作者丨[英]羅納德·赫頓
摘編丨安也
自從民俗研究成為一門獨立的學(xué)科以來,至 19 世紀(jì)末,研究者就發(fā)現(xiàn),近代早期的不列顛人相信,所謂的巫師與土地上的類人生靈之間存在某種聯(lián)系,它們通常被稱為“妖精”
(fairies)
或“精靈”
(elves)
。這種聯(lián)系在蘇格蘭巫師審判的記錄中尤為明顯,而它一直以來都是研究不列顛妖精傳統(tǒng)的重要資源。近年來,堅持認(rèn)為“古老薩滿教觀念的底層孕育了巫師安息日概念”的卡洛·金斯伯格進(jìn)一步強調(diào)了這些記錄的重要性。他請學(xué)界同仁關(guān)注某些被告的供詞,其中提到他們?nèi)グ菰L妖精,特別是妖精王后的經(jīng)歷。
大多數(shù)研究蘇格蘭巫師審判和神話傳說的專家都忽視了金斯伯格的假設(shè),但有兩位英國學(xué)者卻深受他的影響,她們是他的巫術(shù)相關(guān)思想對英語學(xué)者缺乏影響力的兩個主要的例外。第一位是?,敗ね柋?/p>
(Emma Wilby)
,她在兩本書中都采用了金斯伯格,以及相關(guān)學(xué)者如埃娃·波奇和加博爾·克拉尼采的方法。
本文出處:《巫師:一部恐懼史》,[英]羅納德·赫頓著,趙凱、汪純譯,新民說丨廣西師范大學(xué)出版社2020年9月版。
不列顛妖精信仰如何從古代一直延續(xù)到近代早期的世界之中?這種延續(xù)性有多強?從古代學(xué)者筆下的歐洲世界和其他大陸上的土著民族的大量證據(jù)來看,有些文化中的靈體可能與森林、水流等自然環(huán)境有著內(nèi)在聯(lián)系,有些文化中的則可能與家庭空間比如壁爐等有關(guān)。我們可以將近代早期不列顛的妖精看作一種“靈體”,因為當(dāng)時的人通常認(rèn)為它們具有突然出現(xiàn)和消失的能力,而且可以跨越正常身體的限制。
然而,還有一些其他的說法,比如它們似乎是由一些人類不可能施展的魔法變出來的。但似乎不能把它們看成是“自然靈體”,因為它們并不代表森林、它們和人類一樣有國王、貴族式的社會結(jié)構(gòu),差別在于它們的建筑和設(shè)施都建在地下,而不是地面上??梢哉f,最近
(被廣泛使用的)
將妖精與自然界緊密聯(lián)系起來的做法反映了一種現(xiàn)代文學(xué)想象,它們代表著正在被城市化和工業(yè)化重塑的古老土地。如果真是這樣,那么這種看法實際上可能曲解了中世紀(jì)和前工業(yè)化時代的態(tài)度。于是,還是回到那個問題:“妖精”傳統(tǒng)到底是從何時出現(xiàn)的呢?
