李時珍一直是我們經(jīng)常能夠聽到的名字,他就是本草綱目的作者,而本草綱目對于現(xiàn)在的人來說,有著非常大的作用,那么在古代故事中,是怎么講述當時李時珍的故事呢,讓我們一起往下來看看吧。
傳說,李時珍剛開始行醫(yī)時,出過一次很大的差錯,還差點鬧出人命來。
有一天,有一個病人,高燒不出汗,頭痛得厲害,請李時珍去診斷。李時珍趕到他家,茶不喝,水不飲,就坐在病人床沿上切脈看病。他診斷病人患的是傷風病,首先應該發(fā)汗,于是他就叫病人在藥抓回來之前先煎些生姜水喝,然后裹緊被子睡一覺,出出汗,病就會減輕。
李時珍開好處方準備走了,病人問他:“傷風病能不能吃魚?”李時珍一抬頭看見病人家里掛著一條烏鱧魚,就笑著說:“用生姜煮烏鱧魚吃無妨,只要發(fā)了汗就行?!?br>
李時珍辭別了傷風病人就到別處去診病,等他忙了半天回到家里,剛坐在板凳上,病人的兒子就喘著粗氣趕來說,他老子吃了生姜煮的烏鱧魚后,眼眶子變大,臉色變白,舌頭打結(jié),喘氣不勻。
李時珍一聽急了,心想:不好,這是人命關(guān)天的大事!幸好這時李時珍的父親李言聞老先生挖藥回來,一聽說這件事,抓起幾樣草藥就和李時珍一起心急火燎地趕到了傷風病人家中。
李老先生也是個老中醫(yī),他讓病人煎服了解毒的草藥,等病情好轉(zhuǎn)些再煎服治傷風病的草藥,只三天工夫,病人就能起床干活了。“這到底是怎么回事呢?”李時珍問他父親。父親告訴他,生姜煮烏鱧魚能使人中毒。這件事對李時珍震動很大,他一連幾夜都沒睡好覺,傷風病人中毒的情景總是在他的頭腦里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。他暗下決心,為了替天下人治病,弄懂所有中草藥的藥性,他一邊采藥行醫(yī),一邊四處求拜名師。工夫不負苦心人,他后來終于成了“醫(yī)圣”,寫出了《本草綱目》。
《本草綱目》,藥學著作,五十二卷,明·李時珍撰,刊于1590年。全書共190多萬字,載有藥物1892種,收集醫(yī)方11096個,繪制精美插圖1160幅,分為16部、60類。是作者在繼承和總結(jié)以前本草學成就的基礎(chǔ)上,結(jié)合作者長期學習、采訪所積累的大量藥學知識,經(jīng)過實踐和鉆研,歷時數(shù)十年而編成的一部巨著。書中不僅考正了過去本草學中的若干錯誤,綜合了大量科學資料,提出了較科學的藥物分類方法,溶入先進的生物進化思想,并反映了豐富的臨床實踐。本書也是一部具有世界性影響的博物學著作。
全書收錄植物藥有881種,附錄61種,共942種,再加上具名未用植物153種,共計1095種,占全部藥物總數(shù)的58%。李時珍把植物分為草部、谷部、菜部、果部、本部五部,又把草部分為山草、芳草、溼草、毒草、蔓草、水草、石草、苔草、雜草等九類,是我國醫(yī)藥寶庫中的一份珍貴遺產(chǎn)。是對16世紀以前中醫(yī)藥學的系統(tǒng)總結(jié),在訓詁、語言文字、歷史、地理、植物、動物、礦物、冶金等方面也有突出成就。本書十七世紀末即傳播,先后多種文字的譯本,對世界自然科學也有舉世公認的卓越貢獻。其有關(guān)資料曾被達爾文所引。用它是幾千年來祖國藥物學的總結(jié)。這本藥典,不論從它嚴密的科學分類,或是從它包含藥物的數(shù)目之多和流暢生動的文筆來看,都遠遠超過古代任何一部本草著作。被譽為“東方藥物巨典”,對人類近代科學以及醫(yī)學方面影響最大,是我國醫(yī)藥寶庫中的一份珍貴遺產(chǎn)。
