南宋紹興年間,醫(yī)生王繼生因治愈了高宗皇帝的疾病而聞名。后來(lái),又居功自傲被高宗皇帝判罪,被押送福州定居。
詞人周密的叔父宮教,這時(shí)正去湖南長(zhǎng)沙任副職,以前曾和王繼先相識(shí)。旅途中,二人恰巧在旅館里相遇。宮教置備了一桌酒席以示慰勞,并借此機(jī)會(huì)請(qǐng)求王繼生診脈,說(shuō)道:“王醫(yī)師,請(qǐng)您給我號(hào)號(hào)脈吧!看看我的身體狀況如何?”
王繼生聽(tīng)完略顯驕傲,習(xí)慣性地將手搭在了宮教的手腕部。診完之后,王繼生問(wèn)道:“先生可有什么不舒服嗎?”宮教答道:“沒(méi)有??!我現(xiàn)在感覺(jué)很好?!?/p>
王繼先臉色忽然陰郁地說(shuō):“我很感謝多年來(lái)您對(duì)我的支持,現(xiàn)在我不能不如實(shí)地告訴您,您的脈象很不正常,與您的身體狀況極不相稱。古人說(shuō),凡脈病而人不病的,應(yīng)當(dāng)在10日以內(nèi)發(fā)病身亡。我勸您趕快回家,或許還能料理后事?!睂m教很吃驚。
當(dāng)時(shí),宮教感覺(jué)自己的身體健康無(wú)病,也曾懷疑過(guò)王繼先說(shuō)的話很荒謬,但又很相信他的醫(yī)術(shù)高明,最終還是乘車回家了。宮教回家不幾天,果然得了暴病而死亡。
切脈,也稱號(hào)脈、把脈,是中醫(yī)診斷的一種方法?!扒卸^之巧”,古人常常用“精巧”來(lái)形容切脈,將切脈看作中醫(yī)診斷的最精巧的技術(shù)。在這個(gè)故事中,可以看出王繼生心生驕傲也是有一定原因的,其醫(yī)術(shù)的確很高明,僅僅通過(guò)脈象就很準(zhǔn)確地推斷出了宮教的身體狀況。故事中提到“古人說(shuō),凡脈病而人不病的,應(yīng)當(dāng)在10日以內(nèi)發(fā)病身亡”,就是說(shuō)病人的脈象與實(shí)際的癥狀不相符,提示病情是比較復(fù)雜、嚴(yán)重,預(yù)后較差。
導(dǎo)讀:診斷的最后一個(gè)手段就是“切”,主要是指切脈。切脈又稱診脈,是醫(yī)者用手指按其腕后撓動(dòng)脈搏動(dòng)處,藉以體察脈象變化,辨別臟腑功能盛衰,氣血津精虛滯的一種方法。一般人只能摸到自己的脈搏跳動(dòng)次數(shù),但是代表的意義可能不知道。下面將詳細(xì)介紹關(guān)于切脈的一些知識(shí)。
一、“切脈”可診查身體各個(gè)臟腑
切脈是師用手按人的動(dòng)脈,根據(jù)脈象,以了解內(nèi)在變化的診斷方法。切脈具有悠久的歷史,它反映了學(xué)診斷的特點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn)。脈象,可以理解為脈搏的形象。是由動(dòng)脈搏動(dòng)的顯現(xiàn)部位(深、淺)、速率(快、慢)、強(qiáng)度(有力、無(wú)力)、節(jié)律(整齊與否、有無(wú)歇止)和形態(tài)等方面組成的。脈象是中醫(yī)辨證的一個(gè)重要依據(jù),對(duì)分辨疾的原因,推斷疾的變化,識(shí)別病情的真假,判斷疾病的預(yù)后等,都具有重要的臨床意義。由于脈為血之府,貫通全身,所以身體臟腑發(fā)生病變,往往反映于脈,有時(shí)在癥狀還未充分顯露之前,脈象已經(jīng)發(fā)生了改變。
