柯九思(1290—13443年),字敬仲,號(hào)丹丘生、五云閣吏,浙江臺(tái)州人。早年為仕途奔波,任奎章閣鑒書(shū)博士,后流寓吳中。晚年出家為道,以詩(shī)文書(shū)畫(huà)終老。
柯九思不僅是位書(shū)畫(huà)家,而且也是元代最負(fù)盛名的鑒藏家。他一生好文物,富收藏,精鑒賞。曾得晉人《黃庭內(nèi)景經(jīng)》真跡,因題其室曰“玉文堂”。據(jù)文獻(xiàn)記載,柯九思收藏的書(shū)畫(huà)文物范圍很廣,上至?xí)x人名帖,下至元人字畫(huà),以及三代金石鼎彝等,琳瑯滿(mǎn)目。他與博雅之士游歷,臨摹、觀賞名畫(huà)法帖,從魏晉“二王”,到隋唐五代、宋元?dú)v朝大家字畫(huà),各種流派,幾無(wú)不有。而且皆細(xì)心研究,每見(jiàn)佳作,反復(fù)揣摩,用于藝術(shù)創(chuàng)作,得心應(yīng)手。他有意把自己與米芾相比,慘淡經(jīng)營(yíng),30歲時(shí),“庋藏書(shū)畫(huà)以米家畫(huà)舫相比”。他收藏《曹娥碑》,朝野驚嘆,虞集贊曰:“敬仲家無(wú)此書(shū),何以鑒天下之書(shū)耶?”他出入朝野,飽覽飫看公私收藏,逐漸樹(shù)立起較高的威望,許多文人都邀請(qǐng)他鑒定各自的藏品。
早年,柯九思以書(shū)畫(huà)為重,30歲時(shí),“庋藏書(shū)畫(huà)以米家畫(huà)舫相比”,規(guī)模相當(dāng),成為一大鑒藏家。他好法書(shū),“多蓄魏晉法書(shū),至宋人書(shū),殆百十函”,收藏過(guò)一些照耀書(shū)法史的名帖,《曹娥碑》、《定武蘭亭五字損本》、晉人《黃庭內(nèi)景經(jīng)》、王獻(xiàn)之《鴨頭丸帖》、林藻《深慰帖》、蘇軾《天際烏云帖》、黃庭堅(jiān)《動(dòng)靜帖》、《荊州帖》、米芾《拜中岳命詩(shī)卷》都曾為柯氏收藏。
然而,柯九思更精于名畫(huà)的鑒賞,他用書(shū)畫(huà)家的眼光去評(píng)價(jià)繪畫(huà),富有說(shuō)服力,從現(xiàn)有資料來(lái)看,經(jīng)柯九思收藏的名畫(huà)甚為可觀,而且大都為精品,如隋鄭法士《讀碑圖》、唐張萱《明皇出騎圖》、韋偃《雙騎圖》、五代阮郜《閬苑女仙圖》、宋人《溪山行旅圖》、《老子像》、米芾《春山瑞松圖》、揚(yáng)無(wú)咎《四梅圖》、趙孟堅(jiān)《歲寒三友圖》等。而且他的收藏不僅僅局限于唐宋名畫(huà),元代前輩畫(huà)人的作品也在他收藏之列。如趙子昂《秀石疏林圖》、《秋郊飲馬圖》、任仁發(fā)《二馬圖》、何澄《歸莊圖》、方從義《惠方舟行圖》、曹知白《遠(yuǎn)山疏林圖》都為其收藏,這些作品都不失為中國(guó)繪畫(huà)史上的名跡。
同許多大鑒藏家一樣,柯九思的收藏用印頗多,主要有“柯九思”、“柯氏敬仲”、“丹丘柯九思章”、“敬仲書(shū)印”、“柯氏真賞”、“柯氏秘笈”、“訓(xùn)忠之家”等朱文印,“柯氏私印”、“丹丘生”、“任齋”等白文印,“玉堂柯九思私印”葫蘆朱文印。凡鈐有柯氏真印的書(shū)畫(huà)作品,一般多為真跡,且相當(dāng)一部分為精品。
博學(xué)能文,善寫(xiě)墨竹,師文湖州。長(zhǎng)于畫(huà)山水、人物、花卉;槎芽竹石,師蘇東坡。畫(huà)大樹(shù)枝干,皆以一筆涂抹,不見(jiàn)有痕跡,形神俱備。其蒼松翠柏,林木煙梢,古氣磅礴,別有淡逸之趣。凡內(nèi)府所藏法書(shū)名畫(huà),皆由鑒定,又善鑒識(shí)金石。作品留傳至今的有《竹石圖》等。著有《竹譜》一書(shū)。能詩(shī)文,有《丹丘生集》輯本。
◇ 作品賞析 ◇
柯九思 《竹石圖》
《柯敬仲墨竹》
作者:李東陽(yáng)
莫將畫(huà)竹論難易,
剛道繁難簡(jiǎn)更難。
君看蕭蕭只數(shù)葉,
滿(mǎn)堂風(fēng)雨不勝寒。
賞析:
李東陽(yáng),明代著名詩(shī)人,湖南茶陵人,形成茶陵詩(shī)派,詩(shī)開(kāi)明代中葉詩(shī)壇以復(fù)古為革新的先聲。此詩(shī)是為元代柯九思所作的墨竹圖而題的。