它的成就,首先在藥物分類上改變了原有上、中、下三品分類法,采取了“析族區(qū)類,振綱分目”的科學分類。它把藥物分礦物藥、植物藥、動物藥。又將礦物藥分為金部、玉部、石部、鹵部四部。植物藥一類,根據(jù)植物的性能、形態(tài)、及其生長的環(huán)境,區(qū)別為草部、谷部、菜部、果部、木部等5部;草部又分為山草、芳草、醒草、毒草、水草、蔓草、石草等小類。動物一類,按低級向高級進化的順序排列為蟲部、鱗部、介部、禽部、獸部、人部等6部。
明世宗即位四十幾年,盡情享樂,但是他又擔心自己一天天衰老下去,有朝一日死掉,快活日子就過不下去。于是,他就千方百計尋找一種長生不老的藥方。 公元1556年,朝廷下令各地官吏推薦名醫(yī)。當時封在武昌的楚王,把正在王府里的 醫(yī)生李時珍薦給太醫(yī)院。李時珍是蘄州(今湖北蘄春,蘄音qí)人。他的祖父、父親都當 過醫(yī)生。父親李言聞對藥草很有研究,李時珍從小受父親的影響,常常跟小伙伴一起上山采集各種藥草。日子一長,他能認得各種草木的名稱,還能知道什么草能治什么病。他的醫(yī)藥知識漸漸豐富起來。 但是,在那個日子里,做一個普通醫(yī)生是被上層社會看不起的。李言聞自己是醫(yī)生,卻 要李時珍讀書應科舉考試。李時珍在父親督促下,在十四歲那年考中秀才,但是以后參加舉人考試,三次都沒有考中。別人都替他可惜,李時珍卻并不因此失望。他的志愿是做個替百姓治病的好醫(yī)生。 打那時候起,李時珍就一心一意跟他父親學醫(yī)。正好在這一年,他的家鄉(xiāng)發(fā)生一場大水災,水退以后,又流行疫病,生病的都是沒錢的窮百姓。李時珍家并不寬裕,但是父子倆都很同情窮人,窮人找他們看病,他們都悉心醫(yī)治,不計報酬。老百姓認為他們醫(yī)術(shù)高明,治病熱心,都很感激他們。 李時珍為了研究醫(yī)術(shù),讀了許多古代的醫(yī)書。我國古代很早就有了醫(yī)書。漢朝人寫過一 本《神農(nóng)本草經(jīng)》,以后一千多年,不斷出了許多新的醫(yī)書。李時珍常常替當?shù)氐耐豕F族看病,那些貴族家里藏書不少,李時珍就靠他行醫(yī)看病的方便,向王公貴族家借圖書看。這樣一來,他的學問就越來越豐富,醫(yī)術(shù)也越來越高明了。 李時珍的名氣越來越響,被他看好病的人,到處宣傳李醫(yī)生好。附近州縣得病的人,也 趕來請李時珍看病。 有一次,楚王的兒子得了一種抽風的病。楚王府雖然也有醫(yī)官,但是誰都沒法治好。這 孩子是楚王的命根子,楚王怎么不著急?有人告訴楚王,只有找李時珍,才能治好這種病。楚王趕快派人把李時珍請到王府。李時珍一看病人的臉色,再按了按脈,就知道孩子得的這種抽風病是腸胃病引起的。他開個調(diào)理腸胃的藥方,叫人上藥鋪抓了藥。楚王的兒子一吃藥,病就全好了。 