在“妖精”出現(xiàn)以后,
“精靈”依然保留了下來
一般認(rèn)為,“妖精”一詞是在中世紀(jì)晚期才從法蘭西傳入不列顛的,在這之前,英格蘭語和蘇格蘭語把后來用“妖精”來指代的那種存在稱作“精靈”。而在“妖精”出現(xiàn)以后,“精靈”依然保留了下來,與“妖精”交替出現(xiàn)。
盎格魯-撒克遜人肯定相信精靈的存在,也害怕被精靈給人與牲畜帶來的疾病折磨。一些文本試圖將它們妖魔化,但其他文本則暗示它們是誘人的女性美的典范。但我們找不到明確的證據(jù)來證明它們曾被看作魔術(shù)師的知識來源——最早的可以確定的跡象出現(xiàn)在 15 世紀(jì)——但它們可能與占卜者或先知有聯(lián)系。從這些文本中找不到明晰連貫的傳統(tǒng),很可能本來就沒有傳統(tǒng),但也可能是證據(jù)留存不完整的結(jié)果。
然而,從 12 世紀(jì)至 13 世紀(jì)早期的作品中,似乎可以看出盎格魯-撒克遜時期的人們對精靈的看法并不一致。當(dāng)時的作者們,比如威爾士的杰拉德
(Gerald of Wales)
、科吉舍爾的拉爾夫
(Ralph of Coggeshall)
、蒂爾伯里的杰維斯
(Gervase of Tilbury)
、瓦爾特·馬普
(Walter Map)
、紐堡的威廉
(William of Newburgh)
,在作品中描述了很多人類與非人類的相遇,這些內(nèi)容不容易融入基督教傳統(tǒng)的天使和惡魔的概念之中。
電影《奇幻精靈事件簿》劇照。
其中的幾個主題
(它們散落在各種各樣的軼中)
,后來成為童話故事里經(jīng)久不衰的要素。第一個是相信存在著一個與人類社會相似的異世界,生活在里面的居民有自己的統(tǒng)治者和社會,在某些方面要比人類社會優(yōu)越;第二是那個世界的居民能夠進(jìn)入人類世界,有時會偷走人類的兒童,而人類有時也能進(jìn)入它們的王國;第三是在某個特定的地方存在著溝通兩個世界的門戶,比如湖泊、森林、丘陵或史前的墓穴;第四是相信存在一種美麗的超自然女性,她們夜晚在僻靜的地方跳舞,甚至可以被凡人追求或誘拐,但最后終究要回到她們自己的王國;第五是這些生靈經(jīng)常與綠色有關(guān);第六是如果人類對它們報以善意,或款待了它們,它們就會還以祝福,但它們也會戲弄人類,特別是在夜晚把人引入歧途。與此相關(guān)的還有第七個要素,有一種類似人類的生靈,它們住在或進(jìn)入人們家里,有時對這個家的主人有幫助,有時又耍各種惡作劇作弄主人。
在這些敘述中,找不到某種連貫一致的信仰體系,可以涵蓋和解釋這些被創(chuàng)作者們所一再重復(fù)的故事。從中也完全不能斷定它們都是由社會精英創(chuàng)造的。中世紀(jì)那些收集了這些故事并將它們編撰在一起的知識分子們費盡心思地為它們創(chuàng)造了一個類別,就是因為無論是在基督教宇宙觀里還是民間信仰中,都沒有一個類別能將它們一并收納。在同一時期 1100 至 1250 年間的文學(xué)作品中,另一個文學(xué)分支即騎士羅曼司中,同樣對這類人類與具有明顯超人類能力的生靈的相遇缺乏一致的定義,故事里的生靈往往過著奢華的生活,反映了當(dāng)時社會精英的樣貌。特別是,這些生靈扮演的角色是騎士和夫人們的情人、顧問和保護(hù)者,有時也是他們的掠食者或引誘者。
