在倡導茶為國飲的今天,中國茶在國人及外國人心目中的地位越來越重要了。中國是茶葉大國,在構建和諧社會的今天,茶是最好的媒介,上至官府,下達百姓,茶葉那淡雅、清幽、綿長的品性是中國文化人清淡自珍的處世哲學和審美情趣。中國的茶業(yè)發(fā)展也必將迎來明媚的春天,走進全球更多的消費者。最近,《中華合作時報》“茶周刊”在弘揚茶文化、引導茶消費的報道中最吸引人們眼球的是外國駐華大使對中國茶的深情厚意。
――伊拉克駐華大使夫人海濤?艾哈邁德說:“一日無茶,若有所失。伊拉克人喜歡熱飲,尤其是茶,而且飲茶幾乎成為多數(shù)人每日三餐的習慣。飲茶是伊拉克人生活的一部分,如果招待朋友、來訪的親戚甚至是重要的貴賓,茶也是最好的選擇,再配上蛋糕、餅干和糖果,便是相當盛情的款待了。”伊拉克的社交是茶飲的社交,它已經(jīng)成為人們生活中重要的一部分,伊拉克大部分地區(qū)屬于亞熱帶沙漠氣候,不產茶,伊拉克的石油和天然氣資源豐富是眾所周知的,因此,伊拉克以石油換食品,并曾換取茶葉數(shù)萬噸。
――瑞士駐華大使館商務參贊薄吉彬寫下了“中國茶的優(yōu)質和美味有時甚至可以征服飲咖啡者改變興趣”。
――摩爾多瓦駐華大使牙科布?季姆丘克介紹說:“在我們國家喝茶不論季節(jié),幾乎每個家庭在餐后都要喝茶。如果讓我談對茶的感受,首先我覺得茶是人類文明的標志。據(jù)我觀察,各國人都有自己偏愛的飲料,如德國和丹麥人愛喝啤酒;蘇格蘭和俄羅斯人愛喝威士忌;意大利和阿根廷人愛喝葡萄酒;亞洲的中國、日本和韓國人都愛喝米酒和清酒;巴西人愛喝咖啡……但幾乎沒有國家不愛茶!茶傳播到一個國家就能很快受到當?shù)厝嗣竦臍g迎,成為生活中不可缺少的飲料,這不正說明了茶是人類之飲品嗎?”
――土耳其駐中國大使館副館長娜斯琳說:“在土耳其語中茶的發(fā)音與漢語相似,土耳其人與中國人一樣熱愛茶葉,平均每人每天要喝15-20杯茶,簡單地講:茶在我們的生活中無處不在?!?/P>
――摩洛哥駐華大使穆罕默德?謝爾提說:“我想告訴中國的朋友,茶業(yè)在中國是藝術,而茶藝在摩洛哥人們心目里,則是日常生活與藝術的完美結合?!痹谀β甯纾胰伺笥殉3>墼谝黄鸷炔?,為大家倒茶的人,必須是一群人里最德高望重的人?!?/P>
――俄羅斯聯(lián)邦駐華大使館新聞處伊麗莎白說:“傳統(tǒng)的文化中,有許多珍貴的東西值得我們年輕人尊重、學習和了解,我希望中國的年輕人對本土的茶文化有深刻的了解,珍惜自己國家悠久的文化和歷史?!?/P>
俄羅斯人喝茶通常以紅茶為主,也有不少人喜歡花茶。隨著減肥風和保健風的興起,越來越多的俄羅斯人知道并開始嘗試綠茶。由于俄羅斯人在喝茶時習慣加糖,甚至有人同時加上牛奶,所以大多數(shù)俄羅斯人在喝綠茶時也加糖
俄羅斯人愛喝茶 ---俄語“茶葉”一詞,來源于中國,是毋庸置疑的。俄語“茶葉”和中文茶葉的發(fā)音很接近,俄語管茶葉叫“恰───衣”。聽起來就是“茶───葉”的音兒。后來,到了莫斯科,走進俄羅斯人的生活,會發(fā)現(xiàn)上午茶和下午茶,是俄羅斯人無論在辦公室還是在家里雷打不動的習俗。
前蘇聯(lián)時期,俄羅斯人喝的紅茶大多來自印度,主要是印度政府用紅茶來償還欠蘇聯(lián)的外債,所以大部分是廉價的低級品。例如比較有名的“五月茶”公司的前身,就是一家專門經(jīng)營茶葉的政府公司,當年他們進口的印度茶葉的數(shù)量是相當驚人的。