前兩句是借觀柯九思的墨竹圖而發(fā)議論,專(zhuān)門(mén)拈出了畫(huà)竹的難易繁簡(jiǎn)問(wèn)題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文人畫(huà)尚意崇簡(jiǎn)美學(xué)趣味的推崇。文人畫(huà)起源于宋代,大詩(shī)人蘇軾曾是文人畫(huà)的極力推動(dòng)者,文人畫(huà)家文同也以畫(huà)竹著名,柯九思畫(huà)竹就祖述文同。蘇軾曾有《文與可畫(huà)筼筜谷偃竹記》一文專(zhuān)門(mén)論文同的畫(huà)竹,文中指出畫(huà)竹不能只講形似,如果節(jié)節(jié)而為之,葉葉而累之,就沒(méi)有竹了;畫(huà)家畫(huà)竹應(yīng)該先在胸中醞釀,做到成竹在胸,然后以意為之一揮而就。蘇軾之論,一方面說(shuō)出了畫(huà)竹不能從繁而應(yīng)尚簡(jiǎn),另一方面也道出了成竹在胸以意寫(xiě)之的追意論。蘇軾在《書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝》詩(shī)中還說(shuō)道:論畫(huà)以形似,見(jiàn)與兒童鄰,更進(jìn)一步表達(dá)了他重傳神寫(xiě)意的藝術(shù)見(jiàn)解。李東陽(yáng)深諳文人畫(huà)的精髓,在此詩(shī)中提出了畫(huà)竹莫論難易,要做到簡(jiǎn)實(shí)則比繁更難的藝術(shù)創(chuàng)作觀。
后兩句是為前兩句尋找的藝術(shù)個(gè)案證明,其實(shí)也是對(duì)眼前柯九思所寫(xiě)的墨竹圖而作出的高度稱(chēng)贊。藝術(shù)創(chuàng)作并不在寫(xiě)繁還是寫(xiě)簡(jiǎn),關(guān)鍵在于它是否能生動(dòng)傳神,讓人感到真境逼人??戮潘妓?huà)竹,蕭蕭數(shù)葉之間卻能產(chǎn)生風(fēng)雨飄颯、寒氣襲人的藝術(shù)效果,可見(jiàn)簡(jiǎn)便非易,數(shù)葉的竹雖簡(jiǎn),但卻是以虛寫(xiě)實(shí),取得了形簡(jiǎn)而意遠(yuǎn)的藝術(shù)成就。數(shù)葉之竹,其神態(tài)卻具備天下風(fēng)雨颯然而至的意蘊(yùn),文人畫(huà)之神妙盡在畫(huà)筆間。
詩(shī)歌創(chuàng)作也與繪畫(huà)一樣,也常用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言以少見(jiàn)多,表達(dá)更豐富深遠(yuǎn)的意義,并給讀者留下可以想象的空間。中國(guó)藝術(shù)崇尚有無(wú)相生、以虛代實(shí)、追求空白的藝術(shù)效果,如繪畫(huà)中有以咫尺而寫(xiě)萬(wàn)里之勢(shì)的構(gòu)圖觀,有以一舟一人泛舟湖上而襯托整個(gè)寒江蒼茫遼闊意象的留白法,畫(huà)面之留白其實(shí)也正是畫(huà)中之顏色,空白并非真正的空無(wú),而是計(jì)白為黑,白成為中國(guó)畫(huà)中以虛概實(shí)、以虛托實(shí)的無(wú)窮色。中國(guó)戲劇舞臺(tái)中,演員背上插幾面旗幟,則象征著率領(lǐng)千軍萬(wàn)馬,其虛擬與假定性才會(huì)使戲劇舞臺(tái)虛虛實(shí)實(shí),以虛代實(shí),舞出中國(guó)戲劇的韻味與意境。
其實(shí),在人生過(guò)程中,要體味人生的滋味,如何刪繁就簡(jiǎn)、張弛有道,并最后達(dá)到返璞歸真、還其真我也是一門(mén)藝術(shù),只不過(guò)人生如過(guò)客,許多人沒(méi)有仔細(xì)去琢磨體味罷了。
王安石 傷仲永
《傷仲永》
作者:王安石
原文:
金溪民方仲永,世隸耕。
仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,
忽啼求之。
父異焉,借旁近與之,
即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。
其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,
