《金匱要略》所載的方劑后面都附有“醫(yī)囑”,用以說明藥物的炮制和處理;湯劑的煎煮方法及丸、散、膏、栓等劑型的制作方法;服藥方法、時(shí)間和藥量;藥后調(diào)養(yǎng)及輔助法;服藥禁忌、注意事項(xiàng)、藥物加減;方劑的功效及適應(yīng)證,服藥反應(yīng)與預(yù)后等,內(nèi)容非常廣泛。
一、說明藥物的炮制和處理
一般方后醫(yī)囑中首先說明藥物的炮制和處理方法。在炮制方面,如皂莢丸,言皂莢刮去皮,用酥炙,以減輕皂莢藥力峻猛之性。在藥物的處理方面,如 咀或剉麻豆大,有的須用切、劈、破、碎、研、搗以及去皮、去心等各種不同的處理方法。
二、詳細(xì)說明湯劑的煎煮方法及丸、散、膏、栓等劑型的制作方法
(一)水煎劑的煎煮法
醫(yī)囑中說明煎藥大部分是水作溶媒的,而且都具體說明水量等等,但也有許多方劑是用其它液體作溶媒的。如紅蘭花酒是以酒煎藥;膠艾湯是以水五升、清酒三升合煮;黃芪芍藥桂枝苦酒湯是以“苦酒一升、水七升,相合煮取三升”;烏頭湯、大烏頭煎等是用蜜煎;礬石湯是以礬石用漿水煎煮,取藥液浸腳;百合地黃湯等是以泉水煎藥;風(fēng)引湯是以井花水煮藥;茯苓桂枝甘草大棗湯用甘瀾水煎藥。
醫(yī)囑中說明的煎煮方法有以下幾種:
1.直接水煎法。將藥物直接浸入水中加以煎煮,放水多少和煎取藥液多少在醫(yī)囑中均有說明。如溫經(jīng)湯條下說明“以水一斗,煮取三升”。
2.合和煎液后再煎。治百合病的百合知母湯、滑石代赭湯均用此法。
3.去滓后再煎。大柴胡湯、小柴胡湯等方用此法。
4.米熟湯成。桃花湯、附子粳米湯等方劑中有粳米,故醫(yī)囑中注明以米熟作為湯成的標(biāo)志。
5.先煎后下。甘草麻黃湯、麻黃附子湯等方中均有麻黃,其方后均注明先煮麻黃,去上沫。大黃牡丹皮湯后下芒硝,厚樸三物湯后下大黃,百合雞子黃湯后下雞子黃,大、小建中湯后下膠飴,膠艾湯中的阿膠是在湯液煮成后“內(nèi)膠令消盡?!?/p>
除此之外,有的醫(yī)囑在煎法方面還特別強(qiáng)調(diào)了火候,如桂枝湯注明用微火煎煮。
(二)丸、散劑的制備方法
丸劑的方后醫(yī)囑中注明了制備方法、過程,丸藥制成后的大小及沖服丸藥的液體。如腎氣丸方后注明:“末之,煉蜜為丸如彈子大,空腹酒服一丸?!币话愣际菬捗蹫橥瑁€有一些特殊的制備方法,如竹皮大丸是用棗肉和丸,干姜人參半夏丸是姜汁泛丸,鱉甲煎丸是用鱉甲煎取膠汁煉制為丸。
散劑的方后醫(yī)囑中注明用搗、研、過篩或?yàn)榉勰鴽_服散劑的液體因方而異。如白術(shù)散:“……酒服……服之后,更以醋漿水服之,復(fù)不解者,小麥汁服之,已后渴者,大麥粥服之?!?/p>