近年來,中國茶葉不斷涌入俄羅斯市場。基輔火車站的煙茶批發(fā)市場是目前莫斯科最大的煙茶批發(fā)市場,主要面向小商店和零售業(yè)主,也有不少市民來買整條的煙和大包的茶葉自用,價格比一般商店便宜很多。這里約有31家商亭經(jīng)營茶葉,大多數(shù)為專營茶葉,其中賣中國茶葉的有17家。中國茶葉在這里一般被放置在貨架的最上層或最下層。能在這里較多地看到的中國茶葉有:飛燕減肥茶150克裝80盧布﹔福建安溪茶廠的烏龍茶125克30盧布(約1.05美元)﹔一種紙盒裝名為“中國綠茶”的100克裝10盧布(約0.35美元),250克裝的23盧布(約0.80美元)﹔另一種袋裝茉莉花茶100克13盧布(約0.45美元)
基輔火車站的煙茶批發(fā)市場,幾乎占據(jù)每一家售貨亭主要位置的都是各種包裝精美的“立頓”紅茶,以及“五月茶”公司出品的各種牌子的袋茶包和盒裝散茶。而在俄羅斯的電視廣告中,人們經(jīng)??吹降囊彩沁@幾種品牌的茶葉。
據(jù)“五月茶”公司的工作人員透露,自1998年后,他們公司的很大一部分原茶是由中國進口的。在莫斯科的普通俄式商店有時也能看見某種中國茶,但是大都品種單一,不成氣候
這個就很難說了,說起這個就要討論馬可波羅有沒有來過中國。
不過《馬可波羅游記》沒有提及中國的茶葉,筷子和長城,這個日??匆姷臇|西。國外最早提到茶葉的記述是1545年意大利人賴麥錫的《航海記集成》,《馬可波羅游記》1298年左右寫的,中間倆百年里都無茶葉記載。而且《馬可波羅游記》竟然沒有提到過這些中國這些代表性的東西。引起很多學者的質疑。
2011年的環(huán)球日報提到一個意大利考古學家的報告說馬可波羅根本沒有來過中國,很可能是個騙子,他所知道的都是道聽途說而來。包括很多的地方語言皆是由波斯語形成。他說自己深得忽必烈賞識當了揚州的行政官,中國史書沒有記載任何關于他的故事。襄陽獻炮的故事主角也不是他,元史記載為一個波斯人,1274年就死了,馬可波羅1275年才到,所以根本不是他。這本游記本來就是嘩眾取寵的工具,越傳越大,越描越黑,來表現(xiàn)自己的功績,更加的刺激歐洲列國的復興。
馬可波羅的主要說辭按照他的《馬可波羅游記》,主要是:1 、在元朝做大官 2、 深得大汗忽必烈賞識
但這兩條在中國的記載中就沒有任何印證。因為中國所有的官方和民間記錄中,都不曾有這個威尼斯人的蛛絲馬跡。雖然元朝的官制總體上是比較粗放的,但馬可波羅所說的那種朝廷重臣位置,依然會在歷史上留下片言記載。很遺憾,至今沒有找到任何這種證據(jù)來說明他的說辭是真實的。
其次,他對中國的茶葉、瓷器都不曾有記載。一些人認為這是他長期混跡在蒙古和色目兩個群體的結果。這種說法非??尚Γ∫驗檎窃罅⒅袊牟枞~與瓷器,輸入中亞和歐洲。歷史上,伊朗、西亞和俄羅斯人,就是從元朝時期開始養(yǎng)成大量喝茶習慣的。
威尼斯商人群體本身也在這個貿易網(wǎng)絡之中,對此一無所知只能說明他壓根沒有處在這條線路上。此外,在當時的元朝,到訪的歐洲旅行家和阿拉伯人非常多。馬可波羅之前,教皇和法王的使者就曾經(jīng)造訪蒙古帝國首都和林。他們在游記中詳細記載了中亞的一些線路與風貌,馬可波羅完全可以參照他們的記錄來吹牛。
馬可波羅之后,還有天主教傳教士和阿拉伯旅行家伊本白圖泰來到中國。他們都不曾在自己的游記中,提到有馬可波羅或者類似的人物。雙方的時間非常接近,居然毫無記載,這能說明馬可波羅來中國的真實性?!
最后,從威尼斯共和國本身的情況來說,馬可波羅更不可能抵達中國并擔任重臣。以貿易立國的威尼斯,一直非常重視商業(yè)情報,并與亞洲各地的統(tǒng)治者建立良好的關系。所以在元朝時候,是有威尼斯人到訪中國境內的。他們居然沒有留下關于馬可波羅的記錄,馬可波羅在中國多年,居然不曾與家鄉(xiāng)嘗試通信,這些事情都是不合常理的。
本文地址:http://www.mcys1996.com/cha/45893.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 廣東茶文化的演變
下一篇: 清明時節(jié)話龍井