白行簡(約776~826)中國唐代文學(xué)家
【簡介】
其辭賦尤稱精密
另著有《天地陰陽交歡大樂賦》荷蘭大使館參贊高羅佩對全文的評語為:“這篇文章文風(fēng)優(yōu)美
【生平】
唐德宗貞元末(805年)
元和十四年春
沒有 黃初三年 本文地址:http://www.mcys1996.com/lishirenwu/4048.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
白行簡寫的作品有:《望夫石賦》、《讀元白長慶二集詩》
《天地陰陽交歡大樂賦》就是白行簡寫的白行簡大樂賦翻譯白話文
我從京都洛陽出發(fā),向東回歸封地鄄城,背著伊闕,越過轘轅,途經(jīng)通谷,登上景山。這時日已西下,車困馬乏。于是就在長滿杜蘅草的岸邊卸了車,在生著芝草的地里喂馬。自己則漫步于陽林,縱目眺望水波浩渺的洛川。于是不覺精神恍惚,思緒飄散。
低頭時還沒有看見什么,一抬頭,卻發(fā)現(xiàn)了異常的景象
車夫回答說:“臣聽說河洛之神的名字叫宓妃,然而現(xiàn)在君王所看見的,莫非就是她!她的形狀怎樣,臣倒很想聽聽。”
我告訴他說:她的形影,翩然若驚飛的鴻雁,婉約若游動的蛟龍。容光煥發(fā)如秋日下的菊花,體態(tài)豐茂如春風(fēng)中的青松。她時隱時現(xiàn)像輕云籠月,浮動飄忽似回風(fēng)旋雪。遠而望之,明潔如朝霞中升起的旭日;近而視之,鮮麗如綠波間綻開的新荷。
她體態(tài)適中,高矮合度,肩窄如削,腰細如束,秀美的頸項露出白皙的皮膚。既不施脂,也不敷粉
洛神服飾奇艷絕世,風(fēng)骨體貌與圖上畫的一樣。她身披明麗的羅衣,帶著精美的佩玉。頭戴金銀翡翠首飾,綴以周身閃亮的明珠。
她腳著飾有花紋的遠游鞋,拖著薄霧般的裙裾,隱隱散發(fā)出幽蘭的清香,在山邊徘徊倘佯
我鐘情于她的淑美
我懷著眷眷之誠