聶勝瓊,北宋都下名妓,生卒年不詳。與李之問(wèn)情篤。李歸家分別后五日,她以《鷓鴣天》詞寄之。李妻見詞而喜,助夫娶回為妾。《全宋詞》存其詞一首,即《鷓鴣天》。
尋好夢(mèng)來(lái)夢(mèng)難成,
況誰(shuí)知我此時(shí)情。
枕前淚共簾前雨,
隔個(gè)窗兒滴到明.
鷓鴣天
別情
聶勝瓊
(?-?)
長(zhǎng)安(今陜西西安)妓女,后嫁李之問(wèn)?!度卧~》存其詞僅此一首。
玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽(yáng)關(guān)曲,別個(gè)人人第五程。尋好夢(mèng),夢(mèng)難成。有誰(shuí)知我此時(shí)情,枕前淚共階前雨,隔個(gè)窗兒滴到明。
“尋好夢(mèng),夢(mèng)難成”句,寫相戀之深,思念之切。詞人把客觀環(huán)境和主觀感情相結(jié)合,以大自然的夜雨寄托了離人凄苦,“況誰(shuí)知我此時(shí)情”一句,道出了詞人在雨夜之中那種強(qiáng)烈的孤獨(dú)感與痛苦的相思之情。接下去,“枕前淚共簾前雨,隔個(gè)窗兒滴到明”兩句,畫面感人而意境凄靜深沉,顯示了詞人獨(dú)特的個(gè)性,也突現(xiàn)了詞的獨(dú)特的美?!昂熐坝辍迸c“枕前淚”相襯,以無(wú)情的雨聲烘染相思的淚滴,窗內(nèi)窗外,共同滴到天明。
問(wèn)題一:詩(shī)中所提到的折柳,本意指什么?有何寓意? 春夜洛城聞笛 李白 誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。 此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。 (1)詩(shī)中所提到的“折柳”,究竟指的是什么呢?為什么詩(shī)人“聞?wù)哿焙?,就產(chǎn)生了濃濃的“故園情”? 答:折柳一詞最早出現(xiàn)在漢樂(lè)府《折楊柳歌辭》第一中:上馬不捉鞭,反折楊柳枝。所以折柳是一支曲子名,所以“曲中聞?wù)哿薄? “折柳”一詞寓含“惜別懷遠(yuǎn)”之意:在我國(guó)的古代,親朋好友一旦分離,送行者總要折一支柳條贈(zèng)給遠(yuǎn)行者?!罢哿币辉~寓含“惜別”之意 ?!尽洞阂孤宄锹劦选烽喿x答案及簡(jiǎn)析】《春夜洛城聞笛》閱讀答案及簡(jiǎn)析。我國(guó)“折柳送行”的習(xí)俗最早見于我國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》里的《小雅;采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”。古時(shí)柳樹又稱小楊或楊柳,因“柳”與“留”諧音,可以表示挽留之意。離別贈(zèng)柳表示難分難離、不忍相別、戀戀不舍的心意。
問(wèn)題二:古人臨別折柳是什么意思? 、“折柳”之深情
古人分別時(shí)要折柳相送,這是當(dāng)時(shí)一種很流行的民間習(xí)俗,尤其是在文人墨客中,成為一種時(shí)尚。
張籍《薊北旅思》:“客亭門外柳,折盡向南枝?!敝馨顝短m陵王》:“柳蔭直,煙里絲絲弄碧。隋堤上,曾見幾番,拂水飄綿送行色?!L(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺?!睆摹罢郾M向南枝”和“柔條過(guò)千尺”這樣的詞句中,我們就可以看出這種習(xí)俗、時(shí)尚存在的普遍性。
送別的地點(diǎn)多在長(zhǎng)亭、橋頭或大堤,如周邦彥詞中提到的“隋堤”,還有下文的“霸陵”(附近有霸橋)即是。送別時(shí)不僅折柳相送,餞行飲酒自然是少不了的;有時(shí)還要吹笛、唱歌,曲子是現(xiàn)成的,幾乎當(dāng)時(shí)有點(diǎn)文化的人都可隨口唱出;詩(shī)人們當(dāng)然更要吟詩(shī)賦詞以相贈(zèng)。在古代詩(shī)詞中,我們可以讀到許多與“折柳送別”這種文化習(xí)俗相關(guān)的作品,可以說(shuō)這是中國(guó)文學(xué)史上一個(gè)非常重要的文化景觀。如:
李白《春夜洛城聞笛》:“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情?!保?003年高考古詩(shī)詞鑒賞題出的就是這首詩(shī)。)
李白《憶秦娥》:“簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別?!?
李白《金陵酒肆留別》:“風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴?!?