(三)外用藥劑的制備及使用方法
狼牙湯方是主治下焦?jié)駸岫幹猩彽耐庥盟巹?,醫(yī)囑中說明了具體用法,煮取半升,以綿纏筋如繭,浸湯瀝陰中,日四遍。百合洗方醫(yī)囑中說:“以百合一升,水一斗,漬之一宿以洗身?!?/p>
三、注明服藥方法、時(shí)間及藥量
在服藥方法與時(shí)間方面,瀉心湯等19個(gè)方都是采取頓服法,桂枝湯等 40方是一般法,小半夏湯等28方是再服法,鱉甲煎丸等是用三服法,奔豚湯等是四服法,竹皮大丸是五服法(日三夜二)。赤丸、烏頭桂枝湯等4方為加量服。
在服藥量方面,一般方后醫(yī)囑均有說明。丸藥注明服幾丸,散劑注明服幾錢,湯劑注明服幾升。有的根據(jù)病情注明藥量增減,如栝樓瞿麥丸條下:“不知,增至七八丸。”還有的根據(jù)體質(zhì)及年齡增減藥量,如小青龍加石膏湯方后注明:“強(qiáng)人服一升,羸者減之,日三服,小兒服四合。”
四、闡述藥后調(diào)養(yǎng)及輔助方法
在方后醫(yī)囑中對藥后調(diào)養(yǎng)有不少記載。如桂枝黃芪湯方后有“……須臾飲熱粥一升余,以助藥力?!惫鹬捌渥兎酱蟛糠侄加朽嶂嗟尼t(yī)囑。五苓散條下:“多飲溫水,助汗?!卑俸蠝捶綏l下:“洗已,食煮餅?!绷硗猓鹬?、防已黃芪湯、大建中湯等方后還提到了溫覆的輔助方法。
五、強(qiáng)調(diào)服藥禁忌、注意事項(xiàng)及藥物加減
服藥禁忌:如烏梅丸方后有“禁生冷滑臭等食?!焙钍虾谏⒎胶笥校骸敖磺恤~肉大蒜,常宜冷食?!?/p>
注意事項(xiàng):如大烏頭煎方后囑:“不差,明日更服,不可一日再服?!备什萋辄S湯方后提示:“慎風(fēng)寒。”百合地黃湯條下囑:“中病勿更服。”甘草粉蜜湯方囑:“差,即止?!?/p>
藥物加減:許多方后醫(yī)囑論及了隨證加減問題。如厚樸七物湯條下:“嘔者加半夏五合,下利去大黃,寒多者加生姜至半斤。”
六、說明方劑的功效及適應(yīng)證、服藥反應(yīng)及預(yù)后
有的方后醫(yī)囑闡述了該方的特殊功效。如溫經(jīng)湯條下云:“亦主婦人少腹寒,久不受胎……”還有的方后醫(yī)囑論述了使用該方的適應(yīng)證。如大黃牡丹湯條下云:“有膿當(dāng)下,如無膿,當(dāng)下血?!闭f明凡有實(shí)熱象,無論有膿無膿,皆適用大黃牡丹湯。
有的方后醫(yī)囑對服藥后的反應(yīng)作了解釋。如桂枝附子湯條下云:“其人如冒狀,勿怪,即是術(shù)附并走皮中,逐水氣,未得除故耳?!?/p>
有的方后醫(yī)囑論及了疾病的予后及服藥后的結(jié)果。如茵陳蒿湯條下:“一宿腹減,黃從小便去也。”苓桂術(shù)甘湯條下:“分溫三服,小便則利?!惫鹬θド炙幖勇辄S細(xì)辛附子湯條下:“當(dāng)汗出,如蟲行皮中,即愈。”
