真茶的出現(xiàn)和傳播的語言痕跡
從烹調(diào)各種植物的葉子作為食物和飲料,再而過渡到專門是幾種植物(即“茶”)的葉子,可以說進入了“茶文化”的門檻。因為已經(jīng)擺脫了采集野生茶葉的時期,進入培育和種植專門的少量茶樹品種階段,尤其是這種專門的茶葉成為供品,成為商品、禮品之后。而烹煮這幾種茶葉已經(jīng)不僅僅是作為充饑的食物,而是作為一種待客的佳肴,加入了許多名貴的、使茶的特點更加突出的佐料,如姜、椒等。在招待親友享用這種食物兼飲料的時候,生發(fā)出了一套禮儀程序。
不論是原始茶還是真茶的初期,唐代以前的記載多集中在西南、中南的四川和湖北、貴州等地區(qū),更確切地說是在非漢族地區(qū)。陸羽《茶經(jīng)·七之事》中記載的與茶有關(guān)的事件要么是作者出身、要么事件的發(fā)生地點大多是在西南,有許多甚至指名是與少數(shù)民族有關(guān)。如三國·魏人張輯在《廣雅》一書中說:“荊巴間,采葉作餅,葉老者,餅成以米膏出之。欲煮茗飲,先炙令赤色,搗末置瓷器中,以湯澆覆之,用蔥、姜、桔子芼之。其飲醒酒,令人不眠。”荊巴指今天的湖北四川交界一帶,自古是非漢族人地區(qū)。四川人司馬相如《凡將篇》提到“荈詫”。也是四川人的楊雄在《方言》說蜀西南地方的人把茶稱為“蔎”。傅咸《司隸教》提到四川一個女個體戶作茶粥賣。張孟陽《登成都樓》提及“芳茶冠六情,溢味播九區(qū)”。傅巽《七誨》把云南和貴州的茶葉(“南中茶子”)作為全國名特優(yōu)產(chǎn)品加以介紹和歌頌。孫楚《歌》中有“姜桂茶荈出巴蜀”,也是把茶列入名產(chǎn)之一。晉代郭璞《爾雅注》特別提及“四川人稱老茶葉為苦茶”?!独ぴ洝罚撼街荨悠治鞅钡臒o射山,當(dāng)?shù)氐纳贁?shù)民族有一種風(fēng)俗:每當(dāng)有喜慶的時候就聚集到有茶樹的山上去唱歌跳舞。唐代人樊綽在《云南志·云南管內(nèi)物產(chǎn)》中說“茶出銀生界諸山,散收無采造法。蒙舍蠻以椒姜和烹而飲之?!?/p>
唐代茶圣陸羽(728-804)在著名的《茶經(jīng)》中介紹當(dāng)時的飲茶方法是說“乃斫、乃熬、乃煬、乃舂,貯之瓶缶之中,以湯沃焉,謂之腌茶;或用蔥、姜、棗、桔皮、茱萸、薄荷等煮之百沸?!碧拼憳渎曉凇恫桢加洝分袆t說“晉宋以降,吳人采葉煮曰茗粥?!睏顣稀渡欧蚪?jīng)》中也有相同記載。這種飲茶方法至今還流行在南方的湖南、廣西和貴州、四川等地的各民族之間,有的稱為“油茶”或“擂茶”。但是它的最早源頭應(yīng)該是少數(shù)民族的飲茶習(xí)俗。藏族和北方從事畜牧業(yè)的民族的奶茶、酥油茶等,不僅僅是往茶水里倒奶,還可以放進許多干果(入核桃仁、葡萄干等),這些也是當(dāng)時飲茶方式的沿流,因為這些民族的確飲茶習(xí)俗是唐代開始的,那時后還沒有出現(xiàn)泡茶習(xí)慣。
