看過病的人想必都見過醫(yī)生開的處方,見過處方的相信都會有這樣一種感受:這寫的是字嗎?能看懂的病人簡直是寥寥無幾。那為什么醫(yī)生的字總讓人看不懂?
科室聚餐。眾人話題扯到:為什么醫(yī)生開的處方或寫的病歷,上面的字總讓人看不清看不明白?
科室主任史占軍教授發(fā)表高見:這當然是有緣由的。為什么醫(yī)生要寫這么潦草呢?這主要是因為醫(yī)生看病忙,醫(yī)生一天要看很多的病人,非常忙。實在是沒有時間規(guī)規(guī)矩矩地寫字。
寫字最低的要求就是,這些字只要自己能認出來就行了。病人再來復診的時候,自己能看懂自己寫的是什么就可以。所以說醫(yī)生的字別人是看不懂的。
又有個醫(yī)生打趣:其實有時自己也看不懂自己寫的是啥。醫(yī)生相互之間看病歷看處方,連猜帶蒙的情況也有。
事實真是如此嗎?其實醫(yī)生字跡潦草,病人看不懂,這不是沒有緣由的,主要有以下原因:
一、時間緊迫
醫(yī)院每天人來人往,看病的人非常多,醫(yī)生每天接待的病人可不是一個兩個,而為了提高工作效率,醫(yī)生們在處方書寫的時間上盡量縮短,很多藥品名字醫(yī)生寫成縮寫,且很多為拉丁文縮寫,這也就是為什么很多人都看不懂醫(yī)生的字跡,這些拉丁文筆畫相對于漢字來說可以節(jié)省很多時間,如果每個藥品都逐字寫出,那可以說是費時又費力。
二、習慣問題
醫(yī)學生在上學時對于藥方、病歷的書寫沒少練習,且醫(yī)學考試需要大量的書寫,在兩個小時內(nèi)要想把卷子做完,一個一個字工整地書寫實現(xiàn)可能性不大,而這也是為什么醫(yī)學生大多寫字潦草,可能與學生時代的學習情況有關。
三、藥劑師可以看懂
很多人心中難免會疑惑:醫(yī)生寫的字這么潦草,有人會看得懂嗎,拿去藥房配藥不怕藥劑師給配錯嗎?其實這些擔心都是沒有必要的,因為病歷和處方上很多都是醫(yī)學術語簡寫,學醫(yī)藥的人自然會懂的,也就是說,藥劑師是完全能看懂醫(yī)生的處方及病歷的,因而無需擔心藥物是否會配錯。
總而言之,醫(yī)生字跡潦草并非只是在胡亂糊弄病人,患者們無需過于擔心,這只是醫(yī)生們的一種習慣,可以理解。
如果對天書般的字跡有所興趣的人,不妨試試從拉丁文藥品名入手,說不定有所幫助。不過,現(xiàn)在很多醫(yī)院都已經(jīng)是電子化操作了,所有病歷都是電腦打印出來,醫(yī)生簽字。這樣大家就都可以看懂啦!
覺得本文有用,請點贊或推薦給朋友,并關注【廣東骨科專家團】。
本文地址:http://www.mcys1996.com/jiankangzonghe/46940.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 葡萄糖酸鈣鋅口服溶液,