到了 12 世紀(jì),從法蘭西到愛爾蘭的整個西北歐的文學(xué)作品中都出現(xiàn)了這樣的形象。上面列舉的學(xué)術(shù)作品將人類與非人類體的相遇當(dāng)作真實發(fā)生的事件來討論,而羅曼司則是天馬行空的虛構(gòu)作品。那些用法語寫作的作品最先提供了“妖精”
(fairy)
一詞的詞源,它與“fai”、“fae”或“fay”有關(guān),代表的是上面所描述的那些生靈中的女性形象。幾乎沒有人嘗試在神學(xué)框架內(nèi)給這些生靈下定義,去解釋它們是什么,或者搞清楚它們做那些事情的動機,而往往只是將它們當(dāng)作一種神秘的存在。有的作品會明確表明它們是學(xué)會了強大魔法的人類,但有些作品卻認(rèn)為它們本質(zhì)上是超人類的。但大多數(shù)作品并沒有明確指出它們到底是什么,甚至根本就忽略了這個問題。
電影《奇幻精靈事件簿》劇照。
盡管如此,這些作品依然對我們非常重要。首先,如上所述,它們代表了整個妖精概念的語言學(xué)根源。在古代法語和后來的英語文本中,“fai”或“fay”這個詞本身更多地被當(dāng)作動詞,而不是名詞使用,用以表示某種神奇和奇怪事物的“形成”。而它的派生詞或并行發(fā)展出來的“faierie”這個詞,指的是離奇的事物和現(xiàn)象,并非指代某種生命體,直到在15世紀(jì)以后,它才開始在英格蘭語中指代某種生靈。但是,它讓“妖精”這個形象類型的創(chuàng)造成為可能。
另外,在 12 至 13 世紀(jì)早期的羅曼司中,還有其他各類“fay”,它們中的一些形象后來也進(jìn)入了前述的那個被創(chuàng)造出來的類別里。比如,“魔女”
(enchantresses)
會捕捉那些誤入領(lǐng)地的人類,或者主動誘騙人類進(jìn)入領(lǐng)地;“奧伯龍”
(Auberon)
則是一位法力強大的森林國王。這類形象還出現(xiàn)在僧侶萊阿門
(Layamon)
改編的不列顛傳奇的歷史中,其中講述了亞瑟王被它們撫養(yǎng)和傳授魔法的過程。在結(jié)束自己的統(tǒng)治以后,亞瑟王還回到了妖精王后統(tǒng)治的阿瓦隆島。萊阿門使用的是英格蘭語,他給這些形象冠以本國精靈的名字,這讓他能夠使羅曼司和本土體裁進(jìn)行交叉結(jié)合。
13 世紀(jì)中葉構(gòu)成妖精概念的素材已經(jīng)齊備
因此,到了 13 世紀(jì)中葉,構(gòu)成妖精概念的素材已經(jīng)齊備:在民間的精靈傳統(tǒng)中,它會讓植物枯萎、也可能擁有療愈和誘惑人類的能力;而在精英文學(xué)中,它美麗、富有,而且擁有強大的魔法能力;還有一種類型,與以上兩種交疊,但不完全相同,其中有各種像人一樣的生靈,似乎并存于精英文化和民間文化之中。但我們所不知道的是,有否一種真實存在的傳統(tǒng)將至少以上三種素材結(jié)合了起來并加以系統(tǒng)化。
事實上,在中世紀(jì)晚期和近代早期,不列顛原先的那些超自然體依然繼續(xù)出現(xiàn)在文學(xué)作品里,它們的功能特性很模糊,彼此之間的關(guān)系也不能確定。比如,盎格魯-撒克遜時期的“迫克”
(puck)
能“誘使夜晚的行人掉進(jìn)陷阱”,而中世紀(jì)后期開始流行的“巴格”
(bug,許多詞都與它有關(guān))
則以在夜里令人們恐懼而著名。14 世紀(jì),可能來自法語的“地精”
(goblin)
一詞也代表著某種特性不明但令人不快的夜間靈體,它的行為特征與迫克和巴格有所重疊。不過,到 13 世紀(jì)末,其中一些形象開始被置于同一個系統(tǒng)化的信仰結(jié)構(gòu)之中。