現(xiàn)在的泡茶是到南宋才出現(xiàn)?!端问贰な池浿尽氛f:“茶有二類,曰片茶,曰散茶。”散茶可能指炒青片茶。陸游《安國院試茶》詩:“我是江南桑苧家,汲泉聞品故園茶。只應(yīng)碧缶蒼鷹爪,可壓紅囊白雪芽?!弊宰ⅲ骸霸昏T則越茶矣,不團不散,而曰炒青,曰蒼鷹爪,則撮泡矣。”茶的飲食,其傳播的線路基本上是從南到北,從南方少數(shù)民族地區(qū)到漢族地區(qū),再到北方少數(shù)民族和外國。因為茶俗是從南方少數(shù)民族中流傳到漢族地區(qū)的,因此南方少數(shù)民族的茶俗還保持古代的形式。而經(jīng)過漢族傳播到北方少數(shù)民族地區(qū)時的茶俗還沒有變化為泡茶的時候,北方少數(shù)民族的茶俗也是保留了還未產(chǎn)生泡茶的習(xí)俗,入回族的蓋碗茶里就有枸芑、桂圓、棗、山楂、杏脯等,當(dāng)然還少不了冰糖。
文化的傳播和輸入往往在語言中留下痕跡,以前人們注意到茶葉從中國輸出外國有兩條線路,南線從福建沿海輸出,因此西歐語言中“茶”為tea等,就是福建漢語的借詞,而北線傳入俄羅斯等國語言中“茶”為chai,借北方漢語的“茶”(cha)。從中國少數(shù)民族語言中對“茶”的稱呼,我們也許還能找到漢語這各種“茶”的詞源。
分布在我國中南和西南使用苗瑤語的民族和部分使用藏緬語的民族,他們的語言中“茶”與漢語沒有關(guān)系,如:
貴州
苗語:[tcen22](黔東方言)/[ki32](貴陽次方言)/[ki31](惠水次方言)/[tci11](麻山次方言)/[ji55](羅泊河次方言),革家話:[ki13](重安江次方言),仡佬語:[mpei13](安順話)/[mi33](山背后話)/[dji31dji31 ti31](居都話)/[khau55](紅豐話),木佬語:[kou24]
湖南
苗語(湘西方言):[ci33],土家語:[a21tshe55]
廣西
布努語:[tci42](另外一個詞[ntsa13]是漢語借詞),巴亨語:[tchi42],炯奈語:[tSi31]。布努語、巴亨語、炯奈語皆為瑤族使用?,幾搴彤屪逶跉v史上居住湖南,后來才南遷到今天的廣西和廣東。
廣東
畬語:[khi42]。畬族一般認(rèn)為歷史上曾經(jīng)居住在今天的湖南西部,后來才移動到今天的廣東、福建、浙江等省。畬語的“茶”與苗瑤語的同源。
云南
拉祜語:[la42],納西語:[le55],哈尼語:[la33pe33](哈尼方言)/[lo31khi55](豪尼方言),基諾語:[njo31la31],傣語:[la11](西雙版納)/[fou35leng31](德宏),拉基語:[tce35]。拉基語與貴州仡佬語關(guān)系密切。
苗瑤語和仡佬語中的“茶”,也許是古漢語“槚”的詞源依據(jù)。
傣族屬于百越系統(tǒng),傣族在飲食上有許多與廣西、貴州的壯族、布依族、侗族等民族相同[3],但是在對“茶”的稱呼上不同,而是與云南周圍其他民族語言有關(guān),說明傣族的飲茶習(xí)俗是到達云南之后,從周圍民族學(xué)習(xí)來的,而非百越民族原來所有。
中南和西南許多民族的語言中關(guān)于“茶”的詞匯,現(xiàn)在指的都是真茶,而在古代則可能有兩種情況,一是指真茶,二是指原始茶。當(dāng)真茶迅速傳播開后,有的語言借用了漢語的“茶”,有的則把原來本語言中指原始茶的詞轉(zhuǎn)指真茶。一些民族語中的“茶”既有固有詞又有漢語借詞,如云南佤語的[tcha]/[la],景頗語的[tcha35]/[pha31la31](葉子煮的粥),廣西布努語的[ntsa12]/[tci42],就是這種現(xiàn)象的反映。因為原始茶和真茶盡管都是用樹葉子煮成的湯汁,畢竟真茶附帶有更多的意義。許多語言中由固有詞和借詞組成同義詞的時候,借詞往往指新人的外來的東西,與固有的東西相同、相似的同時,還具有另外的特點。