傳一鄉(xiāng)秀才觀之。
自是指物作詩(shī)立就,
其文理皆有可觀者。
邑人奇之,稍稍賓客其父,
或以錢(qián)幣乞之。
父利其然也,
日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。
余聞之也久。
明道中,從先人還家,
于舅家見(jiàn)之,十二三矣。
令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。
又七年,還自揚(yáng)州,
復(fù)到舅家問(wèn)焉,曰泯然眾人矣。
王子曰:仲永之通悟,受之天也。
其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。
卒之為眾人,則其受于人者不至也。
彼其受之天也,如此其賢也,
不受之人,且為眾人;
今夫不受之天,固眾人,
又不受之人,得為眾人而已耶?
注釋?zhuān)?br>
1、傷:哀傷,嘆惜;對(duì)感到惋惜(意動(dòng)用法)
2、金溪:地名,現(xiàn)江西金溪縣。
3、民:百姓。
4、世:世代。
5、隸(l):屬于。
6、耕(gēng):耕種勞作,耕田。世隸耕:世代從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
7、異焉:對(duì)此感到詫異。
8、年:歲。
9、未:不;沒(méi)有。
10、嘗:曾經(jīng)。
11、識(shí):認(rèn)識(shí)。
12、書(shū)具:書(shū)寫(xiě)工具。
13、忽:忽然。
14、啼(t):哭叫,大哭。
15、求:索求,索要。
16、異:對(duì)感到詫異(意動(dòng)用法)。
17、焉:于此,對(duì)此。
18、旁近:附近,這里指鄰居。
19、與:給。
20、即:立即,立刻。
21、書(shū):書(shū)寫(xiě),寫(xiě)。
22、并:并且。
23、自:自己。
24、為:題上。
25、名:名字。
26、其:他的。
27、以:把。
28、養(yǎng):奉養(yǎng),贍(shn)養(yǎng)。
29、收族:和同一宗族的人搞好關(guān)系。收:聚、團(tuán)結(jié)。
30、為:當(dāng)做,作為。
31、意:內(nèi)容
32、傳:傳送。
33、一:全。
34、觀:觀看。
35、自:從。
36、是:此。
37、以為意:以當(dāng)作詩(shī)的內(nèi)容。
38、秀才:指一般學(xué)識(shí)優(yōu)秀的士人。
39、指:指定。
40、作:寫(xiě)。
41、立:立刻。
42、就:完成。
43、其:代指這首詩(shī)。
44、文:文采。
45、理:道理。
46、皆:都。
47、可:值得。
48、觀:欣賞。
49、者:的地方(方面)。
50、邑(y)人:同(鄉(xiāng))縣的人。
51、奇:對(duì)感到驚奇(奇怪)。(意動(dòng)用法)
52、之:代指仲永的才華。
53、稍稍:漸漸。
54、賓客:這里指以賓客之禮相待的意思;把當(dāng)作賓客。(賓客在本文是意動(dòng)用法)
55、其:他的,代仲永的。
56、或:有的人。
57、以:用。
58、乞(qǐ):求取。
59、之:它,代仲(zhng)永的詩(shī)。
60、利其然:認(rèn)為這樣是有利可圖的(意動(dòng)用法)。利,認(rèn)為有利可圖。其,這樣;然,這樣(同義復(fù)用)。
61、日:每天。
62、扳(pān):通攀,牽,引。
63、環(huán):四處,到處。
64、謁(y):拜訪。環(huán)謁:四處拜訪。
65、使:讓。
66、余:第一人稱(chēng)代詞,我。
67、聞:聽(tīng)說(shuō),聽(tīng)聞。
68、之:代詞,代這件事。
69、明道:宋仁宗(趙禎)年號(hào)(10321033)。
70、從:跟隨。
71、先人:意為先父,指王安石死去的父親。
72、還:返回。
73、于:在。
74、令:讓?zhuān)埂?br> 75、作:寫(xiě)作,書(shū)寫(xiě),作詩(shī)。
76、稱(chēng)(chn):相當(dāng),相稱(chēng)。