楚王十分高興,再三挽留李時珍在楚王府呆下來。沒有多少日子,正碰上朝廷征求人 才。楚王為了討好明世宗,就把李時珍推薦到北京太醫(yī)院去。 太醫(yī)院本來是國家最高的醫(yī)療機構(gòu)??墒窃谀菚r候,明世宗對真正的醫(yī)學并不重視,卻 迷信一批騙人的方士,在宮里做道場,煉金丹,想憑這些辦法使自己長生不老。李時珍是一個正直的醫(yī)生,看不慣那種烏煙瘴氣的環(huán)境。他在太醫(yī)院呆了一年,就辭職回家。 李時珍辭去官職,回家的路上,順便游歷了許多名山勝地。他上山不是為了欣賞景色, 而是為了采草藥,研究各種草木的藥用性質(zhì)。有一次,他到均州(今湖北均縣)的武當山 去,聽說那里產(chǎn)一種榔梅,吃了能使人返老還童,人們把它稱作“仙果”。宮廷的貴族都把它當作寶貝一樣,要地方官吏年年進貢,并且禁止百姓采摘。李時珍可并不相信真有什么仙果。為了弄 *** 相,他冒著危險,攀登懸崖峭壁,采到了一顆榔梅,帶回家鄉(xiāng)。經(jīng)過他詳細研究,才知道那種果子只不過像一般梅子一樣,有生津止渴的作用,根本談不上什么“仙果”。 李時珍從長期的醫(yī)療工作和采集藥物的過程中,得到了不少科學的資料。他發(fā)現(xiàn)古代醫(yī) 書上的記載,有不少錯誤;再說,經(jīng)過那么多年代,人們又陸續(xù)發(fā)現(xiàn)了許多古代書上沒有記載過的藥草。他就決心編寫一本新的完備的藥書。辭職回家以后,他花了將近三十年的時間,寫成了著名的醫(yī)藥著作《本草綱目》。在這本書里,一共記錄了一千八百九十二種藥,收集了一萬多個藥方,為發(fā)展祖國的醫(yī)藥科學作出了偉大的貢獻。 《本草綱目》出版以后,一直流傳到全世界,已經(jīng)被翻譯成日文、德文、英文、法文、 俄文、拉丁文等許多種文字,在世界醫(yī)藥界中占有重要的地位。
參考: nongli/5000/235
李時珍(約1518年-1593年),字東璧,晚年自號瀕湖山人。蘄州(今湖北省黃岡市蘄春縣)人,生于明武宗正德十三年(公元一五一八年),卒于神宗萬歷二十一年(公元一五九三年),是中國明朝最著名的醫(yī)學家及藥學家之一。 [編輯] 生平 李時珍出身于一個世醫(yī)家庭。祖父是「鈴醫(yī)」。父親名聞,號月池,是當?shù)孛t(yī)。由于家庭的熏陶,李時珍從小就喜愛醫(yī)藥。由于當時從醫(yī)者的社會地位不高,所以身為醫(yī)生的父親李言聞只希望他讀書應考以光宗耀祖,并不鼓勵他習醫(yī)。李時珍在14歲的時候不負父望順利的成為秀才,但是之后3次參加鄉(xiāng)試欲成舉人,都難以遂愿,兼之他對醫(yī)學的濃厚興趣一直有增無減,于是決定棄儒從醫(yī)專心研究醫(yī)藥。 在30歲時成為當?shù)孛t(yī),楚王聽說后聘李時珍為奉祠,掌管良醫(yī)所事務(wù),1556年,經(jīng)舉薦補太醫(yī)院之闕,在京師金陵供職了一年。辭職回家后,在雨湖北岸構(gòu)筑新居,題名「紅花園」,在此行醫(yī)。 在他行醫(yī)救人期間,他發(fā)現(xiàn)古代的本草書籍,「品數(shù)既煩,名稱多雜?;蛞晃镂鰹槎蚨锘鞛橐黄贰梗ā睹魍馐繁緜鳌罚?。