語言是交流的工具,良好的交流與溝通對于人類文明的發(fā)展與進步有莫大的好處,因此聯(lián)合國確立了6種語言作為世界通用語,分別是英語、漢語、法語、俄語、阿拉伯語與西班牙語。世界上的語言不計其數(shù),但只有這6種被選擇為全球通用語,在聯(lián)合國大會上,用于交流的就是這六大語言。而日本曾經(jīng)也想讓日語成為其中之一,向聯(lián)合國申請,可是卻被拒絕了,你知道這是為什么嗎?
首先,日語的影響力太小。日語作為日本本國的語言,沒有經(jīng)過廣泛傳播,在世界上影響太小。而無論是英語還是漢語,或者是西班牙語等六大通用語言,使用它們的國家都曾在世界范圍內(nèi)有巨大的影響力,將這些語言帶到其他國家和地區(qū),這些語言無論哪一個使用的人群基礎(chǔ)都很大,擁有廣大的基數(shù),所以被認定為通用語言,畢竟使用這些語言的人和國家在世界上實在太多了。漢語的使用人群有十幾億之多,英語更是遍及世界各地,阿拉伯語廣泛出現(xiàn)在阿拉伯世界,而日語只限于日本本土,由此可見差距之大。
其次,日本實力不足,而且支持者太少。日本作為二戰(zhàn)的失敗者,實力被大幅度限制,在當時的聯(lián)合國中沒有話語權(quán)可言。沒有實力在世界就沒有足夠影響力,自然不會作為世界通用語言使用。不僅如此,二戰(zhàn)時的日本侵略了許多國家,讓其國家和人民飽受苦難,導(dǎo)致日本沒有盟友擁護。聯(lián)合國中更有不少日本得罪的國家,那些國家別說支持日本,不反對都不錯了,又怎么可能讓日語成為世界通用語,讓日本有提升影響力的可能呢?
最后,日語本身的缺陷。日語本身的原創(chuàng)性有待商榷,其中有太多漢語的元素在其中了,自身的語言的純粹性不足。日本作為華夏文化圈的影響國,歷史上受到中國文化影響很深,日積月累下日語本身雜糅了不少漢語在其中,使得自身民族語言的純粹性不足,所以被聯(lián)合國拒絕成為世界通用語。
文章來源于網(wǎng)絡(luò),所有權(quán)歸原作者所有,大道家園只作為存儲空間,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們進行刪除。
本文地址:http://www.mcys1996.com/guoxue/136171.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!