少數(shù)民族語言中的“茶”似乎與漢語有關(guān)系的如:
廣西
壯語[sja31]/ [tca31]、仫佬語[tsa121]、毛南語[tsa231]、瑤語[tsa31]、布努語[ntsa12]。
貴州
布依語[tce11]、水語[tsja31]、侗語[sje11]。
海南
黎語[de33](借自海南漢語)、臨高話[sa55]。
東北
滿語[tsai]、蒙古語[djε:](正藍旗)/[sai](陳巴爾虎)/[tsai](東蘇尼特)、達斡爾語[tSe]。
西北
維吾爾語[tSaj]、哈薩克語[Sai]、柯爾克孜語[tSai]、烏孜別克語[tSai]、塔塔爾語[tSεi]、撒拉語[tSa]、西部裕固語[tSSa][tSSa jezi](“茶葉子”)、東部裕固語[tSa]、土族語[tca]、東鄉(xiāng)語[tSSa]、保安語[tSSa]、錫伯語chai。
西藏、云南
藏語[tcha13]/[dja]、珞巴語[dja]、門巴語[tca35]、羌語[tSSha]、白語[tso42],獨龍語[tca55]、普米語[djou13],阿昌語[tSha31]、川黔滇苗語[tShua31]。
云南一些民族語中的“茶”有漢語借詞也有非漢語詞匯,如佤語的[tcha]/[la],景頗語的[tcha31]/[pha31la31]。
有人認(rèn)為在西周的時候,居住在今天四川的巴、蜀等小國的少數(shù)民族就將茶葉作為貢品進貢給周武王。唐代封演在《封氏見聞錄》卷6“飲茶”中關(guān)于茶的記載說:“南人好之。北方初不多飲?!蓖瑫r還說:“古人亦飲茶耳,但不如今人只溺之甚,窮日盡夜,始自中地,流于塞外。往年回鶻入朝,大驅(qū)名馬市茶而歸?!倍晒胖Z顏山匈奴貴族墓中就曾出土茶葉。李肇《唐國史補》卷下記載了茶已經(jīng)傳入西藏的情況。
茶葉從中國輸出外國有南北兩條線路,南線傳出的茶可以以英語的teaa為代表,而北線傳出的可以以俄語的chai為代表。
南線從福建沿海輸出,因此西歐語言中“茶”就是福建或潮州漢語的借詞(廈門話“茶”白讀為[te24],文讀為[ta24],潮州話為[te55]),如英語的tea,荷蘭語和德語的thee,法語的the,意大利語tè、西班牙語、丹麥語、捷克語、挪威語、匈牙利語和瑞典語的te等。
北線傳入俄羅斯等國語言中“茶”借北方漢語的“茶”(盡管北方漢語的“茶”讀音為cha,沒有i這個尾巴)如俄語的chai,阿拉伯語的shai,土耳其語的chay,葡萄牙語的cha,波斯語的cha,烏爾都語cha等。西歐的茶是荷蘭人第一次帶去的,同時也帶去年了“茶”的語音thee。而俄羅斯等語言中“茶”帶有尾巴i,我們認(rèn)為是經(jīng)過北方少數(shù)民族語言去的,而不是直接從漢語中借去。(就象漢語的“俄羅斯”來自Russia,但卻是在這個詞穿過阿爾泰語地區(qū)而被加上了一個前音節(jié)o成為oros之后一樣)。因為從漢語的語音歷史和方言材料來看,都找不到來漢語的“茶”帶有i尾巴的。盡管周圍其他國家當(dāng)時的茶是直接從漢族地區(qū)進貨的,但是在這之前卻可能是從鄰近的非漢族地區(qū)接觸到茶。