77、前時(shí)之聞:以前的名聲。時(shí):時(shí)候。之:的。聞:傳聞。
78、自:從。
79、復(fù):又,再。
80、問(wèn):詢(xún)問(wèn)。
81、焉:指方仲永的情況。
82、泯(mǐn)然眾人矣:這里指方仲永原有的特點(diǎn)完全消失了,成為普通人。泯然:消失。眾人,平常人,普通人。矣,語(yǔ)氣詞。
83、王子:王安石的自稱(chēng)。
84、通悟:通達(dá)聰慧。
85、受:承受,來(lái)自。
86、不至:沒(méi)有達(dá)到(要求)。
87、彼其:他。彼:他。其:他。(同義復(fù)用)
88、且:尚且。
89、固:本來(lái)。
90、得:能夠。
91、卒(z):最終,最后。
92、夫:讀f。那些的意思。
93、受之天:受之于天的省略,意思是先天得到的。受,承受。
94、賢于材人:勝過(guò)有才能的人。賢,勝過(guò),超過(guò)。材人,有才能的人。
95、受于人:指后天所受的教育。天,人對(duì)舉,一指先天的稟賦,一指后天的教育。
96、得為眾人而已耶:能夠成為普通人就為止了嗎?意思是比普通人還不如。耶[y],語(yǔ)氣詞。
翻譯:
金溪有個(gè)叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到5歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書(shū)寫(xiě)工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對(duì)此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來(lái)給他。仲永立刻寫(xiě)下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩(shī)以贍養(yǎng)父母和團(tuán)結(jié)同宗族的人為主旨,給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩(shī),方仲永立刻就能完成,并且詩(shī)的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對(duì)此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對(duì)待他的父親,有的人花錢(qián)求取仲永的詩(shī)。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖,就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。
我聽(tīng)到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父(亡父)回到家鄉(xiāng),在舅舅家見(jiàn)到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩(shī),寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)已經(jīng)不能與從前的名聲相稱(chēng)。又過(guò)了7年,我從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家去,問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):他的才能消失了,和普通人沒(méi)有什么區(qū)別了。
王安石說(shuō):方仲永的通達(dá)聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗筇焖艿慕逃€沒(méi)有達(dá)到要求。他得到的天資是那樣的好,沒(méi)有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些本來(lái)就不天生聰明,本來(lái)就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?