脈象的產(chǎn)生與心臟的波動(dòng)、心氣的盛衰、脈道的通利和氣血的盈虧直接相關(guān)。所以,心、脈是形成脈象的主要臟器。氣血是形成脈象的物質(zhì)基礎(chǔ)。同時(shí),血液循行脈道之中,流布全身,運(yùn)行不息,除心臟的主導(dǎo)作用外,還必須有各臟器的協(xié)調(diào)配合:,肺氣散布,血液方能布散;脾統(tǒng)血,為氣血生化之源,血液靠脾氣的充養(yǎng)和統(tǒng)攝得以運(yùn)行;肝藏血,主疏泄以調(diào)節(jié)血量;腎藏精,精能生血,又能化氣,腎氣為各臟腑組織功能活動(dòng)的原動(dòng)力。故脈象能反映全身臟腑、氣血、陰陽(yáng)的綜合信息。當(dāng)臟腑、氣血發(fā)生病變后,必然從脈搏上表現(xiàn)出來(lái),呈現(xiàn)病理脈象,成為診斷疾病的重要依據(jù),所以說(shuō),切脈是對(duì)健康的預(yù)測(cè)。
二、寸口脈是“切”的主要部位
臨床主要運(yùn)用“寸口診法”,即切病人橈動(dòng)脈的腕后部分。
《內(nèi)經(jīng)》中曾有“遍診法”和“三部診法”的記載,近代臨床很少運(yùn)用,所以在這里我們就不作介紹。
脈診獨(dú)取寸口的理論根據(jù)有二:
一 是,脈會(huì)太淵。即人體各經(jīng)脈均會(huì)集于肺,而寸口為的循行部位,其上之太淵穴,是脈會(huì)之處,所以有“脈會(huì)太淵”之說(shuō)。
二 是脾胃為各臟腑氣血之源,各臟腑氣血之盛衰,與脾胃功能之強(qiáng)弱有著密切的關(guān)系,起于中焦,寸口可觀察胃氣強(qiáng)弱。
因此,全身臟腑經(jīng)絡(luò)氣血之盛衰,從寸口脈上反映出來(lái)。
三、常見(jiàn)病脈有哪些
健康人脈象應(yīng)為一息4~5次,脈不浮不沉,和緩有力。常見(jiàn)病脈有浮脈、沉脈、遲脈、數(shù)脈、虛脈、實(shí)脈、滑脈、洪脈、細(xì)脈、弦脈等。
1?浮脈
輕按可得,重按則減。它的特點(diǎn)是脈搏部位表淺。浮脈的產(chǎn)生,主要是由于外感病邪停留于表時(shí),衛(wèi)氣抗邪,脈氣鼓動(dòng)于外,故脈位淺顯。浮而有力為表實(shí);浮而無(wú)力為表虛。內(nèi)傷久病因陰血衰少,,虛陽(yáng)外浮,脈浮大無(wú)力為危癥。
2?沉脈
輕按不得,要重按才能獲得。它的特點(diǎn)是脈搏部位較深。主?。豪镒C。脈搏有力為里實(shí),無(wú)力為里虛。邪郁于里,氣血阻滯陽(yáng)氣不暢,脈沉有力為里實(shí);臟腑虛弱,陽(yáng)虛氣陷,脈氣鼓動(dòng)無(wú)力,則脈沉無(wú)力。
3?遲脈