總之,《金匱要略》的方后醫(yī)囑包括了豐富的內(nèi)容,是仲景從整體觀念出發(fā),精于辨證論治,善于遣方用藥的體現(xiàn),有必要予以足夠重現(xiàn)。
《金匱要略》肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七
(論三首 脈證四條 方十六首)
問曰:熱在上焦者,因咳為肺痿。肺痿之病何從得之?師曰:或從汗出,或從嘔吐,或從消渴,小便利數(shù),或從便難,又被快藥下利,重亡津液,故得之。曰:寸口脈數(shù),其人咳,目中反有濁唾誕沫者何?師曰:為肺痿之病。若口中辟辟燥,咳即胸中隱隱痛,脈反滑數(shù),此為肺癰,咳唾膿血。脈數(shù)虛者為肺痿,數(shù)實(shí)者為肺癰。
問曰:病咳逆,脈之,何以知此為肺癰?當(dāng)有膿血,吐之則死,其脈何類?師曰:寸口脈微而數(shù),微則為風(fēng),數(shù)則為熱;微則汗出,數(shù)則惡寒。風(fēng)中于衛(wèi),呼氣不入;熱過于榮,吸而不出。風(fēng)傷皮毛,熱傷血脈。風(fēng)舍于肺,其人則咳,口干喘滿,咽燥不渴,時(shí)唾濁沫,時(shí)時(shí)振寒。熱之所過,血為之凝滯,蓄結(jié)癰膿,吐如米粥。始萌可救,膿成則死。
上氣,面浮腫,肩息,其脈浮大,不治。又加利,尤甚。
上氣,喘而躁者,屬肺脹,欲作風(fēng)水,發(fā)汗則愈。
......
甘草干姜湯、射干麻黃湯、皂莢丸、厚樸麻黃湯、澤漆湯、麥門冬湯、葶藶大棗瀉肺湯、桔梗湯、越婢加半夏湯、小青龍加石膏湯。
附方
《外臺(tái)》炙甘草湯、《千金》甘草湯、《千金》生姜甘草湯、《千金》桂枝去芍藥加皂莢湯、《外臺(tái)》桔梗白散、《千金》葦莖湯。
......
皂莢丸
原文:咳逆上氣,時(shí)時(shí)吐濁,但坐,不得眠,皂莢丸主之。
原方:皂莢八兩,刮去皮用,酥炙。右一味,末之,蜜丸,桐子大,以棗膏和湯,服三丸,日三,夜一服。
注:
醫(yī)海一粟:皂角丸祛痰其實(shí)憑借的是刺激胃而增加氣道分泌,作用機(jī)理正與西藥氯化銨相同。胃淺之人燒心泛酸嚴(yán)重,有潰瘍病者禁用之以免穿孔。其祛痰之力遠(yuǎn)大于桔梗遠(yuǎn)志之屬,在中藥祛痰劑中屬于最峻烈之品。研粉加上好蜂蜜為丸綠豆大,先空腹服五丸,一小時(shí)之內(nèi)勿進(jìn)飲食,不知再加五丸。其在煎劑排膿通便祛痰亦佳,若論祛痰總不如丸劑效佳。兒科名家王玉玲氏治療哮喘首重祛痰,最善皂角湯用以去頑痰。
......