賞析:
本文見(jiàn)聞得當(dāng),借事說(shuō)理,以方仲永的實(shí)例,說(shuō)明后天教育對(duì)成才的重要性。文章分兩部分:敘事部分寫(xiě)方仲永幼年時(shí)天資過(guò)人,卻因其父不使學(xué)而最終泯然眾人,變得平庸無(wú)奇;議論部分則表明作者的看法,指出方仲永才能衰退是由于受于人者不至,強(qiáng)調(diào)了后天教育的重要。文章通過(guò)方仲永這一實(shí)例說(shuō)明具有普遍借鑒意義的道理,給人以深長(zhǎng)的思考。
本文的語(yǔ)言十分精當(dāng)。敘事部分僅以二百三十四字就完整地?cái)⑹隽朔街儆缽奈鍤q到二十歲間才能變化的過(guò)程,議論部分也不過(guò)七十余字,文中的每一詞、句都有其確切的表達(dá)作用,而不是可有可無(wú)。例如第一段,首句交代籍貫、身份、姓名、家世,這不僅是必不可少的一般介紹,而且世隸耕三字是對(duì)未嘗識(shí)書(shū)具不使學(xué)的必要鋪墊,既襯托了方仲永的非凡天資,又暗示了造成他命運(yùn)的家庭背景;一個(gè)啼字,生動(dòng)地寫(xiě)出方仲永索求書(shū)具的兒童情態(tài);忽即立三個(gè)副詞,使一個(gè)天資非凡、文思敏捷的神童形象躍然紙上;日扳仲永環(huán)謁于邑人,僅一句話就刻畫(huà)出方仲永父親貪圖小利而自得的可悲可嘆的愚昧無(wú)知之態(tài);不使學(xué)三字,看似平淡,卻為方仲永的變化埋下伏筆,點(diǎn)出方仲永命運(yùn)變化的關(guān)鍵。第二段敘事極為簡(jiǎn)要,僅以一見(jiàn)一聞一問(wèn)就交代了方仲永后來(lái)的變化和結(jié)局。結(jié)尾的議論部分,言簡(jiǎn)意深,說(shuō)理嚴(yán)謹(jǐn)。對(duì)本文語(yǔ)言精當(dāng)?shù)奶攸c(diǎn),可以逐詞逐句體察、品味。
本文語(yǔ)言平實(shí)而又不乏感情色彩。字里行間流露著作者對(duì)一個(gè)神童最終泯然眾人的惋惜之情,突出了主題,對(duì)受之天而受于人者不至者的哀傷之情,并以鮮明的態(tài)度表明作者的觀點(diǎn)。
詩(shī)經(jīng) 將仲子
《詩(shī)經(jīng):將仲子》
將仲子兮,無(wú)逾我里,
無(wú)折我樹(shù)杞。豈敢愛(ài)之?
畏我父母。
仲可懷也,父母之言亦可畏也。
將仲子兮,無(wú)逾我墻,
無(wú)折我樹(shù)桑。豈敢愛(ài)之?