特別是許多毒性藥品,竟被認為可以「久服延年」,因而遺禍無窮。李時珍多次上書朝廷要求重整醫(yī)書的資料,可惜并無回應,于是他便利用在良醫(yī)所和太醫(yī)院閱讀的大量醫(yī)籍和堅實的文史基礎(chǔ),親自對中國歷代有關(guān)藥物學的著作進行了整理。 在編寫《本草綱目》的過程中,最使李時珍頭痛的就是由于藥名混雜,往往弄不清藥物的形狀生長的情況。過去的本草書,雖然作了反復的解釋,但是由于有些作者沒有深入實際進行調(diào)查研究,而是在書本上抄來抄去在「紙上猜度」,所以越解釋越糊涂,而且矛盾倍出,使人莫衷一是。于是李時珍在徒弟龐憲、兒子建元的伴隨下,遠涉深山曠野,觀察和收集藥物標本。除了不辭勞苦到各地采藥及以自身試藥之余,他遍訪名醫(yī)宿儒,又到處訪問漁夫、農(nóng)夫等平民以搜集民間驗方。他首先在家鄉(xiāng)蘄州一帶采訪。后來,他多次出外采訪。除湖廣外,還到過江西、江蘇、安徽好多地方。均州的太和山也到過。盛產(chǎn)藥材的江西廬山和南京的攝山、茅山、牛首山,估計也有他的足跡。后人為此寫了「遠窮僻壤之產(chǎn),險探麓之華」的詩句,反映他遠途跋涉,四方采訪的生活。經(jīng)過30年后,終于著成了《本草綱目》,后來又花了12年修訂三次。 明萬歷二十一年(1593年),李時珍逝世,葬于湖北省蘄春縣蘄州鎮(zhèn)東南2公里的雨湖之濱。(參看李時珍墓)1596年,也就是李時珍逝世后的第三年,《本草綱目》在南京正式刊行。此外他還著有《奇經(jīng)八脈考》、《瀕湖脈學》、《瀕湖集簡方》、《三焦客難》、《命門考》、《五臟圖論》、《瀕湖醫(yī)案》等,除前兩種外皆失傳。 李時珍用了大約27年的時間才編寫完成《本草綱目》,經(jīng)過了三次改寫,于萬歷六年(1578年)才最終完成。在這個過程中,李時珍參考了800多種書籍,多次去各地進行實地考察,采集樣本,耗費了他非常大的心血。 《本草綱目》是以宋朝唐慎微的《證類本草》為資料主體增刪考訂而成的。清乾隆三十年(1765年)藥物學家趙學敏撰《本草綱目拾遺》,用意在拾遺補正《本草綱目》,其中新增716種藥材,補充161種藥物內(nèi)容,糾舉錯誤34條。 體例 《本草綱目》共52卷,載藥1892種(其中李時珍新增藥物374種),書中附有藥物圖1109幅,方劑11096首(其中8000余首是李時珍自己收集和擬定的),約190萬字,分為16部、60類。每種藥物分列釋名(確定名稱)、集解(敘述產(chǎn)地)、正誤(更正過去文獻的錯誤)、修治(炮制方法)、氣味、主治、發(fā)明(前三項指分析藥物的功能)、附方(收集民間流傳的藥方)等項。全書收錄植物藥有881種,附錄61種,共942種,再加上具名未用植物153種,共計1095種,占全部藥物總數(shù)的58%。李時珍把植物分為草部、谷部、菜部、果部、本部五部,又把草部分為山草、芳草、溼草、毒草、蔓草、水草、石草、苔草、雜草等九類
參考: zh. *** /w/index?title=%E6%9C%AC%E8%8D%89%E7%BA%B2%E7%9B%AE&variant=zh-