脈搏緩慢(每分鐘脈搏在60次以下)。主?。汉C。脈搏有力為實(shí)寒,無(wú)力為虛寒。寒則凝滯,氣血運(yùn)行緩慢,脈遲而有力為實(shí)寒癥。陽(yáng)氣虛損,無(wú)力運(yùn)行氣血,脈遲而無(wú)力,為虛寒癥。員和重體力勞動(dòng)著,脈象常遲,屬生理狀態(tài)。
4?數(shù)脈
脈搏急促(每分鐘脈搏在90次以上)。它的特點(diǎn)是較正常脈搏數(shù)快。主?。簾岚Y。脈搏有力為實(shí)熱,無(wú)力為虛熱。外感熱病初起,臟腑熱盛,邪熱鼓動(dòng),血行加速,脈數(shù)有力為實(shí)熱。陰虛火旺,津血不足,虛熱內(nèi)生,脈數(shù)而無(wú)力為虛熱。
5?虛脈
輕按重按都覺(jué)空虛,是一切無(wú)力脈的總稱。導(dǎo)致這種病的原因多為氣血兩虛,,難以鼓動(dòng)脈搏,故按之空虛。
6?實(shí)脈
寸關(guān)尺三部脈皆有力。邪氣亢盛而正氣充足,正邪相搏,氣血充盈脈道,搏動(dòng)有力。
7?滑脈
應(yīng)指圓滑,按之流利,圓滑如按滾珠。主?。禾碉?、食積、實(shí)熱諸證。多見(jiàn)于青壯年氣血充實(shí)。妊娠婦女滑脈是氣血旺盛養(yǎng)胎之現(xiàn)象。均屬生理現(xiàn)象。
8?洪脈
脈大而有力,如波濤洶涌,來(lái)盛去衰。主?。簾崾ⅰ?nèi)熱盛脈道擴(kuò)張,脈形寬大,因熱盛邪灼,氣盛血涌,使脈有。
9?細(xì)脈
脈按之細(xì)小如線,起落明顯。主?。禾撟C,多見(jiàn)于陰虛、血虛癥。又主濕病。陰血虧虛不能充盈脈道,或濕邪阻壓脈道,脈細(xì)小。
10?弦脈
端直而長(zhǎng),挺然指下,如按琴弦。主肝膽病、痛癥、痰飲。氣機(jī)不利,肝失疏泄,脈道拘急而顯弦脈。病則氣亂或痰飲內(nèi)停,致使氣機(jī)輸轉(zhuǎn)不利,出現(xiàn)弦脈。
11?結(jié)脈
脈來(lái)緩慢,有不規(guī)律的間歇。主?。宏幨饨Y(jié),寒痰,淤血。分析:陰寒內(nèi)結(jié),脈道氣機(jī)受阻。寒痰淤血,氣結(jié)不疏,脈氣阻滯,故氣虛血弱致脈來(lái)遲而中止者,則結(jié)而無(wú)力。
12?代脈
脈有歇止,止有定數(shù)。主?。号K氣衰微。是臟氣衰弱,元?dú)獠蛔悖姑}氣不能銜接。
四、是什么影響了脈象
人體大致有28種脈象,每一種脈象都是對(duì)人體機(jī)能的反映,都有所對(duì)應(yīng)的病癥范圍。脈象是一種生物信息傳遞現(xiàn)象,是從外部測(cè)量到的關(guān)于循環(huán)系統(tǒng)的一個(gè)信號(hào)。
其不足之處是,不精確,缺乏量化,如切脈可發(fā)現(xiàn)高血壓,但測(cè)不出血壓值。任何一個(gè)生物體,除了發(fā)送內(nèi)源性信息,還發(fā)送外源性的信息。決定脈象的內(nèi)源性因素主要是前面提到的血、脈等方面的因素。決定脈象的外源性因素有地理、氣候等。
天冷了,血管收縮變細(xì)了,血流會(huì)減慢;天熱了,血管舒張變寬了,血流會(huì)加快,脈象就出現(xiàn)了相應(yīng)的變化。哪怕是外界環(huán)境微不足道的變化,在脈象上都可能會(huì)出現(xiàn)明顯的變化。
