據(jù)1979版《辭源》:[工夫茶] 廣東潮州地方品茶的一種風(fēng)尚,其烹治方法本于唐陸羽《茶經(jīng)》
。器具精致……見清俞蛟《潮嘉風(fēng)月記》。也作“功夫茶”。(功夫茶)即工夫茶
。清施鴻?div id="d48novz" class="flower left">問題是
,同一事物而有兩種名稱,在實(shí)際應(yīng)用中,難免帶來一些混亂、麻煩。即如成立協(xié)會(huì)一類的團(tuán)體或開起學(xué)術(shù)會(huì)來,會(huì)名或會(huì)議名該用“工夫茶”還是“功夫茶”呢?而且
,普通話中“工”、“功”同音,怎么說都可以《現(xiàn)代漢語辭典》把“工夫”
但以上的釋義
,卻難以涵蓋潮語的“工夫”一詞。比如說“某某人過工夫”,指的是對(duì)方為人處事十分精細(xì)、周到,這里的“工夫”就絕對(duì)不能用“功夫”。作為茶道
,工夫茶含有器具精巧、方式方法精致、物料精絕、禮儀周全等物質(zhì)與精神的多種因素,因此更主要的是
這個(gè)“也作”
本文地址:http://www.mcys1996.com/cha/45396.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
奶茶
、清時(shí)期官窯的發(fā)展.png" alt="明、清時(shí)期官窯的發(fā)展">