鄭谷《淮上與友人別》:“揚(yáng)子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦?!保ā皸罨ā本褪橇?。蘇軾有《楊花詞》)
吳文英《風(fēng)入松》:“樓前暗綠分?jǐn)y路,一絲柳、一寸柔情?!?
詩(shī)詞中不僅寫“折柳送別”這種行動(dòng),而且,凡是與柳相關(guān)的詞語(yǔ)都要拿來(lái)抒發(fā)分別時(shí)的離愁別恨,朋友間的厚意深情。如“柳絲”、“柳枝”、“柳陰”、“柳色”、“煙柳”“柳綿”(又可說(shuō)成是“柳花”、“楊花”、“柳絮”)、“楊柳”、“折楊柳”、“楊柳春”、“楊柳依依”等等。
“折柳”詩(shī)詞中,還有一段非常感人的故事。
宋朝禮部屬官李之問(wèn),愛上了都城名妓聶勝瓊。李將回原籍時(shí),聶勝瓊為之送別,飲于蓮花樓,唱了一首詞,末一句是:“無(wú)計(jì)留春住,奈何無(wú)計(jì)隨君去?!睘檫@,李之問(wèn)又留下來(lái)住了一個(gè)多月。后來(lái)因?yàn)槠拮哟叽偬o,李不得不悵然離去。不到十天,聶勝瓊寫了一首《鷓鴣天》,寄給李之問(wèn)。李中途得之,藏在箱子里,回家后被妻子發(fā)現(xiàn)。李只得以實(shí)相告。李夫人讀了《鷓鴣天》,見其語(yǔ)句清健,非常高興。不但沒(méi)有阻止李聶的這段情緣,反而拿出私房錢讓李之問(wèn)去都城迎娶聶勝瓊。
聶勝瓊《鷓鴣天》:玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青,尊前一唱陽(yáng)關(guān)后,別個(gè)人人第五程。 尋好夢(mèng),夢(mèng)難成,有誰(shuí)知我此時(shí)情。枕前淚共簾前雨,隔個(gè)窗兒滴到明。
問(wèn)題三:詩(shī)中的聞?wù)哿鞘裁匆馑迹窟@首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感 聞是聽的的意思,折柳是一首當(dāng)時(shí)的曲子《折楊柳》,寫出了作者客居洛陽(yáng)夜深人靜之時(shí)被笛聲引起的思鄉(xiāng)之情。
求采納
問(wèn)題四:詩(shī)詞中折柳是什么 1,折柳在古詩(shī)文中“送別”為同義詞。
2,柳葉初生――柳芽 女子秀眉細(xì)長(zhǎng)――柳葉眉(柳眉, 柳葉吊梢眉) 身腰纖細(xì)――柳腰
3,詠柳詩(shī):
詠柳 作者: 賀知章
碧玉妝成一樹高, 萬(wàn)條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出, 二月春風(fēng)似剪刀。
柳 作者: 羅 隱
灞岸晴來(lái)送別頻,相偎相倚不勝春。自家飛絮猶無(wú)定,爭(zhēng)解垂絲絆路人?
柳 作者:李商隱
曾逐東風(fēng)拂舞筵,樂(lè)游春苑斷腸天。如何肯到清秋日,已帶斜陽(yáng)又帶蟬!
柳 作者:鄭谷 唐
半煙半雨溪橋上,映杏映桃山路中。會(huì)得離人無(wú)限意,千絲萬(wàn)絮惹春風(fēng)。
南朝蕭繹的《綠柳》:“長(zhǎng)條垂拂地,輕花上逐風(fēng)。露沾疑染綠,葉小未障空?!?
白居易的《勤政樓西老柳》:“半朽臨風(fēng)樹,多情立馬人。開元一支柳,長(zhǎng)慶二年春?!?
問(wèn)題五:春夜洛城聞笛 詩(shī)中所提到的折柳 是什么意思 折柳是指笛曲《折楊柳》,樂(lè)府鼓角橫吹曲調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒,十分哀怨,所以詩(shī)人便有了思鄉(xiāng)之情。
《春夜洛城聞笛》
(唐)李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿?何人不起故園情?