原文載張公瑾主編《語言與民族物質(zhì)文化史》,民族出版社,2002。
--------------------------------------------------------------------------------
[1]“茶”閩方言(廈門)ta2(文讀),福州ta2,建甌ta2,湘方言(長沙)tsa2。
[2]俞敏,《后漢三國梵漢對音譜》,《俞敏語言學(xué)論文集》,商務(wù)印書館,1999年。
[3]雷廣正,《試論古越人及其后裔的衣食習(xí)俗》,《貴州民族研究》1984年第4期。梁敏,《從飲食文化看壯侗諸族的親緣關(guān)系》,《民族研究》1989年第1期。
中國歷史上有很長的飲茶紀(jì)錄,已經(jīng)無法確切地查明到底是在什么年代了,但是大致的時代是有說法的。并且也可以找到證據(jù)顯示,確實在世界上的很多地方飲茶的習(xí)慣是從中國傳過去的。所以,很多人認(rèn)為飲茶就是中國人首創(chuàng)的,世界上其他地方的飲茶習(xí)慣、種植茶葉的習(xí)慣都是直接或間接地從中國傳過去的。
但是也有人能夠找到證據(jù)指出,飲茶的習(xí)慣不僅僅是中國人發(fā)明的,在世界上的其他一些地方也是飲茶的發(fā)明地,例如印度、非洲等。1823年,一個英國侵略軍的少校在印度發(fā)現(xiàn)了野生的大茶樹,從而有人開始認(rèn)定茶的發(fā)源地在印度,至少是也在印度。中國當(dāng)然也有野生大茶樹的記載,都集中在西南地區(qū),記載中也包含了甘肅、湖南的個別地區(qū)。茶樹是一種很古老的雙子葉植物,與人們的生活密切相關(guān)。
在國內(nèi),也有關(guān)于茶樹的最早原產(chǎn)地的爭論,有好幾種說法。今人不少人認(rèn)定在云南,有一學(xué)者在認(rèn)真研究考證以后斷言,云南的西雙版納是茶樹的原產(chǎn)地。人工栽培茶樹的最早文字記載始于西漢的蒙山茶。這在《四川通志》中有載。
其實到底在哪里現(xiàn)在對我們飲茶者來說并不重要。也許具有文化意義。我們可以先來看看學(xué)術(shù)界的一些說法:
飲茶的發(fā)源時間:
1.神農(nóng)時期:唐·陸羽《茶經(jīng)》:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏?!痹谥袊奈幕l(fā)展史上,往往是把一切與農(nóng)業(yè)、與植物相關(guān)的事物起源最終都歸結(jié)于神農(nóng)氏。歸到這里以后就再也不能向上推了。也正因為如此,神農(nóng)才成為農(nóng)之神。
2.西周時期:晉·常璩《華陽國志·巴志》:“周武王伐紂,實得巴蜀之師,......茶蜜......皆納貢之。”這一記載表明在周朝的武王伐紂時,巴國就已經(jīng)以茶與其他珍貴產(chǎn)品納貢與周武王了?!度A陽國志》中還記載,那時并且就有了人工栽培的茶園了。