射干麻黃湯,成藥為 寒喘丸
原文:咳而上氣,喉中水雞聲,射干麻黃湯主之。
原方:射干十三枚(一法三兩),麻黃四兩,生姜四兩,細(xì)辛,紫菀,款冬花各三兩,五味子半升,大棗七枚,半夏大者(洗)八枚(一法半升)。上九味,以水一斗二升,先煮麻黃兩沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,分溫三服。
東子:水雞,為陶制雞狀水哨玩具,注水吹哨,其聲呼嚕咕。治咽喉濾泡增生,咽喉有異物感,咽喉癢則咳,言語易咳,飲食易咳。
醫(yī)案:
用經(jīng)方:中午回家的路上,接到了小患者父親打來的電話,他興奮地告訴我,孩子的咳喘好了許多,夜晚能安然入睡了。
那是一個(gè)只有4個(gè)月大的小嬰孩,父親抱著她還未進(jìn)門,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就聽到了孩子嗓子里發(fā)出的痰鳴音。孩子皮膚白皙,小眼珠有神。啼哭的時(shí)候能看見舌頭是淡的,舌苔是白的。她父親說前幾日曾服用過中藥,咳嗽略有好轉(zhuǎn),可是孩子喘得難受,夜晚無法入睡??辞疤幏绞墙酃!俨恐惖乃幬?,想來效果不大。未曾給這么小的孩子開過中藥,我心里也直犯嘀咕,不知該如何開藥方。思緒片刻,想起《金匱要略》中的條文,喉中水雞聲者,射干麻黃湯主之。條文直接明了的告訴了我們,聽聞喉中痰鳴如水雞聲者,應(yīng)該用射干麻黃湯。遂處方:射干9克,麻黃9克,細(xì)辛3克,姜半夏9克,五味子6克,紫苑6克,款冬花6克,生姜3片,大棗3枚,1劑。煎好分4日服完。次日電話回訪,有效,但還喘,囑其略增加每次服用量。今服藥第三日,接到電話,說孩子的癥狀好了很多,我也非常欣慰。
我挺佩服這位父親的,一直選擇中藥給孩子服用?,F(xiàn)在大多數(shù)的家長在這種情況下都一定選擇去醫(yī)院給孩子輸液了??墒欠弥兴幒蠖潭處兹?,能很快地減輕癥狀,輸液也未必有此療效。孩子的咳喘是常見病,用經(jīng)方治療見效快,副作用低。只是現(xiàn)在的家長們都不愿接受,一則認(rèn)為見效慢,二則嫌煎藥麻煩,藥味苦,孩子不愿喝。其實(shí)只要家長接受,并愿意花點(diǎn)心思與孩子溝通,服苦藥并不是那么難的事情。當(dāng)然,作為醫(yī)者,更要耐心地與這些患者溝通,這樣我們的經(jīng)方才會(huì)被越來越多的人所接受了。
醫(yī)海一粟:鄰居之外甥男,2歲半,家居青島城陽區(qū)與即墨市之交界處輪胎廠,平素極易感冒伴咳喘調(diào)治不易(一月一次有年余),工人城市生活艱難,其父母每月之工資除去必需開支,剩余全為兒子治病花盡,工友戲稱為其家“一月凈”。前因鄰居之女患久咳經(jīng)我中藥治愈,無奈而遠(yuǎn)涉兩百余里就診我處。病兒就診時(shí)喉中痰鳴“呀呷”聲大,時(shí)咳而“呀呷”稍減,面黃稍胖而泛白,鼻流清涕,舌胖齒痕色淡苔薄白,風(fēng)關(guān)脈絡(luò)紫浮而細(xì)直。聽診:雙肺滿布濕羅音。家長述其感冒至今又已20余日,某醫(yī)院為其輸液十余日,輕而不除,中年得子越嬌貴而不成器云云。我處方:射干10生麻黃12遼細(xì)辛根3紫苑10款冬花10姜半夏10五味子6生姜5片大棗3枚,1劑,水煎三次摻一起濃縮得200毫升,每次服20毫升,每日三次。
復(fù)診,咳喘流涕已微,又開一劑加生甘草10如上法煎,每服10毫升,每日兩次,診后病兒家長笑曰:初看大夫年輕,以為浪得虛名,心生埋怨其姐夫婦之意,服藥后有效,現(xiàn)在我算服了。哈哈,其人耿直如此。