李時珍 字東璧,號瀕湖,湖北蘄(今湖北省蘄春縣)人,生于明武宗正德十三年(西元1518年),卒于神宗萬歷二十一年(西元1593年)。其父李言聞世當?shù)孛t(yī)。李時珍繼承家學,尤其重視本草,并富有實踐精神,肯于向勞動人民群眾學習。李時珍三十八歲時,被武昌的楚王召去任王府“奉祠正”,兼管良醫(yī)所事務(wù)。三年后,又被推薦上京任太醫(yī)院判。太醫(yī)院是專為宮廷服務(wù)的醫(yī)療機構(gòu),當時被一些庸醫(yī)弄得烏煙瘴氣。李時珍再此只任職了一年,便辭職回鄉(xiāng)。李時珍曾參考歷代有關(guān)醫(yī)藥及其學術(shù)書籍八百余種,結(jié)合自身經(jīng)驗和調(diào)查研究,歷時二十七年編成《本草綱目》一書,是我國明以前藥物學的總結(jié)性巨著。在國內(nèi)外均有很高的評價,已有幾種文字的譯本或節(jié)譯本。另著有《瀕湖脈學》、《奇經(jīng)八脈考》等書。 李家世代業(yè)醫(yī),祖父是“鈴醫(yī)”。父親李言聞,號月池,是當?shù)孛t(yī)。那時,民間醫(yī)生地位很低。李家常受官紳的欺侮。因此,父親決定讓二兒子李時珍讀書應考,以便一朝功成,出人頭地。李時珍自小體弱多病,然而性格剛直純真,對空洞乏味的八股文不屑于學。自十四歲中了秀才后的九年中,其三次到武昌考舉人均名落孫山。于是,他放棄了科舉做官的打算,專心學醫(yī),于是向父親求說并表明決心:“身如逆流船,心比鐵石堅。望父全兒志,至死不怕難?!崩钤鲁卦诶淇岬氖聦嵜媲敖K于醒悟了,同意兒子的要求,并精心地教他。不幾年,李時珍果然成了一名很有名望的醫(yī)生。 《本草綱目》共五十二卷,分十六部、六十類。經(jīng)二十七年(1578年)著成。共收載歷代諸家本草所載藥物一千八百九十二種
其中植物藥1094種。礦物、動物及其他藥798種,有374種為李氏所新增。每種藥首先以正名為綱,附釋名為目;其次是集解、辨疑、正誤,詳述產(chǎn)狀;再次是氣味、主治、附方,說明體用。內(nèi)容極其豐富,是我國藥物學的寶貴遺產(chǎn),對后世藥物學的發(fā)展作出重大貢獻。 《本草綱目》的故事于行醫(yī)的十幾年中,李時珍閱讀了大量古醫(yī)籍,又經(jīng)過臨床實踐發(fā)現(xiàn)古代的本草書籍 “品數(shù)既煩,名稱多雜。或一物析為二三,或二物混為一品”(《明外史本傳》)。特別是其中的許多毒性藥品,竟被認為可以“久服延年”,而遺禍無窮。于是,他決心要重新編纂一部本草書籍。從三十一歲那年,他就開始醞釀此事,為了“窮搜博采”,李時珍讀了大量參考書。家藏的書讀完了,就利用行醫(yī)的機會,向本鄉(xiāng)豪門大戶借。后來,進了武昌楚王府和北京太醫(yī)院,讀的書就更多,簡直成了“書迷”。他自述“長耽嗜典籍,若啖蔗飴”(《本草綱目》原序)。顧景星在《李時珍傳》里,也贊他“讀書十年,不出戶庭,博學無所弗瞡”。他不但讀了八百余種萬余卷的醫(yī)書,還看過不少歷史、地理和文學名著及敦煌的經(jīng)史巨作連數(shù)位前代偉大詩人的全集也都仔細鉆研過。 他還從中摘錄了大量有關(guān)醫(yī)藥學的詩句。