電影《奇幻精靈事件簿》劇照。
與之相關(guān)的有兩個文本,一個是《南英傳奇人物》
(South EnglishLegendary)
,一個是格洛斯特的羅伯特的《格律編年史》
(Metrical Chronicle)
,它們將精靈定義成有著美麗女性外表的靈體,它們在人跡罕至的地方舞蹈和玩耍,人們可以與它們交歡,但也要自擔(dān)風(fēng)險。到了 14 世紀(jì)初,布道者手冊《道德集說》
(Fasciculus Morum)
將這種廣泛傳播的精靈信仰斥為一種邪惡的幻想,并將這些在黑夜中舞蹈的美女的王后或女神與羅馬女神狄安娜相提并論。從這里可以看出《主教教規(guī)》的傳統(tǒng)開始影響英格蘭人對夜間生靈的看法。這些精靈可以將人類帶到他們的領(lǐng)地,那里居住著過往的英雄們。
同時,羅曼司中古典時代的影響也為妖精概念的系統(tǒng)化提供了另一個框架。在 1300 年左右創(chuàng)作的法蘭西羅曼司《小不列顛的亞瑟王》
(Arthur of Little Britain)
中,古代女神珀耳塞福涅
(Proserpine)
被設(shè)定為“妖精王后”,成為英雄的助手和準(zhǔn)情人。這是法蘭西妖精的經(jīng)典角色,往往以出現(xiàn)在夜間和森林的邊緣而著稱。大約同一時期的中古英國文學(xué)《奧爾弗斯爵士》
(Sir Orfeo)
也對俄耳甫斯和歐律狄刻的古代神話進(jìn)行了類似的改造。
神話中的俄耳甫斯?jié)撊氲馗畬ふ移拮?,而奧爾弗斯進(jìn)入的則是一個無名的“妖精國王”的領(lǐng)地。在這里,妖精國王代替了原版本中的冥王普魯托,成為亡者世界的統(tǒng)治者,不同的是他所統(tǒng)治的亡者都是早夭者。那是一片美麗的綠色土地,國王和王后統(tǒng)治著許多俊美強壯的非人類體,有時國王會帶著隊伍闖入人類世界,一起獵殺野獸和誘拐人類。這是一幅妖精國度的全景畫。這些過程讓 14 世紀(jì)喬叟的名篇成為可能。在他那個著名的故事中,喬叟提到了亞瑟王時代的“精靈王后和她的伙伴們在綠色的草地上歡快地跳舞”。他從中世紀(jì)盛期的羅曼司
(尤其是關(guān)于亞瑟王和他的騎士們的羅曼司)
中合成了一幅法蘭西妖精的想象圖。他的描寫給妖精加上了“定冠詞”,將它作為一種原型確立了下來,并使這一原型逐漸擁有自己的獨特個性。
因此妖精的概念依然沒有完全固定,但圍繞著“妖精”和“精靈”兩個概念的聯(lián)系越發(fā)緊密,關(guān)于二者的生活場所和性格特征的描述也來越相似。這個過程在改寫自 12 世紀(jì)古代法蘭西故事的,托馬斯·切斯特
(Thomas Chestre)
所著的英語羅曼司《勞恩法爾爵士》
(Sir Launfal)
中也同樣可見一斑。其中一個經(jīng)典的情節(jié)是,神秘而美麗的妖精為一位真正的騎士獻(xiàn)出自己的愛和幫助,但兩個版本之間的對比非常值得注意。古法語版本中的女主人公的身份尚不明確,穿的衣服是皇室的紫色;而到了切斯特那里,女主人公已經(jīng)變成了“妖精國王的女兒”,而且身著具有鮮明妖精色彩的綠色,故事的結(jié)局是讓她把男主人公帶回了“妖精之地”
(fa?rie)
15世紀(jì)妖精王國的文學(xué)建構(gòu)完全成型
到了 15 世紀(jì),妖精王國的文學(xué)建構(gòu)已經(jīng)完全成型,而且真正地泛不列顛化了。1401 至 1430 年間,蘇格蘭著名的羅曼司《厄塞爾東的托馬斯》
(Thomas of Erceldoune)