如果在生理的調(diào)節(jié)范圍內(nèi),是正常的脈象;超過(guò)生理范圍,就是病態(tài)的脈象。有了干擾,脈象有時(shí)就不準(zhǔn)確可靠。
在這時(shí),經(jīng)驗(yàn)顯得尤其重要,診脈技藝高超、經(jīng)驗(yàn)豐富的中醫(yī)大夫可以較準(zhǔn)確地發(fā)現(xiàn)病變,而一般的中醫(yī)大夫就可能診斷不清,甚至診斷失誤。
溫馨提示:切脈只是四診之一,有些病變不是單憑切脈就能做出診斷,應(yīng)該四診合參,并宜結(jié)合現(xiàn)代檢測(cè)手段才能全面認(rèn)識(shí)疾病。
(原文)
(解讀)
“ 黃帝問(wèn)曰:足陽(yáng)明之脈病,惡人與火,聞木音,則惕然而驚,鐘鼓不為動(dòng),聞木音而驚,何也?愿聞其故。 ” 黃帝問(wèn)道:足陽(yáng)明的經(jīng)脈發(fā)生病變,不喜見(jiàn)人與火,聽(tīng)到木器響動(dòng)的聲音就會(huì)很驚恐,但如果聽(tīng)到敲打鐘鼓的聲音卻沒(méi)有反應(yīng),為什么單獨(dú)聽(tīng)到木音就很害怕呢?我想知道這其中的道理。
“ 岐伯對(duì)曰:陽(yáng)明者,胃脈也,胃者,土也,故聞木音而驚者,土惡木也。 ” 岐伯回答說(shuō):足陽(yáng)明是胃的經(jīng)脈,屬土。所以聽(tīng)到木音會(huì)很驚惕,這是由于土惡木克的緣故。
“ 帝曰:善。其惡火何也? ” 黃帝說(shuō):說(shuō)得不錯(cuò)!那么它惡火,又是因?yàn)槭裁茨兀?
“ 岐伯曰:陽(yáng)明主肉,其脈血?dú)馐?,邪客之則熱,熱甚則惡火。 ” 岐伯說(shuō):足陽(yáng)明經(jīng)主肌肉,其經(jīng)脈多血多氣,外邪侵襲則發(fā)熱,熱甚則所以惡火。
“ 帝曰:其惡人何也? ” 黃帝問(wèn):它討厭人又是為什么呢?
“ 岐伯曰:陽(yáng)明厥則喘而惋,惋則惡人。 ” 岐伯說(shuō):足陽(yáng)明經(jīng)氣上逆,呼吸喘促,心中郁悶,所以不喜歡見(jiàn)人。
“ 帝曰:或喘而死者,或喘而生者,何也?岐伯曰:厥逆連臟則死,連經(jīng)則生。 ” 黃帝說(shuō):有的陽(yáng)明厥逆喘促而死,有的雖喘促而不死,這是為什么呢?
“ 岐伯曰:厥逆連臟則死,連經(jīng)則生。 ” 岐伯說(shuō):經(jīng)氣厥逆若累及于內(nèi)臟,則病深重而死 , 若僅連及外在的經(jīng)脈,則病輕淺可生。
“ 帝曰:善。病甚則棄衣而走,登高而歌,或至不食數(shù)日,逾垣上屋,所上之處,皆非其素所能也,病反能者何也? ” 黃帝說(shuō):說(shuō)得不錯(cuò)!有的陽(yáng)明病重之時(shí),病人把衣服脫掉亂跑亂跳,登上高處狂歌,或者數(shù)日不進(jìn)飲食,并能夠越墻上屋,而所登之處,都是其平時(shí)所不能的,有了病反而能夠上去,這是什么原因?