半年后患兒家長托人欲為其捎上次之藥,說是待感冒后好服用以預(yù)防反復(fù)云云。
這案是我初出茅廬第一次運(yùn)用經(jīng)方治愈疾病,真如經(jīng)上所言,一劑知二劑已。
我其時(shí)也迷信時(shí)方溫病學(xué)說,因?yàn)槲覍?shí)習(xí)時(shí),我的老師之一徐師精通《溫病條辯》,病人很多,對銀翹散的應(yīng)用很是靈活,眼見他為許多久治不愈的病人三劑退熱,是省內(nèi)為數(shù)不多的全國五百名名老中醫(yī)之一。而我的另一位老師劉師精通《金貴要略》,病人也不少,但影響力不如前者,老先生治病處方經(jīng)常是原方原量只字不改,一服一月??评锢蠋焸冏h論,劉師處方如其人,方正規(guī)矩,缺乏靈活。我心里也附和此說,深以為非。
歲月荏苒,斗轉(zhuǎn)星移,當(dāng)我在時(shí)方里越來越糊涂時(shí),運(yùn)用經(jīng)方往往就有生面別開,柳暗花明又一村的感覺。逐漸喜歡上了經(jīng)方。逐漸的讀起了《傷寒雜病論》來,閱讀了相關(guān)書籍,知道了什么叫“效不更方,乃步原章”;“方隨法出,法隨證立”;也體會(huì)到了當(dāng)初劉師為什么叫我讀經(jīng)典原文了,為什么要摳字眼讀書了,如今一切都在不言中。什么叫良師?我體會(huì)得到,當(dāng)初的誤解是得自于鸚鵡學(xué)舌式的錯(cuò)誤,如今劉師已駕鶴西去,言猶在耳,栽培之意豈能忘心?徐劉二師所謂的“醫(yī)者?易也!”醫(yī)生的水平不是就體現(xiàn)在這變與不變之間嗎?徐師處方強(qiáng)調(diào)的善變是基于溫病病機(jī)的善變上,故處方靈活而善變,故所治多外感,擅長外感,雜病非其長,師性亦急如烈火。劉師強(qiáng)調(diào)的原方原量,是基于雜病的病機(jī)的持久不變上,故善于守方,所治多雜病,而善于治療雜病,外感非其長,師性亦規(guī)矩而慢條斯理。如今十余年過去了,我才知當(dāng)初性急的徐師為何又托付性溫的劉師帶教我了。正所謂:生我者父母,成我者徐劉及眾位恩師也。
SFDfsakfdc:《備急千金要方》、《千金翼方》、《外臺(tái)秘要方》、《醫(yī)心方》治咳嗽諸方,紫菀、款冬花應(yīng)用的頻率非常高,而且兩者常常合用,主新、久咳嗽。
如:《備急千金要方·卷第十八 大腸腑·咳嗽第五》:治三十年嗽方
紫菀二兩 款冬花三兩
上二味治下篩,先食以飲服一方寸匕,日三服,七日瘥。
房東老頭,84歲,體壯實(shí),陽根旺,既往有過膽囊手術(shù),上腹部容易憋脹,容易便秘,下肢浮腫色暗,活動(dòng)后會(huì)氣短喘息,氣溫偏低時(shí)容易咳嗽痰多,處方:款冬花30克 紫菀30克 蘇子15克 白芥子15克 萊菔子15克,每次咳嗽發(fā)作都能夠快速緩解。
臨床中,喉源性咳嗽我比較常用半夏厚樸湯加木蝴蝶15克、桔梗10克、款冬花30克、紫菀30克,愿諸君亦試之。
johnsonqu:《神農(nóng)本草經(jīng)》:味苦,溫。主治咳逆上氣,胸中寒熱結(jié)氣,去蠱毒、萎蹶,安五臟。
《本草正義》云:“紫菀柔潤有余,雖曰苦辛而溫,非燥烈可比,專能開泄肺郁,定喘降逆宣通窒滯?!?br>
經(jīng)方中紫菀見于射干麻黃湯,常與款冬花合用?!秱浼鼻Ы鹨健?、《千金翼方》、《外臺(tái)秘要方》、《醫(yī)心方》治咳嗽諸方,紫菀、款冬花應(yīng)用的頻率非常高,而且兩者常常合用,主新、久咳嗽。