講述了一則故事:一位優(yōu)雅的男主角成為一位夫人的情人,這位夫人原本被當(dāng)成祭品留在了野外。她將他帶進(jìn)自己的領(lǐng)地
(穿過小山坡而進(jìn)入)
,才透露出自己是此地國王的妻子。返回人間的時候,男主人公接受了女王的饋贈——辨別真相、以及預(yù)知未來的能力。從這里我們可以看到,彼時的蘇格蘭已經(jīng)建立了這種與后來那么多服務(wù)型魔法師相聯(lián)系的傳統(tǒng)。
到 15 世紀(jì)末,這個王國的概念已經(jīng)成為蘇格蘭詩歌中反復(fù)出現(xiàn)的主題,并與“妖精”這個標(biāo)簽緊密相連。同一時期,威爾士文學(xué)也吸收了這一主題。中世紀(jì)晚期的《布查德·科倫》
(Buchedd Collen)
用浪漫的筆調(diào)書寫了這位同名圣徒的一生。故事的主人公遇到了安文
(Annwn)
的國王古因·阿普·尼德
(Gwynap Nudd)
,這個國家是中世紀(jì)威爾士傳說中地下世界或異世界的代表。古因既是“妖精之王”,也是安文的國王。當(dāng)圣徒向國王和他華麗的宮廷灑上圣水時,一切都消失了,只留下綠色的土堆。
從現(xiàn)存材料看,至 15 世紀(jì)中期,相關(guān)的英格蘭記錄為了解當(dāng)時的大眾文化提供了直觀的視角,其中也出現(xiàn)了妖精王國的概念。15 世紀(jì) 40 至 50 年代間,有報告說在肯特郡和埃塞克斯郡出現(xiàn)了一個自稱是“妖精
(Fayre)
王后”的游民;還有一群偷獵者偽裝成“妖精王后的侍從”;還有一位薩默塞特郡的女魔法師,她自稱從“被大家稱為妖精
(feyry)
的空氣靈體那里”得到了魔法能力。顯然,在英格蘭的普通民眾看來,這個外來的法蘭西單詞已經(jīng)與英格蘭語中的精靈畫上了等號。
同樣,在中世紀(jì)后期,不列顛對妖精的信仰似乎有了進(jìn)一步的發(fā)展。比如,在中世紀(jì)盛期的法蘭西和日耳曼傳統(tǒng)中,土地上的靈體不但會偷走人類的孩子,還會用自己的體弱多病和難纏的后代
(“changelings”)
來交換人類孩子。而在中世紀(jì)的不列顛文本中,似乎缺乏這方面的明確記載。然而,在 1519 年出版的一本示范拉丁語翻譯學(xué)習(xí)手冊中,這種信仰出現(xiàn)了,而且還成為英格蘭,以及之后的全不列顛的妖精故事的固定特征。
電影《奇幻精靈事件簿》劇照。
又比如,當(dāng)時還創(chuàng)造了一種類似妖精的生靈,名叫“好伙計羅賓”
(Robin Goodfellow)
。它在 1489 年的帕斯頓家族的信件中首次出現(xiàn),1531 年,威廉·廷代爾
(William Tyndale)
給它安排了一個角色,讓它誘使夜間的旅行者誤入歧途,行為類似盎格魯-撒克遜時代的迫克和中世紀(jì)晚期的地精。雷金納德·斯科特
(Reginald Scot)
在 1584 年將“好伙計羅賓”與另一種長久以來便存在于世的魔法生靈——家養(yǎng)靈體相提并論,并稱前者也像這種靈體一樣,以完成有效的實際任務(wù)來換取報酬:“好伙計羅賓”要的是牛奶和面包。不過,在其他地方,斯科特也提到了好伙計羅賓,他將其稱為“巨大的妖怪”
(great bullbeggar)
,曾經(jīng)“非??膳隆保@意味著,較上述幾種生靈而言,這種生物的天性中有更大的敵意。總而言之,這些形象的屬性還沒有完全固定下來。