折柳一詞最早出現(xiàn)在漢樂(lè)府《折楊柳歌辭》中。
上馬不捉鞭,反折楊柳枝?! 『笕擞谜哿[晦離愁之情,也有暗示思鄉(xiāng)之情的 羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。(《涼州詞》王之渙) 這其中的楊柳是代指兩種事物。一種就是真正的塞外楊柳樹,還有一種就是《折柳曲》。暗示戍守邊關(guān)將士思鄉(xiāng)的心態(tài)。
問(wèn)題六:詩(shī)中所提到的折柳究竟指的是什么呢為什么是英文哲理后就產(chǎn)生了濃濃的故園情 “折柳”一詞寓含“惜別懷遠(yuǎn)”之意:
在我國(guó)的古代,親朋好友一旦分離,送行者總要折一支柳條贈(zèng)給遠(yuǎn)行者?!罢哿币辉~寓含“惜別”之意
折柳,漢語(yǔ)詞語(yǔ),古人離別時(shí),有折柳枝相贈(zèng)之風(fēng)俗。最早出現(xiàn)在漢樂(lè)府《折楊柳歌辭》第一中。折柳”一詞寓含“惜別懷遠(yuǎn)”之意。中國(guó)的古代,親朋好友一旦分離,送行者總要折一支柳條贈(zèng)給遠(yuǎn)行者。人們離別時(shí)折柳相送,在思念親人、懷念故友時(shí)也會(huì)折柳寄情。
【詞語(yǔ)釋義】
“折柳”一詞寓含“惜別懷遠(yuǎn)”之意:
在中國(guó)的古代,親朋好友一旦分離,送行者總要折一支柳條贈(zèng)給遠(yuǎn)行者。“折柳”一詞寓含“惜別”之意 。我國(guó)“折柳送行”的習(xí)俗最早見于我國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》里的《小雅;采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”。古時(shí)柳樹又稱小楊或楊柳,因“柳”與“留”諧音,可以表示挽留之意。離別贈(zèng)柳表示難分難離、不忍相別、戀戀不舍的心意。北朝樂(lè)府《鼓角橫吹曲》中有《折楊柳枝》,歌詞是:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客人。”
李白“年年柳色,灞陵傷別”就說(shuō)明了這樣一個(gè)風(fēng)俗:古代長(zhǎng)安灞橋兩岸,十里長(zhǎng)堤,一步一柳,由長(zhǎng)安東去的人多到此地惜別,折柳枝贈(zèng)別親人。白居易《青門柳》“為近都門多送別,長(zhǎng)條折盡減春風(fēng)?!濒~玄機(jī)《折楊柳》“朝朝送別泣花鈿,折盡春風(fēng)楊柳煙?!薄罢哿?zèng)別”蘊(yùn)含著一種對(duì)友人“春常在”的美好祝愿,也喻意親人離別家鄉(xiāng)正如離枝的柳條,希望他到新的地方,能很快地生根發(fā)芽,好像柳枝之隨處可活。
人們離別時(shí)折柳相送,在思念親人、懷念故友時(shí)也會(huì)折柳寄情。“折柳”一詞也寓含“懷遠(yuǎn)”之意。張九齡“纖纖折楊柳,持此寄情人”;李白“攀條折春色,遠(yuǎn)寄龍庭前”;李白《宣城送劉副使入秦》“無(wú)令長(zhǎng)相思,折斷楊柳枝?!崩畎椎摹洞阂孤宄锹劦选罚骸罢l(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。 此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情?”
【詞語(yǔ)出處】
折柳一詞最早出現(xiàn)在漢樂(lè)府《折楊柳歌辭》第一中。
上馬不捉鞭,反折楊柳枝。
后人用折柳隱晦離愁之情,也有暗示思鄉(xiāng)之情的
此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。(《春夜洛城聞笛》李白)
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。(《涼州詞》王之渙)
這其中的楊柳是代指兩種事物。一種就是真正的塞外楊柳樹,還有一種就是折柳曲。暗示戍守邊關(guān)將士思鄉(xiāng)的心態(tài)。
【“折柳”之緣由】
分別時(shí)為什么要折柳相送呢?
