高啟(1336~1374)明代詩人
牧牛詞原文: 爾牛角彎環(huán)
,我牛尾禿速。共拈短笛與長鞭,南畝東岡去相逐。日斜草遠牛行遲,牛勞牛饑唯我知;牛上唱歌牛下坐,夜歸還向牛邊臥。長年牧牛百不憂,但恐輸租賣我牛。牧牛詞注釋 [1]爾:「你」的意思
。「爾」與下一句的「我」:牧童間彼此相稱。[2]彎環(huán):彎曲成環(huán)狀。[3]禿速:尾毛稀疏短禿的樣子。[4]但恐:只怕。[5]輸租:交租牧牛詞賞析 此詩共十句,以牧童的口吻寫其生活與感情
三
、四兩句"共拈短笛與長鞭,南隴東岡去相逐",承接前兩句,寫牧童們清晨相約外出放牛,他們手里拿著短笛與長鞭,驅(qū)趕著牛,或在南邊的田埂上,或在東邊的山岡上相互追逐、嬉戲。這兩句落腳在"相逐"二字上。"相逐",意為相互追逐、嬉戲。"短笛",是牧童常用的管樂器;"長鞭",本來是牧童用于趕牛的工具,在這里則與短笛成為他們"相逐"的玩具。"南隴"與"東岡",點明牧童們"相逐"的場所,當(dāng)然,這不一定是實指,而只是泛指牧童們到處追逐、嬉戲。這里接下去四句"日斜草遠牛行遲,牛勞牛饑唯我知
詩的第九句"長年牧牛百不憂",小結(jié)上文
在高啟《牧牛詞》之前
這是一首新樂府,描寫了牧童們共同放牧?xí)r的喜悅心情
詩詞作品: 牧牛詞 詩詞作者:【 明代 】 高啟 詩詞歸類: 【新樂府】、【牧童】
高啟(1336~1374)
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishirenwu/5106.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)