3.秦漢時期:西漢。王褒《僮約》:“烹荼盡具”,“武陽買荼”,經(jīng)考該荼即今茶。近年長沙馬王堆西漢墓中,發(fā)現(xiàn)陪葬清冊中有"?一笥"和“?一笥"竹簡文和木刻文,經(jīng)查證"?"即"槚"的異體字,說明當(dāng)時湖南飲茶頗廣。
我們現(xiàn)在還飲用著與很古老的祖先如姜太公之流相同的飲料,確實是很使人心潮澎湃的事情。能夠給我們很多的遐想。
飲茶發(fā)源的地點考證:
對這一點的探求往往集中在茶樹的發(fā)源地的研究上來。關(guān)于茶樹的發(fā)源地,有這么幾種說法:
1.西南說:“我國西南部是茶樹的原產(chǎn)地和茶葉發(fā)源地?!边@一說法所指的范圍很大,所以正確性就較高了。
2.四川說:清·顧炎武《日知錄》:“自秦人取蜀以后,始有茗飲之事?!毖韵轮?,秦人入蜀前,今四川一帶已知飲茶。其實四川就在西南,四川說成立,那么西南說就成立了。四川說要比西南說“精密”一些,但是正確的風(fēng)險性會大些。
3.云南說:認(rèn)為云南的西雙版納一代是茶樹的發(fā)源地,這一帶是植物的王國,有原生的茶樹種類存在完全是可能的,但是這一說法具有“人文”方面的風(fēng)險,因為茶樹是可以原生的,而茶則是活化勞動的成果。
4.川東鄂西說:陸羽《茶經(jīng)》:“其巴山峽川,有兩人合抱者?!卑蜕綅{川即今川東鄂西。該地有如此出眾的茶樹,是否就有人將其利用成為了茶葉,沒有見到證據(jù)。
5.江浙說:最近有人提出始于以河姆渡文化為代表的古越族文化。江浙一帶目前是我國茶葉行業(yè)最為發(fā)達的地區(qū),歷史若能夠在此生根,倒是很有意義的話題。其實我認(rèn)為在遠古時期肯定不只一個地方有自然起源的茶樹存在。有茶樹的地方也不一定就能夠發(fā)展出飲茶的習(xí)俗來。前面說到茶是神農(nóng)發(fā)明的,那么它在哪一帶活動?如果我們求得“茶樹原生地”與“神農(nóng)活動地”的交集,也許就有答案了,至少是縮小了答案的“值域”。
發(fā)明飲茶的方式:
人類是怎樣發(fā)明飲茶習(xí)慣的?或者說茶是怎樣起源的?對這個問題的研究始終是茶學(xué)的一個“基本問題”。因為做為任何一個茶學(xué)學(xué)者或茶學(xué)工作者,如果連“茶是怎樣來的”都不能解釋的話,那就太不夠了。而現(xiàn)在對這一問題的回答有多種答案:
1.祭品說:這一說法認(rèn)為茶與一些其他的植物最早是做為祭品用的,后來有人償食之發(fā)現(xiàn)食而無害,便“由祭品,而菜食,而藥用”,最終成為飲料。
2.藥物說:這一說法認(rèn)為茶“最初是作為藥用進入人類社會的?!薄渡褶r(nóng)百草經(jīng)》中寫到:“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解之”。
3.食物說:“古者民茹草飲水”,“民以食為天”,食在先符合人類社會的進化規(guī)律。
4.同步說:“最初利用茶的方式方法,可能是作為口嚼的食料,也可能作為烤煮的食物,同時也逐漸為藥料飲用?!边@幾種方式的比較和積累最終就發(fā)展成為“飲茶”是最好的方式。
以上這幾種說法中最無用的就是第四種,它把前面的三種說法加在一起,就成為了自己“萬無一失”的解釋了。也許這種解釋就是最恰當(dāng)?shù)牧恕?
