學(xué)習(xí)十九大精神
傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化
7主旋律更加響亮,正能量更加強(qiáng)勁,文化自信得到彰顯,國(guó)家文化軟實(shí)力和中華文化影響力大幅提升,全黨全社會(huì)思想上的團(tuán)結(jié)統(tǒng)一更加鞏固。
——摘選自《十九大報(bào)告》
安得廣廈千萬間
大庇天下寒士倶歡顏
習(xí)語(yǔ):古往今來,許多有作為的“官”,都以關(guān)心百姓的疾苦為己任。從范仲淹的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,到鄭板橋的“些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情”;從杜甫的“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士倶歡顏”,到于謙的“但愿蒼生倶飽暖,不辭辛苦出山林”,都充分說明心無百姓莫為官。我們是黨的干部,是人民的公仆,思想境界應(yīng)該比封建士大夫高得多,一定要把群眾的安危冷暖掛在心上,以“天下大事必作于細(xì)”的態(tài)度,抓實(shí)做細(xì)事關(guān)群眾切身利益的每項(xiàng)工作,努力辦實(shí)每件事,贏得萬人心。
——《干在實(shí)處 走在前列·在檢查節(jié)日市場(chǎng)供應(yīng)和物價(jià)情況時(shí)的講話》等文中引用
原典:茅屋為秋風(fēng)所破歌茅屋為秋風(fēng)所破歌
唐:杜甫
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,
下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,
歸來倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,
風(fēng)雨不動(dòng)安如山。
嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,
吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
注釋
⑴秋高:秋深。怒號(hào)(háo):大聲吼叫。
⑵三重(chóng)茅:幾層茅草。三,泛指多。
⑶掛罥(juàn):掛著,掛住。罥,掛。長(zhǎng)(cháng):高。
⑷塘坳(ào):低洼積水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水邊低地。
⑸忍能對(duì)面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。忍能,忍心如此。對(duì)面,當(dāng)面。為,做。
⑹入竹去:進(jìn)入竹林。
⑺呼不得:喝止不住。
⑻俄頃(qǐng):不久,一會(huì)兒,頃刻之間。
⑼秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來。
⑽布衾(qīn):布質(zhì)的被子。衾,被子。
⑾嬌兒惡臥踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬壞了。惡臥,睡相不好。裂,使動(dòng)用法,使……裂。
⑿床頭屋漏無干處:意思是,整個(gè)房子都沒有干的地方了。屋漏,根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來?!按差^屋漏”,泛指整個(gè)屋子。
⒀雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。
⒁喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。
⒂沾濕:潮濕不干。何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。
⒃安得:如何能得到。廣廈(shà):寬敞的大屋。
⒄大庇(bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來。庇,遮蓋,掩護(hù)。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。俱:都。歡顏:喜笑顏開。
⒅嗚呼:書面感嘆詞,表示嘆息,相當(dāng)于“唉”。
⒆突兀(wù):高聳的樣子,這里用來形容廣廈。見(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。
⒇廬:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。
譯文
八月里秋深,狂風(fēng)怒號(hào),狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖,獨(dú)自嘆息。
一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢(shì)不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒有一點(diǎn)兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫€一樣不停地往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時(shí)間很少,長(zhǎng)夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。
如何能得到千萬間寬敞高大的房子 普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑,房子在風(fēng)雨中也不為所動(dòng),安穩(wěn)得像是山一樣。唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋 到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!
賞析
此詩(shī)作于公元761年八月。公元759年秋天,杜甫棄官到秦州(今甘肅天水),又輾轉(zhuǎn)經(jīng)同谷(今甘肅成縣)到了巴陵。公元760年春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個(gè)棲身之所。不料到了公元761年八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至。當(dāng)時(shí)安史之亂尚未平息,詩(shī)人由自身遭遇聯(lián)想到戰(zhàn)亂以來的萬方多難,長(zhǎng)夜難眠,感慨萬千,寫下了這篇膾炙人口的詩(shī)篇。
此詩(shī)寫的是自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國(guó)憂民的情感。
“風(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,面且富有濃烈的感情色彩。前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無法收回。還有落在平地上可以收回的,然而卻被“南村群童”抱跑了?!捌畚依蠠o力”五字宜著眼。如果詩(shī)人不是“老無力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮?!叭棠軐?duì)面為盜賊”,意謂:竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過是表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無可奈何了。 詩(shī)人如此不幸的遭遇只有自己嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的澆薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,分明聯(lián)想到類似處境的無數(shù)窮人。
“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。 憂國(guó)憂民,加上“長(zhǎng)夜沾濕”,難以入睡?!鞍驳脧V廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足,故嗟嘆之,“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。
作者
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/87725.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 非淡泊無以明志,非寧?kù)o無以致遠(yuǎn)。
下一篇: 富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