而這些詩句也確實給了他許多真實有用的醫(yī)藥學知識,幫助他糾正了前人在醫(yī)藥學上的許多謬誤。如古代醫(yī)書中,常常出現(xiàn)“鶩與鳧”。它們指的是什么?是否有區(qū)別?歷代藥物學家眾說紛紜,爭論不休。李時珍摘引屈原《離騷》中的“將與雞鶩爭食乎”,“將泛乎若水中之鳧乎”兩句,指出詩人把“鶩”與“鳧”對舉并稱,就是它們不是同一種禽鳥的明證。他又根據(jù)詩中對它們不同生活環(huán)境的描繪,證明“鶩”是家鴨,“鳧”是野鴨子,藥性不同。屈原的詩賦,竟成了李時珍考證藥物名實的雄辯依據(jù)。 在編寫《本草綱目》的過程中,最使李時珍頭痛的就是由于藥名的混雜,使藥物的形狀和生長的情況十分的不明。過去的本草書,雖然作了反復的解釋,但是由于有些作者沒有深入實際進行調(diào)查研究,而是在書本上抄來抄去在“紙上猜度”,所以越解釋越糊涂,而且矛盾倍出,使人莫衷一是。例如藥物遠志,南北朝著名醫(yī)藥學家陶弘景說它是小草,象麻黃,但顏色青,開白花,宋代馬志卻認為它像大青,并責備陶弘景根本不認識遠志。又如狗脊一藥,有的說它像萆薢,有的說它像拔葜,有的又說它像貫眾,說法極不一致。類似此情況很多,李時珍不得不一次又一次地擱下筆來。這些難題該怎樣解決呢? 在他父親的啟示下,李時珍認識到,“讀萬卷書”固然需要,但“行萬里路”更不可少。于是,他既“搜羅百氏”,又“采訪四方”,深入實際進行調(diào)查。 李時珍穿上草鞋,背起藥筐,在徒弟龐憲、兒子建元的伴隨下,遠涉深山曠野,遍訪名醫(yī)宿儒,搜求民間驗方,觀察和收集藥物標本。 他首先在家鄉(xiāng)蘄州一帶采訪。后來,他多次出外采訪。除湖廣外,還到過江西、江蘇、安徽好多地方。均州的太和山也到過。盛產(chǎn)藥材的江西廬山和南京的攝山、茅山、牛首山,估計也有他的足跡。后人為此寫了“遠窮僻壤之產(chǎn),險探麓之華”的詩句,反映他遠途跋涉,四方采訪的生活。 李時珍每到一地,就虛心地向各式各樣的人物請求。其中有采藥的,有種田的,捕魚的,砍柴的,打獵的。熱情地幫助他了解各種各樣的藥物。比如蕓苔,是治病常用的藥。但究竟是什么樣的?《神農(nóng)本草經(jīng)》說不明白,各家注釋也搞不清楚。李時珍問一個種菜的老人,在他指點下,又察了實物,才知道蕓苔,實際上就是油菜。這種植物,頭一年下種,第二年開花,種子可以榨油,于是,這種藥物,便在他的《本草綱目》中一清二楚地注解出來了。 不論是在四處采訪中,還是在自己的藥圃里,李時珍都非常注意觀察藥物的形態(tài)和生長情況。 蘄蛇,即蘄州產(chǎn)的白花蛇。這種藥有醫(yī)治風痹、驚搐、癬癩等功用。李時珍早就研究它。但開始,只從蛇販子那里觀察。內(nèi)行人提醒他,那是從江南興國州山里捕來的,不是真的蘄蛇。那麼真正蘄蛇的樣子又是怎么樣的呢?他請教一位捕蛇的人。那人告訴他,蘄蛇牙尖有劇毒。人被咬傷,要立即截肢,否則就中毒死亡。在治療上述諸病有特效,因之非常貴重。州官逼著群眾冒著生命危險去捉,以便向皇帝進貢。蘄州那麼大,其實只有城北龍峰山上才有真正的蘄蛇。李時珍追根究底,要親眼觀察蘄蛇,于是請捕蛇人帶他上了龍峰山上。那里有個狻猊洞,洞周圍怪石嶙峋,灌木叢生。纏繞在灌木上的石南藤,舉目皆是。