畏我諸兄。
仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。
將仲子兮,無(wú)逾我園,
無(wú)折我樹(shù)檀。
豈敢愛(ài)之?畏人之多言。
仲可懷也,人之多言亦可畏也。
注釋?zhuān)?br>
1、將:請(qǐng),愿。仲子:中男子的名字。
2、逾:越過(guò)。里:宅院,院子。
3、杞:樹(shù)木名,即杞樹(shù)。
4、愛(ài):吝惜,痛惜。
5、檀:檀樹(shù)。
譯文:
仲子哥啊求求你,不要翻進(jìn)我院里,
不要攀折杞樹(shù)枝。哪里是我吝惜它,
只是害怕我爹媽。仲子哥啊我想你,
爹媽知道要責(zé)罵,叫我心里真害怕。
仲子哥啊求求你,不要翻進(jìn)我墻里,
不要攀折桑樹(shù)枝。哪里是我吝惜它,
只是害怕我兄長(zhǎng)。仲子哥啊我想你。
兄長(zhǎng)知道要責(zé)罵,叫我心里真害怕。
仲子哥啊求求你,個(gè)要翻進(jìn)我園子,
不要攀折檀樹(shù)枝。哪里是我吝惜它,
只是害怕人閑話。仲子哥啊我想你。
別人知道要閑話,叫我心里真害怕。
賞析:
詩(shī)中的女于對(duì)仲子充滿(mǎn)愛(ài)意,卻怕閑言碎語(yǔ)、飛短流長(zhǎng)而不敢大膽往前走,欲愛(ài)不成,欲罷不忍,陷入兩難處境之中。這是非?,F(xiàn)實(shí)的處境,選擇也只有妥協(xié)或者反抗,中間道路似乎少有可能。
應(yīng)當(dāng)說(shuō)兩難處境是我們必須經(jīng)常面對(duì)的一種生活狀備。這時(shí),你只能選擇是或不是,不可能作任何解釋?zhuān)豢赡茏魅魏蝿e的選擇,其實(shí),這是非常殘酷的。殘酷的并不是是或不是這兩個(gè)對(duì)立的方面,而是你無(wú)處可逃,迫不得已,沒(méi)有退路,或者妥協(xié)或者反抗;或者生存,或者死亡。你的退路,你的回旋余地,統(tǒng)統(tǒng)沒(méi)有。因此,別無(wú)選擇的痛苦,恐怕比其它痛苦更加深刻。它的實(shí)質(zhì)是:你清楚明白地知道現(xiàn)實(shí)違背自己的意愿,然后被迫屈從于現(xiàn)實(shí),毫無(wú)反抗和逃避的機(jī)會(huì)。
此外,外在力量他人的阻撓和言論對(duì)個(gè)人意志扼殺,也是極其可怕的。人言可畏,在于他人言論所形成的氛圍,對(duì)你構(gòu)成一種強(qiáng)大的心理壓力,在于人們懂得,一般人不會(huì)不在乎別人說(shuō)什么,不會(huì)不在乎照別人的評(píng)價(jià)來(lái)調(diào)整自己的行為。
我們說(shuō)人活得累,時(shí)常不是身體上的累,而是心理上的。包括上面所說(shuō)的別無(wú)選擇和被流言蜚語(yǔ)所包圍。但是,在根本上,累不累的權(quán)力在我們自己,真正曠達(dá)的人,是不會(huì)屈從外在壓力。不會(huì)屈從別人的意志的。他有自己的主見(jiàn),自由的意志,獨(dú)立的人格。如今,這已經(jīng)不是天方夜譚了。
孔平仲 禾熟
《禾熟》
作者:孔平仲
百里西風(fēng)禾黍香,
鳴泉落竇谷登場(chǎng)。
老牛粗了耕耘債,
嚙草坡頭臥夕陽(yáng)。
賞析:
首句百里西風(fēng)禾黍香,大筆勾勒出農(nóng)村金秋季節(jié)的畫(huà)面。詩(shī)人或騎馬、或乘車(chē)、或登高,放目四野,百里農(nóng)田盡收眼底。那結(jié)滿(mǎn)累累果實(shí)的稻谷黍粱,在西風(fēng)吹拂下,波翻浪涌,香氣襲人。面對(duì)此境,詩(shī)人為之深深陶醉。
鳴泉落竇谷登場(chǎng)一句,詩(shī)人收束目光,由闊大之景集中到泉水溝竇和一派繁忙景象的打谷場(chǎng)上。鳴泉落竇是眼前所見(jiàn)。淙淙流泉落于溪潭之上,發(fā)出清越的響聲,與打谷場(chǎng)上繁忙的聲響交雜一起,構(gòu)成一幅喜人的農(nóng)村秋景。李文淵《賦得四月清和雨乍晴》有熏風(fēng)到處田禾好,為愛(ài)農(nóng)歌駐馬聽(tīng)之句,雖然寫(xiě)的是春景,但意境與此詩(shī)頗有相同之處,可以互相參閱。