因此,可以主張,近代早期不列顛流行的妖精概念形成于 13 世紀(jì)至 15 世紀(jì)之間,其中 14 世紀(jì)是孕育這個概念的關(guān)鍵時期。至 1400 年,它已經(jīng)成為不列顛島上大多數(shù)文學(xué)類型中的元素,也成為大眾信仰的確定特征之一,英格蘭當(dāng)然如此,其他地方可能也不例外。雖然借鑒了舊有的想象和觀念,但它的出現(xiàn)是中世紀(jì)后期的獨特現(xiàn)象。它有極小的可能性存在于早一些的大眾文化里,雖然對當(dāng)時的文學(xué)沒有太多影響,但在 1100 至 1250 年之間寫就的那些記錄了人類和魔法生靈之間接觸的故事,反映了當(dāng)時整個社會的傳統(tǒng)和經(jīng)驗。
“妖精王國”與撒旦巫師陰謀論
可能都發(fā)展于中世紀(jì)晚期
引人注目的是,在這些故事中,缺乏一種普遍共有的概念,即一個擁有公認(rèn)的統(tǒng)治者和特性的超自然國度。在后一個時期,可以看出這一概念逐步形成的過程。法語單詞“妖精”通過羅曼司這個媒介傳到不列顛,同時傳入的還有“王國”觀念,彼時,無論這個單詞還是概念都還未曾出現(xiàn)在大眾信仰中,但一旦這個現(xiàn)象發(fā)生,“妖精”就和大眾信仰緊密地聯(lián)系在了一起?!把鯂钡母拍畋旧?,又建立在獨特的社會精英形式之上,比如那些騎士羅曼司和古典神話。
順便說一句,這種發(fā)展順序也許可以解釋為什么這種法蘭西文學(xué)形式滲透進(jìn)了不列顛各地——英格蘭、威爾士、蘇格蘭低地地區(qū),卻沒有進(jìn)入蓋爾文化區(qū)域。因為高地和西部群島本身普遍具有一種與妖精和精靈非常類似的信仰,人們稱其為“西斯安”
(sithean)
,但這種信仰里沒有統(tǒng)治者。這也可以解釋為什么在古代歐洲無法找到近代早期的不列顛妖精形象,以及為什么它們與同樣出現(xiàn)在近代早期和現(xiàn)代不列顛民間傳說中的本土的樹靈、水靈和家庭靈體有如此大的不同。
電影《奇幻精靈事件簿》劇照。
如果這些猜測是正確的話,那么“妖精王國”與撒旦巫師陰謀論一樣,都是中世紀(jì)晚期發(fā)展起來的。而且,它與夜行軍團(tuán)
(幾乎可以肯定)
和夜游夫人
(可能)
一樣,都是中世紀(jì)的產(chǎn)物,而不是古代世界的遺存。因此,卡洛·金斯伯格關(guān)于不列顛的妖精王后和歐洲大陸的“夫人與漫游亡者”都來自史前薩滿教“底層”的觀點就站不住腳了。?,敗ね柋葟娬{(diào)不列顛妖精信仰是古老的“萬物有靈論”的殘余,這一點依然是合理的,因為盎格魯-撒克遜的精靈肯定是從中衍生出來的,但她的觀點忽略了中世紀(jì)對這一信仰發(fā)展的重要作用。
本文節(jié)選自《巫師:一部恐懼史》,較原文有刪節(jié)修改,小標(biāo)題為編者所加,非原文所有,已獲得出版社授權(quán)刊發(fā)。
作者丨[英]羅納德·赫頓
摘編丨安也
編輯丨李永博
校對丨吳興發(fā)
?三打白骨精、真假美猴王、碧波潭奪寶、獅駝洞降魔、盤絲洞斗妖、三探無底洞?,想必說起《西游記》中的這些經(jīng)典故事,每個人腦海中都能浮現(xiàn)出對應(yīng)的畫面。
小時候看《西游記》,最喜歡看孫悟空如何不羈,與天斗,與妖斗,與自己斗,其樂無窮;長大后看《西游記》,喜歡剖析這唐僧師徒四人的性格與能力,預(yù)測他們的職場生涯。
總而言之,從小到大,關(guān)注點都在這主角四人身上。
想必很多人都忘了吳承恩這部小說其實是一部的?神魔小說?。老爺子費創(chuàng)作的一百多個妖怪形象,竟然只成了襯托師徒四人的背景板?
