
問三代歷數(shù)及封疆廣狹,既備陳之,復(fù)曰:“三代治天下以仁義,故多歷年所。”又問:“三代以上,所讀何書?”對(duì)曰:“上古載籍未立,人不專講誦。
君人者兼治教之責(zé),率以躬行,則眾自化。”嘗奉制詠鷹,令七舉足即成,有“自古戒禽荒”之言。
帝忻然曰:“卿可謂善陳矣?!卞ブS事納忠,皆此類也。
六年七月遷侍講學(xué)士,知制誥,同修國(guó)史,兼贊善大夫。命與詹同、樂韶鳳修日歷,又與吳伯宗等修寶訓(xùn)。
九月定散官資階,給濂中順大夫,欲任以政事。辭曰:“臣無他長(zhǎng),待罪禁近足矣?!?/p>
帝益重之。八年九月,從太子及秦、晉、楚、靖江四王講武中都。
帝得輿圖《濠梁古跡》一卷,遣使賜太子,題其外,令濂詢?cè)L,隨處言之。太子以示濂,因歷歷舉陳,隨事進(jìn)說,甚有規(guī)益。
濂性誠(chéng)謹(jǐn),官內(nèi)庭久,未嘗訐人過。所居室,署“溫樹”。
客問禁中語(yǔ),即指示之。嘗與客飲,帝密使人偵視。
翼日,問濂昨飲酒否,坐客為誰(shuí),饌何物。濂具以實(shí)對(duì)。
笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺?!遍g召問群臣臧否,濂惟舉其善者曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也?!?/p>
主事茹太素上書萬余言。帝怒,問廷臣,或指其書曰:“此不敬,此誹謗非法?!?/p>
問濂,對(duì)曰:“彼盡忠于陛下耳。陛下方開言路,惡可深罪。”
既而帝覽其書,有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂幾誤罪言者?!?/p>
于是帝廷譽(yù)之曰:“朕聞太上為圣,其次為賢,其次為君子。宋景濂事朕十九年,未嘗有一言之偽,誚一人之短,始終無二,非止君子,抑可謂賢矣。”
每燕見,必設(shè)坐命茶,每旦必令侍膳,往復(fù)咨詢,常夜分乃罷。濂不能飲,帝嘗強(qiáng)之至三觴,行不成步。
帝大歡樂。御制《楚辭》一章,命詞臣賦《醉學(xué)士詩(shī)》。
又嘗調(diào)甘露于湯,手酌以飲濂曰:“此能愈疾延年,愿與卿共之?!庇衷t太子賜濂良馬,復(fù)為制《白馬歌》一章,亦命侍臣和焉。
其寵待如此。九年進(jìn)學(xué)士承旨知制誥,兼贊善如故。
其明年致仕,賜《御制文集》及綺帛,問濂年幾何,曰:“六十有八?!钡勰嗽唬骸安卮司_三十二年,作百歲衣可也?!?/p>
濂頓首謝。又明年,來朝。
十三年,長(zhǎng)孫慎坐胡惟庸黨,帝欲置濂死?;屎筇恿?,乃安置茂州。
濂狀貌豐偉,美須髯,視近而明,一黍上能作數(shù)字。自少至老,未嘗一日去書卷,于學(xué)無所不通。
為文醇深演迤,與古作者并。在朝,郊社宗廟山川百神之典,朝會(huì)宴享律歷衣冠之制,四裔貢賦賞勞之儀,旁及元?jiǎng)拙耷浔浛淌o,咸以委濂,屢推為開國(guó)文臣之首。
士大夫造門乞。
6. 宋濂軼事文言文翻譯 宋濂小時(shí)侯小時(shí)候喜歡讀書,但是家里很窮,也沒錢買書,只好向人家借。每次借書,他都講好期限,按時(shí)還書,從不違約,人們都樂意把書借給他。
一次,他借到一本書,越讀越愛不釋手,便決定把它抄下來??墒沁€書的期限快到了,他只好連夜抄書。時(shí)值隆冬臘月,滴水成冰。他母親說:“孩子,都半夜了,這么寒冷,天亮再抄吧。人家又不是等著這本書看?!彼五フf:“不管人家等不等這本看,到期限就要還,這是個(gè)信用問題,也是尊重別人的表現(xiàn)。如果說話做事不講信用,失信于人,怎么可能得到別人的尊重?!?又一次,宋濂要去遠(yuǎn)方向一位學(xué)者請(qǐng)教,并約好見面日期,誰(shuí)知出發(fā)那天下起鵝毛雪。當(dāng)宋濂挑起行李準(zhǔn)備上路時(shí),母親驚訝地說:“這樣的天氣怎能出遠(yuǎn)門呀?再說,老師那里早已大雪封山了。你這一件舊棉襖,也抵御不住深山的嚴(yán)寒??!”宋濂說:“娘,今不出發(fā)就會(huì)誤了拜師的日子,這就失約了;失約,就是對(duì)老師不尊重啊。風(fēng)雪再大,我都得上路?!碑?dāng)宋濂到達(dá)老師家里時(shí),老師感動(dòng)地稱贊道:“年輕人,守信好學(xué),將來必有出息!”
7. 宋濂的文言文翻譯 《宋濂苦學(xué)》 我小時(shí)候就特別喜歡讀書。
家里貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親書抄寫,計(jì)算著日期按時(shí)送還。天很冷時(shí),硯池里的水結(jié)成堅(jiān)硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。
抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多愿意把書借給我,我于是能夠閱讀很多書。
到了成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師和名人相交往(請(qǐng)教),曾經(jīng)跑到百里以外向同鄉(xiāng)有名望的前輩拿著書請(qǐng)教。前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語(yǔ)言放委婉些,把臉色放溫和些。
我恭敬地站在他旁邊。提出疑難,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請(qǐng)教。
有時(shí)遇到他人斥責(zé)人,(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請(qǐng)教。所以我雖很笨,終于獲得多教益。
當(dāng)我去求師的時(shí)候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮著凜冽的寒風(fēng),大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動(dòng)彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。
在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受,一起住在旅館的同學(xué)們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思。
因?yàn)槲倚闹杏凶约旱臉啡?,不感到吃穿的享受不如別人了。我求學(xué)時(shí)的勤懇艱辛情況大體如此。
現(xiàn)在這些學(xué)生在大學(xué)里學(xué)習(xí), *** 天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮啦;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩(shī)》《書》,這就)沒有東奔西走的勞累啦;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的啦;一切應(yīng)有的書都集中在這里,(這就)不必象我那樣親手抄寫,向別人借來然后才能看到啦。(要是)他們學(xué)業(yè)(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那樣專注罷了,難道是別人的過失嗎? 馬生君在大學(xué)學(xué)習(xí)已經(jīng)兩年了,同輩的人稱贊他賢能。
去官之后進(jìn)京朝見皇帝,他以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我。寫了一篇長(zhǎng)信做見面禮,言辭很流暢通達(dá)。
同論的文相比,語(yǔ)言委婉、神色和悅。自稱小時(shí)候?qū)W習(xí)用功、刻苦。
是可以稱得上愛好學(xué)習(xí)的人。他將要回家鄉(xiāng)探視他的雙親,我特意告訴了他求學(xué)的艱難。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishirenwu/5099.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 湯顯祖
下一篇: 戚繼光