現(xiàn)在我們可以論證茶在中國被很早就有認(rèn)識和利用,也很早就有茶樹的種植和茶葉的采制。但是也可以考證,茶在社會中各階層被廣泛普及品飲,大致還是在唐代陸羽的《茶經(jīng)》傳世以后。所以宋代有詩云“自從陸羽生人間,人間相學(xué)事春茶”。也就是說,茶發(fā)明以后,有一千年以上的時間并不為大眾所熟知。
茶樹的起源:
中國是最早發(fā)現(xiàn)和利用茶樹的國家,被稱為茶的祖國,文字記載表明,我們祖先在3000多年前已經(jīng)開始栽培和利用茶樹。然而,同任何物種的起源一樣,茶的起源和存在,必然是在人類發(fā)現(xiàn)茶樹和利用茶樹之前,直到相隔很久很久以后,才為人們發(fā)現(xiàn)和利用。人類的用茶經(jīng)驗,也是經(jīng)過代代相傳,從局部地區(qū)慢慢擴大開了,又隔了很久很久,才逐漸見諸文字記載。
茶樹的起源問題,歷來爭論較多,隨著考證技術(shù)的發(fā)展和新發(fā)現(xiàn),才逐漸達成共識,即中國是茶樹的原產(chǎn)地,并確認(rèn)中國西南地區(qū),包括云南、貴州、四川是茶樹原產(chǎn)地的中心。由于地質(zhì)變遷及人為栽培,茶樹開始由此普及全國,并逐漸傳播至世界各地。
(一)起源及原產(chǎn)地
茶樹起源于何時?必是遠遠早于有文字記載的3000多年前。歷史學(xué)家無從考證的問題,最后由植物學(xué)家解決了。他們按植物分類學(xué)方法來追根溯源,經(jīng)一系列分析研究,認(rèn)為茶樹起源至今已有6000萬年至7000萬年歷史了。
茶樹原產(chǎn)于中國,自古以來,一向為世界所公認(rèn)。只是在1824年之后,印度發(fā)現(xiàn)有野生茶樹,國外學(xué)者中有人對中國是茶樹原產(chǎn)地提出異議,在國際學(xué)術(shù)界引發(fā)了爭論。這些持異議者,均以印度野生茶樹為依據(jù),同時認(rèn)為中國沒有野生茶樹。其實中國在公元200年左右,《爾雅》中就提到有野生大茶樹,且現(xiàn)今的資料表明,全國有10個省區(qū)198處發(fā)現(xiàn)野生大茶樹,其中云南的一株,樹齡已達1700年左右,僅是云南省內(nèi)樹干直徑在一米以上的就有10多株。有的地區(qū),甚至野生茶樹群落大至數(shù)千畝。所以自古至今,我國已發(fā)現(xiàn)的野生大茶樹,時間之早,樹體之大,數(shù)量之多,分布之廣,性狀之異,堪稱世界之最。此外,又經(jīng)考證,印度發(fā)現(xiàn)的野生茶樹與從中國引入印度的茶樹同屬中國茶樹之變種。由此,中國是茶樹的原產(chǎn)地遂成定論。
近幾十年來,茶學(xué)和植物學(xué)研究相結(jié)合,從樹種及地質(zhì)變遷氣候變化等不同角度出發(fā),對茶樹原產(chǎn)地作了更加細致深入的分析和論證,進一步證明我國西南地區(qū)是茶樹原產(chǎn)地。主要論據(jù),簡單地講,有三個方面:
1.從茶樹的自然分布來看
目前所發(fā)現(xiàn)的山茶科植物共有23屬,380余種,而我國就有15屬,260余種,且大部分分布在云南、貴州和四川一帶。已發(fā)現(xiàn)的山茶屬有100多種,云貴高原就有60多種,其中以茶樹種占最重要的地位。從植物學(xué)的角度,許多屬的起源中心在某一個地區(qū)集中,即表明該地區(qū)是這一植物區(qū)系的發(fā)源中心。山茶科、山茶屬植物在我國西南地區(qū)的高度集中,說明了我國西南地區(qū)就是山茶屬植物的發(fā)源中心,當(dāng)屬茶的發(fā)源地。
2.從地質(zhì)變遷來看