這大概是因為,在中國傳統(tǒng)文化中,?子不語,怪力亂神?的觀念早已深入人心,妖怪在大眾心中是惡的化身,妖怪文化則像是封建迷信一類的東西,需要盡早被摒棄。
然而,被我們淡忘的妖怪文化,卻奇異地在日本壯大了起來?!肚c千尋》《犬夜叉》《夏目友人帳》《陰陽師》等等在國內(nèi)被列為經(jīng)典的日本動漫影視作品,講的也是妖怪。
日本還有一個?妖怪列島?的稱號。事實上,現(xiàn)如今日本妖怪中的70%其實都是從中國出口過去的,但我們的年輕人卻很少知道。
1.重拾中國傳統(tǒng)妖怪文化
東晉文人干寶的《搜神記》對妖怪進(jìn)行了解釋:
"妖怪者,蓋精氣之依物者也。氣亂于中,物變于外,形神氣質(zhì),表里之用也。本于五行,通于五事,雖消息升降,化動萬端,其于休咎之征,皆可得域而論矣。"
妖怪分四類:妖、精、鬼、怪。
妖,一般是人化的,或者是動物變成人形。
精,是山石、植物、動物、器物幻化成的。
鬼,死后魂不散就成了鬼。
怪,對于人來說,不熟悉、不了解的事物,或者見過同類的,但是跟同類有很大差別的事物都是怪。
在《西游記》中,這四類都很普遍。
具體哪一個分屬于哪類,《有妖氣》中作者均有詳細(xì)解釋。
書中作者共講述了72妖怪,有大家熟悉的白骨夫人、六耳獼猴、牛魔王,也有很多不那么熟悉的辟寒大王、壓龍大仙、斑衣鱖婆。
對于每一個妖怪,作者依照原著和歷史,精講了他們的來源與故事,以及其中蘊含的文化知識,堪稱一部《西游記》妖怪百科。
比如,唐僧取經(jīng)路上遇到的第一個妖怪,寅將軍。
也就是我們在劇中看到的老虎精。
那為什么管老虎精叫寅將軍呢?
這背后正是蘊藏了一個傳統(tǒng)文化的知識點。即寅將軍的名字來源于十二生肖與十二地支的對應(yīng),子鼠丑牛寅虎。
歷史上的大才子唐寅,字伯虎,也是這么個道理。
2.都說世間無,卻道心中有
用妖怪,說人性
這世上真的有妖怪嗎?
對于現(xiàn)代人來說,這個問題的答案顯而易見:自然是沒有的。但古代人對這個問題卻是諱莫如深,提也不能提的。
你說沒有妖怪,那為何去年風(fēng)調(diào)雨順,今年卻是蝗災(zāi)、干旱不斷;為何有時睡著之后怎么也睡不醒,仿佛鬼壓床;為何嬰兒不斷啼哭,大夫卻說他無病無災(zāi)卻是著了魔。
對于古代人來說,那些用常理解釋不通的自然現(xiàn)象,發(fā)生在自己或家人身上詭異的遭遇,甚至朝代更替,家國興亡,在這些現(xiàn)象背后,都有一股看不見、說不清的力量左右。而帶來噩運的,都是妖怪。
于是,民間開始流傳一些妖怪故事與傳說。久而久之,做了壞事的人,會用鬼神之說為自己辯護(hù);也有心生怨恨的人,死后化作鬼,一直糾纏家人。說到底,妖怪的故事到底講的還是人間事。
《西游記》中的妖怪,處處彰顯的也正是?人性?。
比如前面說到的寅將軍,占山為王的寅將軍有兩個好朋友,一個是熊山君,還有一個是特處士。
三個妖王聚在一起的時候,會像古代的士人一樣拱手寒暄,還會互相夸獎對方的外貌和氣色。
按照人類的審美,這妖怪再好看能好看到哪里去呢,其實也暗指一些行為猥瑣,卻要學(xué)習(xí)文人雅士瞎講究的人,怪里怪氣。
不過一旦遇上鮮美的人肉,這些妖怪們便會瞬間卸下自己的偽裝。
人類,不也是如此?