據(jù)焦樹德先生言:紫苑偏于宣肺化痰而治咳,款冬花偏于溫肺化痰而治咳。二藥常合用,能增加治咳的作用。據(jù)近代研究報(bào)導(dǎo),紫苑無顯著的鎮(zhèn)咳作用,但有明顯的祛痰作用;款冬花祛痰作用并不顯著,但有顯著的鎮(zhèn)咳作用。
而對于久咳,百部與百合,也是不可忽視的用藥。后當(dāng)另文探討。
而關(guān)于紫菀的另外一個(gè)用處,則跟一則歷史故事有關(guān)。
蔡京為北宋徽宗時(shí)的宰相。一次蔡因大腸秘固不通 ,十分難受 ,雖經(jīng)御醫(yī)調(diào)治 ,然病情毫無好轉(zhuǎn)。原因之一是蔡京不準(zhǔn)使用瀉下要藥大黃 ,怕?lián)p傷正氣。眾醫(yī)皆感束手 ,于是有人推薦史堪為其診治。當(dāng)時(shí)尚無啥名氣的史堪不僅未被同行看好 ,而且往診時(shí)還被蔡家看門人輕之而不報(bào)。入室后 ,史堪經(jīng)詳細(xì)切脈診查一番 ,并未處方 ,只對蔡說 :給我 20錢即可。蔡感到莫名其妙 ,半天沒有反應(yīng) ,最后還是叫人給了史堪 20錢。史堪囑人買回紫菀一味 ,當(dāng)面碾成粉末 ,叫蔡調(diào)水服下。蔡服藥后不久 ,其腸“須臾遂通” ,立即見了奇效。蔡驚喜萬分 ,定要史堪講明道理。史微微笑道 :這很簡單 ,氣與肺相連 ,腸乃肺之傳送器官。由于你所患的大腸秘固不通是由“肺氣濁”造成的 ,現(xiàn)用紫菀給你清理肺氣 ,這樣大腸也就隨之而通達(dá) ,所以藥到病除。
而清代的葉天士,也善用紫菀來治療便秘。以上四案皆用紫菀入方,葉氏聲言是遵丹溪“ 開提肺竅”治法,故每案必以 紫菀、杏仁、蔞皮三味肺系藥為主,且無一味通便利尿劑,可謂是不治便而便自通之典型方案。然開肺之藥尚多,何以屢用紫菀?恐與紫苑本身有通便功能不無關(guān)系,正如<藥品化義>所言:(紫菀)"因其體潤,善能滋腎,蓋腎主二便,以此潤大便燥結(jié),利小便短赤,開發(fā)陰陽,大有神功“。
......
桔梗湯
原文:1.少陰病,二三日,咽痛者,可與甘草湯;不差,與桔梗湯。《傷寒論》(311)
2.咳而胸滿,振寒,脈數(shù),咽干不渴,時(shí)出濁唾腥臭,久久吐膿如米粥者,為肺癰,桔梗湯主之?!督饏T要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七》
原方:桔梗一兩 甘草二兩 上二味,以水三升,煮取 一升,分溫再服,則吐膿血也。
注:
東子:凡有膿皆可用桔梗,見局部凸腫,則為膿,咽喉見白點(diǎn),為膿。
江鴻儒:在60年代至90年代,廈門鼓浪嶼流傳一個(gè)秘方,小孩子扁桃腺化膿、發(fā)燒,以前都要去打青霉素,當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)比較困難,一個(gè)好心的老大娘就會(huì)抓三付藥給鄰居,一天煮一付,吃了以后,小孩子扁桃腺化膿很快就好了,直到這個(gè)老大娘去世后,這個(gè)方子還在用。這個(gè)老大娘是提前把藥抓好,自己貼錢送給小孩子。我后來去調(diào)查這個(gè)事情,其實(shí)就兩味藥:桔梗五錢、甘草五錢,就是《傷寒論》的桔梗湯。我朋友的兩個(gè)孩子都用過這個(gè)方子,是慢慢好轉(zhuǎn),小孩子愿意喝。后來在臨床碰到病情不是很重、體溫不是很高的,我都給小孩子用三付桔梗甘草湯,效果都很好。
......