西南地區(qū)群山起伏,河谷縱橫交錯,地形變化多端,以致形成許許多多的小地貌區(qū)和小氣候區(qū),在低緯度和海拔高低相差懸殊的情況下,導(dǎo)致氣候差異大,使原來生長在這里的茶樹,慢慢分置在熱帶、亞熱帶和溫帶不同的氣候中,從而導(dǎo)致茶樹種內(nèi)變異,發(fā)展成了熱帶型和亞熱帶型的大葉種和中葉種茶樹,以及溫帶的中葉種及小葉種茶樹。植物學(xué)家認(rèn)為,某種物種變異最多的地方,就是該物種起源的中心地。我國西南三省,是我國茶樹變異最多、資源最豐富的地方,當(dāng)是茶樹起源的中心地。
3.從茶樹的進化類型來看
茶樹在其系統(tǒng)發(fā)育的歷史長河中,總是趨于不斷進化之中。因此,凡是原始型茶樹比較集中的地區(qū),當(dāng)屬茶樹的原產(chǎn)地。我國西南三省及其毗鄰地區(qū)的野生大茶樹,具有原始茶樹的形態(tài)特征和生化特性,也證明了我國的西南地區(qū)是茶樹原產(chǎn)地的中心地帶。
茶葉,采自學(xué)名為camellia sinensis的植物。在亞州,從喜馬拉雅山南麓起,經(jīng)印度的阿薩姆、中國的云南山地,至長江以南的江南地區(qū),再到日本西部的東亞溫暖地帶,有一條照葉樹林帶。由于經(jīng)濟開發(fā),其中一部份,已成為禿山,有的卻成了水田地帶。但那些地方曾是山茶、斛樹、米諸、楠樹之類樹葉表面有光澤的樹木,即照葉樹繁茂的地帶。在日本國內(nèi),除宮崎縣的綾町等地還有保存著這照葉樹林的地方外,幾乎所有的照葉樹林都因開發(fā)而被砍伐殆盡?,F(xiàn)在各地還有被稱為“守護神之林”的小片照葉樹林,我們往往能發(fā)現(xiàn)其中有表明這一帶曾經(jīng)是照葉樹林帶的古老的照葉樹。
茶樹,是照葉樹的一種,茶的起源必定是在照葉樹林分布的地區(qū)。
然而,我們并不能說只要有茶樹的地方,人們都對它進行利用,制成茶飲用或食用。茶是照葉樹林文化中的一個構(gòu)成要素,一般認(rèn)為其發(fā)源地在照葉樹林文化的中心地帶,即云南和阿薩姆一帶。關(guān)于茶的起源的問題,光靠文獻資料的研究是不能解決的。從植物角度的研究自下待說,民族學(xué)的研究,特別是民族植物學(xué)的研究,非常重要。因為這種研究可以幫助我們了解文字記載以前人類對茶的利用情況。
概括地說,最初,在云南、阿薩姆一帶,有多種多樣的包括茶樹葉在內(nèi)的野生植物葉作為茶被人們飲用,后來,便主要用野生的茶樹葉,再由野生改為人工栽培?,F(xiàn)在人們所飲用的幾乎都是栽培種的茶葉。
在栽培種的茶樹中,不僅有茶園中常見的低桿型茶樹,在云南還有高桿型茶樹。云南現(xiàn)在還有爬上高桿茶樹采摘茶葉的地方,也就是在云南一帶,人們還把茶樹以外的其它植物的葉片,甚至葉片以外的部份當(dāng)作茶來飲用。根據(jù)現(xiàn)有的民族學(xué)的資料,我們不難推測,這樣的“茶外之茶”,是遠在文字記載以前就早已為人們所飲用了。就像人類食用稻米一樣,在多種多樣的谷物中,稻米獨為人類所鐘愛,便逐漸優(yōu)化起來,而其它谷物卻成為谷類中的亞流谷物。人們在利用各種“茶外之茶”和野生茶樹的過程中,特別喜愛茶,遂開始了茶樹的人工栽培。當(dāng)茶在人類飲料中占主要地位以后,人們便把用其他植物制成的飲料稱作××茶。
總之,最早把茶作為飲料加以利用的是在照葉樹林文化的中心地帶云南和阿薩姆一帶的漢族以外的少數(shù)民族。然而,首先將真正的茶加以大量栽培和廣泛飲用的卻是漢民族無疑。關(guān)于人們對栽培茶的利用,許多古代文獻可供參考。