3.從《西游記》看傳統(tǒng)妖怪文化
重拾童年瑰麗想象
說到《西游記》中的妖怪形象的源頭,還得從上古神書《山海經(jīng)》說起,有人就專門對《山海經(jīng)》中的猿猴、豬、馬、牛等原型形象與《西游記》中的孫悟空、豬八戒、白龍馬、牛魔王的形象進(jìn)行了比較,分析了其間的相似性。說得也有幾分道理。
其實,就《西游記》中的妖怪們往前追溯,多多少少,從別的志怪經(jīng)典中,都會找到他們的身影。
比如女兒國,在《西游記》中,女兒國舉國上下都是女兒身,并無一男丁。女兒國的人們,到了一定的年齡,就會去飲用河里的水,懷孕生子,生了女孩,孩子就會平安長大,生了男孩,男孩便會在三歲之前死去。
那在《海外西經(jīng)》中,似乎可以找到女兒國傳說的源頭。書中記載,女兒國位于巫咸北方,有兩名女子居住,女兒國中只要南風(fēng)吹起的時候裸體站立可懷孕;此外,境內(nèi)還有一個池子,婦女只要在池水中洗澡便可以懷孕。
《異域志》說道,女兒國乃純陰之地,在南海的東面,其流淌數(shù)年,水面的蓮花有十丈高,蓮花長二尺。若是有小船來到女兒國,來者作為男性便會被處死。除了這些志怪作品外,唐代高僧玄奘《大唐西域記》中也對女兒國有記載。據(jù)玄奘說,這個王國?世以女為王,因以女稱國?。
或許是水質(zhì)原因,女兒國歷代只育女不生男,絕無男丁。當(dāng)?shù)氐墓媚飶牟煌饧蓿獾匦』镏挥腥胭?女兒國?,但婚后也盡生女孩,世代如此。
歷史上真實的那部分,如今已經(jīng)有了不少考古成果可以佐證,然而,對于女兒國飲水即可懷孕,只有女人沒有男人的這部分,怕是杜撰成分居多。至于女兒國的事跡能夠在男權(quán)為主的古代社會流傳下來,想必當(dāng)?shù)爻缟械氖桥c中原地區(qū)不同的、以母系氏族為尊的文化。
如今,當(dāng)?西游?系列的電影不斷上映,并迎來一聲聲叫好時,人們才重新注意到,原來對于《西游記》,我們還有那么多東西沒有理解?!段饔斡浿虬坠蔷纷屓藗冋J(rèn)識到了一個有血有肉的白骨精,《西游記之女兒國》從側(cè)面給了觀眾?唐僧和女兒國國王到底相愛嗎?這個問題的答案。
這僅僅是《西游記》這一部經(jīng)典。
更不要說從上古《山海經(jīng)》問世以來,有那么多志怪小說還沒有被挖掘。就此全部扔掉,實在太可惜。也難怪,如今的二次元文化里,大部分人只知道日本妖怪,而不知道那些妖怪的原型都是來自中國,而且,中國還有很多不被重視但同樣有趣的妖怪形象。
文章來源于網(wǎng)絡(luò),所有權(quán)歸原作者所有,大道家園只作為存儲空間,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除。
本文地址:http://www.mcys1996.com/guoxue/133598.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!