召南·何彼襛矣
【原文】
何彼襛矣 唐棣之華。
曷不肅雍
何彼襛矣 華如桃李
平王之孫
,齊侯之子其釣維何 維絲伊緡
齊侯之子
【注釋】1.襛(nóng):原意是形容衣服厚
2唐棣(dì):木名
4.王姬:周王的女兒
,姬姓,故稱王姬。5.平王:指周平王宜臼
,公元前770年即位,因都城歷經(jīng)戰(zhàn)亂,殘破不堪,犬戎又不時(shí)前來騷擾,周平王只得將都城遷到洛邑,史稱“平王東遷”,東周開始。6.齊侯:周武王建立周王朝后,分封姬姓宗室子弟和功臣為列國(guó)諸侯
7.緡(mín):原意是釣繩,這是指合股絲繩
【觀點(diǎn)】這首詩是描寫貴族女孩出嫁的詩,但于我
第一
第二
,“曷不肅雍”,是問句還是感嘆句 通常來說,古文中以“曷”開頭的句子一般都是問句。如果譯為“為什么不莊嚴(yán)肅穆雍容和睦呢 ”比較符合方玉潤(rùn)的觀點(diǎn),認(rèn)為是諷刺齊侯之女色不配德。但試想,收集在召南中的詩,如果都罵到平王齊侯頭上了,還能流傳至今嗎 所以,個(gè)人認(rèn)為此句為感嘆句更妥,而且疑問加否定,也是極其肯定之意,多么的莊嚴(yán)肅穆?div id="4qifd00" class="flower right">第三
,“其釣維何,維絲伊緡”,這一置于詩之最后一章的比興【譯文】
多么漂亮的姑娘啊
像那美麗的唐棣花
多么莊嚴(yán)雍容的陣仗啊
原來是王姬要出嫁
多么高貴的姑娘啊
像那芬芳的桃李花
原系平王之孫
、齊侯之女本生在富貴人家
河里的大魚用什么釣啊
當(dāng)然要用上等的好絲線
齊侯之女,平王之孫
誰有福氣將她娶進(jìn)門
1
、“何彼濃矣,華若桃李”的意思是:“怎么那樣地秾麗絢爛?如同桃花李花般嬌艷”。1. 關(guān)于桃李的詩句
關(guān)于桃李的詩句 1.關(guān)于桃李的古詩
1. 冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/87487.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),但你溫暖有光" onerror="nofind(this)" >
!.png" alt="非常在理的一段真實(shí)話!" onerror="nofind(this)" >