附方
《千金》甘草湯 甘草二兩
右一味,以水三升,煮減半,分溫三服。
......
生姜甘草湯
原文:治肺痿咳唾涎沫不止,咽燥而渴。《金匱要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七·附方<千金>生姜甘草湯》
原方:生姜五兩 人參三兩 甘草四兩 大棗十五枚
右四味,以水七升,煮取三升,分溫三服。
......
桔梗白散
原文:治咳而胸滿,振寒,脈數(shù),咽干不渴,時(shí)出濁唾腥臭,久久吐膿如米粥者,為肺癰?!督饏T要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七》附方《外臺(tái)》桔梗白散》
原方:桔梗 貝母各三分 巴豆一分(去皮熬,研如脂)
右三味,為散,強(qiáng)人飲服半錢匕,羸者減之。病在膈上者吐膿血;膈下者瀉出;若下多不止,飲冷水一杯則定。
......
葦莖湯
原文:治咳有微熱,煩滿,胸中甲錯(cuò),是為肺癰。《金匱要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七·附方<千金>葦莖湯》
原方:葦莖二升 薏苡仁半升 桃仁五十枚 瓜瓣半升
右四味,以水一斗,先煮葦莖得五升,去滓,內(nèi)諸藥,煮取二升,服一升,再服,當(dāng)吐如膿。
注:葦莖可用蘆根代,瓜瓣可用冬瓜子代。薏苡仁瓜瓣排膿。
......
歷節(jié)分三種:風(fēng)痹、血痹和歷節(jié),類似于西醫(yī)的痛風(fēng)和風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎。風(fēng)痹的主癥是麻又痛,處方是甘草附子湯;血痹的主癥是麻而不痛,處方是黃芪五物湯;歷節(jié)的主癥是但痛不麻,痛風(fēng)只痛不麻的話,歸入歷節(jié),處方有桂枝芍藥知母湯、烏頭湯或桂枝烏頭湯。
寸口是陽脈,“ 沉 ”代表病在里,在骨,沉脈就是講骨頭有病,“ 弱 ”脈代表病在筋,“沉而弱”代表 病在筋骨之間 。臨床上病人說關(guān)節(jié)痛,就已經(jīng)看完了,不用再去摸脈。
中醫(yī)講的 歷節(jié),起因都是肝腎兩虛 。腎主骨,肝主筋,得到歷節(jié)病(風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎)的原因是:“ 汗出入水中,如水傷心,歷節(jié)黃汗出 ”,跟黃汗一樣,即黃河邊的渡船夫因天熱流汗后跳入水中得黃汗。很多婦女洗衣、洗菜或做飯時(shí)一會(huì)兒冷水一會(huì)兒熱水,或一下烤箱一下冰箱,寒熱變化太快也是造成歷節(jié)病的原因。 哪些人會(huì)得歷節(jié)病呢?