“ 岐伯曰:四肢者,諸陽(yáng)之本也,陽(yáng)盛則四肢實(shí),實(shí)則能登高也。 ” 岐伯說(shuō):四肢是陽(yáng)氣的根本 , 陽(yáng)氣盛四肢就充實(shí),所以可以登高。
“ 帝曰:其棄衣而走者何也?岐伯曰:熱盛于身,故棄衣欲走也。 ” 黃帝問(wèn):病人脫掉衣服亂跑,是為什么?岐伯說(shuō):身熱過(guò)于亢盛,所以就會(huì)脫掉衣服到處亂跑。
“ 帝曰:其妄言罵詈,不避親疏而歌者,何也?岐伯曰:陽(yáng)盛則使人妄言罵詈,不避親疏,而不欲食,不欲食,故妄走也。 ” 黃帝問(wèn):那有時(shí)胡言亂語(yǔ)罵人不避親疏,有時(shí)又縱情歌唱,這又是什么道理?岐伯說(shuō):陽(yáng)熱亢盛而心神擾動(dòng),就會(huì)使其神志失常,所以罵別人而不避親疏,并且不想進(jìn)食。由于不想進(jìn)食,所以便會(huì)到處亂跑。
今天學(xué)習(xí)了陽(yáng)明經(jīng)脈疾病之癥狀。且繼續(xù)學(xué)習(xí),今天就學(xué)到這里了。
溫病有三:曰春溫、曰秋溫、曰冬溫。此皆發(fā)于伏氣,夏則病暑,而不病溫。冬傷于寒,其氣伏于少陰,至春乃發(fā)為溫病,名曰春溫。
夏傷于濕,其氣伏于太陰,至秋燥乃大行,發(fā)為溫病,名曰秋溫。
氣不當(dāng)至而至,初冬乃大寒,燥以內(nèi)收,其氣伏于厥陰,冬至后,天應(yīng)寒而反溫,發(fā)為溫病,名曰冬溫。
春秋病溫,此其常,冬時(shí)病溫,此其變。冬時(shí)應(yīng)寒而反大溫,此非其時(shí)而蓄其氣,及時(shí)不病,至春乃發(fā),名曰大溫。此由冬不藏精,氣失其正,春時(shí)陽(yáng)氣外發(fā),二氣相搏為病則重,醫(yī)又不曉病源為治,乃誤尸氣流傳,遂以成疫。
病春溫,其氣在上,頭痛,咽干,發(fā)熱,目眩,甚則譫語(yǔ),脈弦而急,小柴胡加黃連牡丹湯主之。
小柴胡加黃連牡丹湯
柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 栝蔞根四兩 黃連三兩 牡丹皮四兩 甘草三兩(炙) 生姜三兩 大棗十二枚(劈) 右九味,以水一斗二升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。 病秋溫,其氣在中,發(fā)熱,口渴,腹中熱痛,下利便膿血,脈大而短澀,地黃知母黃連阿膠湯主之;不便膿血者,白虎湯主之。
地黃知母黃連阿膠湯
地黃八兩 知母四兩 黃連三兩 阿膠一兩 右四味,以水一斗,煮米熟,湯成去滓,溫服一升,日三服。 病冬溫,其氣在下,發(fā)熱,腹痛引少腹,夜半咽中干痛,脈沉實(shí),時(shí)而大數(shù),石膏黃連黃芩甘草湯主之;不大便六七日者,大黃黃芩地黃牡丹湯主之。
石膏黃連黃芩甘草湯 石膏半斤碎(棉裹) 黃連三兩 黃芩四兩 甘草二兩 右四味,以水一斗,煮取三升,溫服一升,日三服。
大黃黃芩地黃牡丹湯 大黃四兩 黃芩三兩 地黃四兩 牡丹皮三兩 右四味,以水一斗二升,煮取二升,去滓,分溫二服,大便利,止后服。 病溫,頭痛,面赤,發(fā)熱,手足拘急,脈浮弦而數(shù),名曰風(fēng)溫,黃連黃芩梔子牡丹芍藥湯主之。
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyizatan/101546.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 生姜治愈子宮下垂
下一篇: 和尚以梨消渴-天士誠(chéng)心拜師