常見的解釋是,“柳”諧“留”音,贈(zèng)柳表示留念,一為不忍分別,二為永不忘懷。但是,這種解釋我們感到很單薄,不足以完全令人信服。折柳送別作為一種非常普遍的文化習(xí)俗,恐怕不是一個(gè)“諧音”就能解釋清楚的。因此,古代就有人從另外的角度探求這其中的緣由。如清朝褚人獲在《堅(jiān)瓠廣集》卷四中提出:“送行之人豈無(wú)他枝可折而必于柳者,非謂津亭所便,亦以人之去鄉(xiāng)正如木之離土,望其隨處皆安,一如柳之隨地可活,為之祝愿耳?!边@種解釋是很合理的。柳樹和其他樹木相比,其特點(diǎn)是“隨地可活”,這正可以拿來(lái)祝愿遠(yuǎn)別的人,到了異地后,隨遇而安,能夠很快地融入當(dāng)?shù)氐娜巳褐校磺许標(biāo)?。這一說(shuō)法便有了深刻的哲理性和更高的文化品味。
但是,我以為,這還不是“折柳送別”這種文化習(xí)俗的最初緣由。最早的淵源應(yīng)該是“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”這幾句古詩(shī)。理由有三:一是這詩(shī)句來(lái)自《詩(shī)經(jīng)》,而且是名句,讀書人人人熟悉;二是“楊柳依依”表達(dá)了戰(zhàn)士出征前懷家戀土的離情別緒,為后來(lái)的的送別詩(shī)奠定了文化基調(diào);三是《詩(shī)經(jīng)》作為五經(jīng)之一,其深廣的文化傳承作用是不容懷疑的,古人作詩(shī)講究“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”,當(dāng)然來(lái)自經(jīng)典。從這個(gè)意義上說(shuō),有人把《渭城曲》中“客舍依依楊柳春”改為“客舍青青柳色新”,我以為不妥。
總之,“折柳送別”應(yīng)該有“諧音感懷”、“哲理啟迪”、“文化傳承”這樣三個(gè)緣由。
【使用示例】
“折柳”之深情
古人分別時(shí)要折柳相送,這是當(dāng)時(shí)一種很流行的民間習(xí)俗,尤其是在文人墨客中,成為一種時(shí)尚。
張籍《薊北旅思》:“客亭門外柳,折盡向南枝?!敝馨顝短m陵王》:“柳蔭直,煙里絲絲弄碧。隋堤上,曾見幾番,拂水飄綿送行色?!L(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺。”從“折盡向南枝”和“柔條過(guò)千尺”這樣的詞句中,我們就可以看出這種習(xí)俗、時(shí)尚存在的普遍性。
送別的地點(diǎn)多在長(zhǎng)亭、橋頭或大堤,如周邦彥詞中提到的“隋堤”,還有下文的“霸陵”(附近有霸橋)即是。送別時(shí)不僅折柳相送,餞行飲酒自然是少不了的;有時(shí)還要吹笛、唱歌,曲子是現(xiàn)成的,幾乎當(dāng)時(shí)有點(diǎn)文化的人都可隨口唱出;詩(shī)人們當(dāng)然更要吟詩(shī)賦詞以相贈(zèng)。在古代詩(shī)詞中,我們可以讀到許多與“折柳送別”這種文化習(xí)俗相關(guān)的作品,可以說(shuō)這是中國(guó)文學(xué)史上一個(gè)非常重要的文化景觀。如:
李白《春夜洛城聞笛》:“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。”(2003年高考古詩(shī)詞鑒賞題出的就是這首詩(shī)。)
李白《憶秦娥》:“簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別?!?/p>
李白《金陵酒肆留別》:“風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。”
鄭谷《淮上與友人別》:“揚(yáng)子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦。”(“楊花”就是柳絮。蘇軾有《楊花詞》)
吳文英《風(fēng)入松》:“樓前暗綠分?jǐn)y路,一絲柳、一寸柔情。”
詩(shī)詞中不僅寫“折柳送別”這種行動(dòng),而且,凡是與柳相關(guān)的詞語(yǔ)都要拿來(lái)抒發(fā)分別時(shí)的離愁別恨,朋友間的厚意深情。如“柳絲”、“柳枝”、“柳陰”、“柳色”、“煙柳”“柳綿”(又可說(shuō)成是“柳花”、“楊花”、“柳絮”)、“楊柳”、“折楊柳”、“楊柳春”、“楊柳依依”等等。
“折柳”詩(shī)詞中,還有一段非常感人的故事。
宋朝禮部屬官李之問(wèn),愛上了都城名妓聶勝瓊。李將回原籍時(shí),聶勝瓊為之送別,飲于蓮花樓,唱了一首詞,末一句是:“無(wú)計(jì)留春住,奈何無(wú)計(jì)隨君去?!睘檫@,李之問(wèn)又留下來(lái)住了一個(gè)多月。后來(lái)因?yàn)槠拮哟叽偬o,李不得不悵然離去。不到十天,聶勝瓊寫了一首《鷓鴣天》,寄給李之問(wèn)。李中途得之,藏在箱子里,回家后被妻子發(fā)現(xiàn)。李只得以實(shí)相告。李夫人讀了《鷓鴣天》,見其語(yǔ)句清健,非常高興。不但沒(méi)有阻止李聶的這段情緣,反而拿出私房錢讓李之問(wèn)去都城迎娶聶勝瓊。
聶勝瓊《鷓鴣天》:玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青,尊前一唱陽(yáng)關(guān)后,別個(gè)人人第五程。 尋好夢(mèng),夢(mèng)難成,有誰(shuí)知我此時(shí)情。枕前淚共簾前雨,隔個(gè)窗兒滴到明。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishirenwu/4763.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 張?jiān)?/span>
下一篇: 歐陽(yáng)修