蘄蛇喜歡吃石南藤的花葉,所以生活在這一帶。李時珍置危險于度外,到處尋找。在捕蛇人的幫助下,終于親眼看見了蘄蛇,并看到了捕蛇、制蛇的全過程。由于這樣深入實際調(diào)查過,后來他在《本草綱目》寫到白花蛇時,就得心應手,說得簡明準確。說蘄蛇的形態(tài)是:“龍頭虎口,黑質(zhì)白花、脅有二十四個方勝文,腹有念珠斑,口有四長牙,尾上有一佛指甲,長一二分,腸形如連珠”;說蘄蛇的捕捉和制作過程是:“多在石南藤上食其花葉,人以此尋獲。先撒沙土一把,則蟠而不動,以叉取之。用繩懸起,刀破腹以去腸物,則反尾洗滌其腹,蓋護創(chuàng)爾,乃以竹支定,屈曲盤起,扎縛炕干?!蓖瑫r,也搞清了蘄蛇與外地白花蛇的不同地方:“出蘄地者,雖干枯而眼光不陷,他處者則否矣?!边@樣清楚地敍述蘄蛇各種情況,當然是得力于實地調(diào)查的細致。 李時珍了解藥物,并不滿足于走馬看花式的調(diào)查,而是一一采視,對著實物進行比較核對。這樣弄清了不少似是而非、含混不清的藥物。用他的話來說,就是“一一采視,頗得其真”,“羅列諸品,反復諦視”。 當時,太和山五龍宮產(chǎn)的“榔梅”,被道士們說成是吃了“可以長生不老的仙果”。他們每年采摘回來,進貢皇帝。官府嚴禁其他人采摘。李時珍不信道士們的鬼話,要親自采來試試,看看它究竟有什么攻效。于是,他不顧道士們的反對,竟冒險采了一個。經(jīng)研究,發(fā)現(xiàn)它的功效跟普通的桃子、杏子一樣,能生津止渴而已,是一種變了形的榆樹的果實,并沒有什么特殊攻效。 鯪鯉,即今天說的穿山甲,是過去比較常用的中藥。陶弘景說它能水陸兩棲,白天爬上巖來,張開鱗甲,裝出死了的樣子,引誘螞蟻進入甲內(nèi),再閉上鱗甲,潛入水中,然后開甲讓螞蟻浮出,再吞食。為了了解陶弘景的說法是否對頭,李時珍親自上山去觀察。并在樵夫、獵人的幫助下,捉到了一只穿山甲。從它的胃里剖出了一升左右的螞蟻,證實穿山甲動物食蟻這點,陶弘景是說對了。不過,從觀察中,他發(fā)現(xiàn)穿山甲食蟻時,是搔開蟻穴,進行舐食,而不是誘蟻入甲,下水吞食,李時珍肯定了陶弘景對的一面,糾正了其錯誤之處。 就這樣,李時珍經(jīng)過長期的實地調(diào)查,搞清了藥物的許多疑難問題,于萬歷戊寅年(西元1578年)完成了《本草綱目》編寫工作。全書約有200萬字,52卷,載藥1892種,新增藥物374種,載方10000多個,附圖1000多幅,成了我國藥物學的空前巨著。其中糾正前人錯誤甚多,在動植物分類學等許多方面有突出成就,并對其他有關(guān)的學科(生物學、化學、礦物學,地質(zhì)學,天文學等等)也做出貢獻。達爾文稱贊它是“中國古代的百科全書”。
參考: baike.baidu/view/5910