老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽(yáng)。詩(shī)人的目光離開(kāi)了繁忙的谷場(chǎng),注目坡前,看到了剛釋重負(fù)、橫臥坡頭嚙草的老牛。這是一幅非常富有農(nóng)村特色的畫(huà)面:其景致的野樸,其風(fēng)韻的淡遠(yuǎn),傳神寫(xiě)照。詩(shī)的主旨是通過(guò)對(duì)老牛的贊賞,抒發(fā)長(zhǎng)期蘊(yùn)積胸中的郁悶之情。詩(shī)人仕宦的坎坷,官場(chǎng)生活的勞苦,就如同老牛的耕耘之債一樣。然而老牛的役債終有了結(jié)的時(shí)日,而他也希望盡早了卻役債、像老牛那樣釋卻重負(fù)、舒閑一下長(zhǎng)期疲憊的心靈。
古人描寫(xiě)農(nóng)事、抒發(fā)感懷的詩(shī)有不少。如王維農(nóng)月無(wú)閑人,傾家事南畝(《新晴晚望》);元稹農(nóng)收村落盛,社樹(shù)新團(tuán)圓(《古社詩(shī)》);歐陽(yáng)修田荒溪流入,禾熟雀聲喧(《陪府中諸官游城南》);朱熹農(nóng)家向東作,百事集柴門(mén)(《殘臘》),但都不如孔平仲此詩(shī)抒情之深沉。
這首詩(shī)風(fēng)格清新自然,盡管用意深,卻如同隨意寫(xiě)來(lái),不加雕琢,一切全在有意無(wú)意之間隨意點(diǎn)出。
古詩(shī)絕句就是這樣經(jīng)典,凝練,內(nèi)心頓生無(wú)限的情懷。希望看到更多的的絕句和古詩(shī)嗎,請(qǐng)欣賞 絕句釋仲殊 。
風(fēng)入松·寄柯敬仲 [作者] 虞集 ? [朝代] 宋代
畫(huà)堂紅袖倚清酣。華發(fā)不勝簪。幾回晚直金鑾殿,東風(fēng)軟、花里停驂。書(shū)詔許傳宮燭,輕羅初試朝衫。
御溝冰泮水挼藍(lán)。飛燕語(yǔ)呢喃。重重簾幕寒猶在,憑誰(shuí)寄、銀字泥緘。報(bào)導(dǎo)先生歸也,杏花春雨江南。
《風(fēng)入松·寄柯敬仲》注釋 ①驂:同駕一車(chē)的三匹馬。這里泛指馬。
②泮:溶解。《 ·邶風(fēng)》:“士如歸妻,迨冰未泮?!?br> ③挼:揉搓。
《風(fēng)入松·寄柯敬仲》相關(guān)內(nèi)容 解作者:jiangning 這首詞是虞集1332年寄贈(zèng)給退居吳下的奎章閣鑒書(shū)博士柯九思的,柯九思非常喜歡,“書(shū)《風(fēng)入松》于羅帕作軸”,而且這首詞因“詞翰兼美,一...
《風(fēng)入松·寄柯敬仲》作者虞集簡(jiǎn)介 虞集(1272~1348)元代著名學(xué)者、詩(shī)人。字伯生,號(hào)道園,人稱(chēng)邵庵先生。少受家學(xué),嘗從吳澄游。成宗大德初,以薦授大都路儒學(xué)教授,李國(guó)子助教、博士。仁宗時(shí),遷集賢修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書(shū)學(xué)士。領(lǐng)修《經(jīng)世大典》,著有《道園學(xué)古錄》、《道園遺稿》。虞集素負(fù)文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍并稱(chēng)“元儒四家”;詩(shī)與揭傒斯、范梈、楊載齊名,人稱(chēng)“元詩(shī)四家”。
虞集的其它作品 ○ 聽(tīng)雨
○ 至正改元辛巳寒食日示弟及諸子侄
○ 院中獨(dú)坐
○ 南鄉(xiāng)一剪梅·招熊少府
○ 虞集更多作品
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishirenwu/5389.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 高克恭
下一篇: 錢(qián)選