在古代
除了那兩位“年近七旬的耄耋老人”以外
,其余的老人都在70多歲到90多歲這個(gè)年齡段之間,應(yīng)該說都屬于“耄耋之年”。說他們“年近耄耋之年”或“已過耄耋之年”,看似更加精確,結(jié)果適得其反。其實(shí)把“年近”“已過”之類的字樣刪掉,只說“耄耋之年”,就可以了。復(fù)旦大學(xué)陳果因?yàn)榘选半q蟆弊x成“毛至”而跌落神壇
,大家認(rèn)為一個(gè)復(fù)旦大學(xué)的教授不該不會(huì)讀這兩個(gè)字,從而進(jìn)一步質(zhì)疑她的專業(yè)水準(zhǔn)。由不懂讀“耄耋”去質(zhì)疑陳果的專業(yè)水平是完全沒必要的。因?yàn)殛惞x錯(cuò)“耄耋"實(shí)際上是正常的。“耄耋”這兩個(gè)字本身就是生僻字
,在活中不常見,不常見的字不認(rèn)識是很正常的。就算是從事研究漢字的工作者也不敢保證自己認(rèn)識所有的生僻字。更何況陳果是教哲學(xué)的老師。今天我在學(xué)校問了幾個(gè)不是教語文的老師,她們沒有一個(gè)讀對
。又問了好幾個(gè)語文老師,也有兩三個(gè)讀過,但久了忘記讀什么了。漢字大多數(shù)是形聲字
,我們在讀時(shí)時(shí)常會(huì)看它形旁是什么而猜它讀什么。一般來說正確率還是比較高的所以,陳果看到“耄耋”一詞
,看聲旁讀成“毛至”是可以理解的。大家不必上綱上線,更沒必要去質(zhì)疑她的專業(yè)水準(zhǔn)和學(xué)識。本文地址:http://www.mcys1996.com/rujia/69850.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 五經(jīng):《尚書》原文