[編輯] 生平 李時珍出身于一個世醫(yī)家庭。祖父是「鈴醫(yī)」。父親名聞,號月池,是當?shù)孛t(yī)。由于家庭的熏陶,李時珍從小就喜愛醫(yī)藥。由于當時從醫(yī)者的社會地位不高,所以身為醫(yī)生的父親李言聞只希望他讀書應考以光宗耀祖,并不鼓勵他習醫(yī)。李時珍在14歲的時候不負父望順利的成為秀才,但是之后3次參加鄉(xiāng)試欲成舉人,都難以遂愿,兼之他對醫(yī)學的濃厚興趣一直有增無減,于是決定棄儒從醫(yī)專心研究醫(yī)藥。 在30歲時成為當?shù)孛t(yī),楚王聽說后聘李時珍為奉祠,掌管良醫(yī)所事務(wù),1556年,經(jīng)舉薦補太醫(yī)院之闕,在京師金陵供職了一年。辭職回家后,在雨湖北岸構(gòu)筑新居,題名「紅花園」,在此行醫(yī)。 在他行醫(yī)救人期間,他發(fā)現(xiàn)古代的本草書籍,「品數(shù)既煩,名稱多雜。或一物析為二三,或二物混為一品」(《明外史本傳》)。特別是許多毒性藥品,竟被認為可以「久服延年」,因而遺禍無窮。李時珍多次上書朝廷要求重整醫(yī)書的資料,可惜并無回應,于是他便利用在良醫(yī)所和太醫(yī)院閱讀的大量醫(yī)籍和堅實的文史基礎(chǔ),親自對中國歷代有關(guān)藥物學的著作進行了整理。 在編寫《本草綱目》的過程中,最使李時珍頭痛的就是由于藥名混雜,往往弄不清藥物的形狀生長的情況。過去的本草書,雖然作了反復的解釋,但是由于有些作者沒有深入實際進行調(diào)查研究,而是在書本上抄來抄去在「紙上猜度」,所以越解釋越糊涂,而且矛盾倍出,使人莫衷一是。于是李時珍在徒弟龐憲、兒子建元的伴隨下,遠涉深山曠野,觀察和收集藥物標本。除了不辭勞苦到各地采藥及以自身試藥之余,他遍訪名醫(yī)宿儒,又到處訪問漁夫、農(nóng)夫等平民以搜集民間驗方。他首先在家鄉(xiāng)蘄州一帶采訪。后來,他多次出外采訪。除湖廣外,還到過江西、江蘇、安徽好多地方。均州的太和山也到過。盛產(chǎn)藥材的江西廬山和南京的攝山、茅山、牛首山,估計也有他的足跡。后人為此寫了「遠窮僻壤之產(chǎn),險探麓之華」的詩句,反映他遠途跋涉,四方采訪的生活。經(jīng)過30年后,終于著成了《本草綱目》,后來又花了12年修訂三次。 明萬歷二十一年(1593年),李時珍逝世,葬于湖北省蘄春縣蘄州鎮(zhèn)東南2公里的雨湖之濱。(參看李時珍墓)1596年,也就是李時珍逝世后的第三年,《本草綱目》在南京正式刊行。此外他還著有《奇經(jīng)八脈考》、《瀕湖脈學》、《瀕湖集簡方》、《三焦客難》、《命門考》、《五臟圖論》、《瀕湖醫(yī)案》等,除前兩種外皆失傳。
本草綱目·木部·沉香原文及翻譯
木部·沉香
作者:李時珍
釋名
沉水香、蜜香。木之心節(jié)置水則沉,故名沉水,亦曰水沉。半沉者為棧香,不沉者為黃熟香。南越志言交洲人稱為蜜香,謂其氣如蜜脾也。梵書名阿迦盧香。
氣味
辛、微溫、無毒。
主治
風水毒腫,去惡氣。主心腹痛,霍亂中惡,邪鬼疰氣,清人神,并宜酒煮服之。治上熱下寒,氣逆喘急,大腸虛閉,小便氣淋,男子精冷。
附方
諸虛寒熱,冷痰虛熱,冷香湯;用沉香,附子(炮)等分,水一盞,煎七分,露一夜,空心溫服。
胃冷久呃;沉香,紫蘇,白豆蔻各一錢,為末。每柿蒂湯服五七分。
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyibook/92569.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!