因而,雖然還難以斷定茶的發(fā)源地是在中國,但以云南、阿薩姆一帶為中心的地區(qū),很可能是茶的發(fā)源地。不過,利用真正的茶樹創(chuàng)造出我們今天所說的茶文化的,應(yīng)該說是中國的漢族。茶從中國南部傳到全國,再由國內(nèi)通過內(nèi)路交通或海上航運傳播到國外。關(guān)于茶從中國傳播到世界各地的路線,從各地的對茶的稱呼語音上即可窺知一斑。
日語的(cha)或(sa)的發(fā)音來自不同的漢語語音,韓國語的(cha)也是從漢語中來的。
以北方方言為基礎(chǔ)制定的現(xiàn)代漢語普通話的“茶”,發(fā)音為“cha”。廣東語的“茶”與此不同,其發(fā)音如(zha),閩南話讀(te)。
俄語、波斯語中的(Chai),有人認(rèn)為是漢語的茶葉二子的音澤,其實不然。因為最初這些地區(qū)的是磚茶,茶的葉片形狀并不明顯。上述關(guān)于俄語、波斯語(chai)的說法,不過是一種主觀想象罷了。有人認(rèn)為(chai)中的(i)不是”葉”的音譯。而是因為“茶”的古代音“chai”傳到波斯一帶。這種說法較為可信。現(xiàn)代漢語的“cha”是尾音(i)脫落后的發(fā)音。當(dāng)然,在俄語、波斯語中,不僅把磚茶叫做(chai),以后傳來的綠茶、紅茶也部叫做(chai)。非洲的斯瓦西語的(chay),是從阿拉們語的(chay)來的。這并不是因為磚茶傳到了坦桑尼亞,而是由于成為英國的殖民地后,大量從事紅茶生產(chǎn),人們把紅茶叫(chai)。
除了來源于廣東話的葡萄牙語(cha)以外,歐洲各種語言關(guān)于“茶”的語音,都是在建立東印度殖民統(tǒng)治經(jīng)濟集團以后,從荷蘭的(thee)來的。如德語的(tee)和法語的(the)。英語的(tea)是其變音。這些語言都源于閩南話。因此可以認(rèn)為,茶不是由中國北方經(jīng)陸路傳到西歐去的,而是從中國南方經(jīng)由海路傳播去的。
芬蘭和原蘇聯(lián)接壤,但芬蘭語的“茶”,其發(fā)音不是(chai),而是(tee),可知芬蘭的茶不是從蘇聯(lián)傳去的,而是從歐洲的稱為(tee)或(tea)的地區(qū)傳去的。
英國起先從中國輸入茶葉,后來從中國帶走了出口受控制的茶樹種子和種苗,在印度培植了大片茶園,并由此產(chǎn)生了英國的紅茶文化。關(guān)于英國紅茶文化的確立,不在本書內(nèi)容范圍內(nèi),此處從略。這里只想對英國人如何從中國將茶樹種子偷運到印度去的作一簡單說明。
一個名叫羅伯特·福瓊的植樹采集家將茶樹種子放入一個用特殊玻璃制成的便攜式保溫箱里,帶上了開往印度的輪船。在航海過程中,茶樹種子發(fā)了芽。船到了加爾各答,這些茶苗就落到了東印度殖民統(tǒng)治經(jīng)濟集團的手中。不久,便培育了十萬株以上的茶樹苗木,在印度高地形成了大規(guī)模的茶園。
茶傳到韓國的歷史比日本早。李氏朝鮮取代高麗王朝以后,由于推行“尊儒排佛”的政策,和佛教并生共興的茶也就逐漸衰微。至今一般民眾之間并無飲茶的習(xí)慣。
除日本外,在所有亞洲國家中,從中國引進飲茶習(xí)慣,并為一般大眾所接受,只有越南。在越南南部,飲茶并不那么普遍,而在北部,念去聲的“cha卻是一般家庭或大眾化茶店常見的飲料。譯成英語的話,當(dāng)是“green tea”,但那是一種稍經(jīng)發(fā)酵后的綠茶。越南人用比酒盅稍大一點的茶盅來喝這樣的發(fā)酵了的綠茶。圓筒形的陶制茶壺上,有兩根鐵絲的提把。為了保溫,他們把茶壺放在帶棉套的竹籠子里。這也是曾在中國農(nóng)村常見的一種保溫方式。
本文地址:http://www.mcys1996.com/cha/41352.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 金鐘茶
下一篇: 蟠龍茶