第一種人是胃氣旺的人?!?趺陽脈 ”就是胃脈,在沖陽穴位的脈,“ 浮而滑,滑則谷氣實(shí),浮則汗自出。 ”“ 谷氣實(shí) ”就是胃氣很旺,這種人很容易出汗,汗出當(dāng)風(fēng),使得人體汗出不透,跟前面說的黃汗是一樣的。
第二種人主要是女人,運(yùn)動(dòng)少。太陰脈是關(guān)脈,講的是脾臟,脈弱表示血虛,脾主四肢,主肌肉,運(yùn)動(dòng)少,脾臟功能不好,腸胃吸收不是很好,生血的過程也不是很好,固表能力就不夠。這個(gè)時(shí)候風(fēng)進(jìn)入體內(nèi),也會(huì)造成疼痛如掣。
還有一種人,就是“ 盛人脈澀小,短氣,自汗出,歷節(jié)疼,不可屈伸 ”,什么叫盛人?“ 盛人 ”就是有錢人,家里環(huán)境很好的,每天都大口酒大口肉的吃,然后妻妾又很多,“ 脈澀小 ”是因?yàn)檫\(yùn)動(dòng)很少,養(yǎng)尊處優(yōu),于是陽不升,沒有辦法到達(dá)四肢,肉很多只是外表看起來比較實(shí),其實(shí)是中干,因?yàn)檫@些都是吃很厚的食物產(chǎn)生出來的肥脂,并沒有固表能力,這個(gè)時(shí)候脈就比較短小,“ 短氣,自汗出 ”,平常喝酒喝得很多的人,身體里面濕就會(huì)很盛。喝酒后感覺是身熱,但是到身體里面就變成濕。因?yàn)槠匠]有運(yùn)動(dòng),又近女色,喝酒又喝得多,結(jié)果表虛掉里面又濕,這又是個(gè)很容易得到歷節(jié)病的原因。
現(xiàn)代人得到歷節(jié)病則是因?yàn)槌晕魉庍^多傷到肝腎,加上喝酒喝多了傷肝,近女色過多了又傷腎,這也是肝腎兩虛的原因,這種“ 歷節(jié)疼,不可屈伸,此皆飲酒汗出當(dāng)風(fēng)所致。 ”所以本身身體是虛的,加上運(yùn)動(dòng)量又少,以致表虛掉,風(fēng)就容易進(jìn)來,然后風(fēng)與濕混合在一起,就成為風(fēng)濕。一般經(jīng)常喝酒的人,可用蒼術(shù)澤瀉來解酒,蒼術(shù)很燥可以把體內(nèi)的濕去掉。
以上這些都是造成歷節(jié)病的種種原因,了解一下即可,治病很重要,治好以后要告訴病人改變生活習(xí)慣,比如:不要喝酒當(dāng)風(fēng),女性朋友們做完家務(wù)多出去走走,胃氣實(shí)的人不要吃太飽,吃七、八分飽即可,等等。
桂枝芍藥知母湯專治膝蓋的風(fēng)濕痛 ,一劑知,同時(shí)配合膝五針,然對手指關(guān)節(jié)的風(fēng)濕痛一點(diǎn)沒用。
桂枝5錢,白芍4錢,甘草、麻黃、炮附子等量,各3錢,白術(shù)、知母、防風(fēng)等量各5錢,生姜3片。
桂枝芍藥健脾,桂枝用量稍微重一點(diǎn),目的是要讓藥走到四肢。麻黃跟著桂枝到皮表,白術(shù)去濕,防風(fēng)祛風(fēng)去痛,附子去寒,桂枝芍藥知母湯里白術(shù)、知母、防風(fēng)等量大劑用,甘草、麻黃、附子等量稍微少量用。
臨床上看,節(jié)氣改變導(dǎo)致的膝蓋痛也是用桂枝芍藥知母湯。痛風(fēng)導(dǎo)致的膝蓋紅腫用甘草附子湯,也包含在桂枝芍藥知母湯中:桂枝去風(fēng),白術(shù)去濕,炮附子去寒,再加甘草,這四味組成甘草附子湯。炮附子、防風(fēng)可以去痛。
桂枝和炮附子都可以壯心陽,區(qū)別在于:
·炮附子用于抗惡寒,心臟跳動(dòng)磨擦產(chǎn)生熱,是體溫的來源,炮附子增強(qiáng)心臟的磨擦力,從而強(qiáng)心火。
·桂枝味厚辛香,下沉,入血分,把心火導(dǎo)到小腸。臨床上,月經(jīng)即奶水,如果奶水無法往下排,最普通的處方是: 四物湯+炒麥芽 ,出自《奇方異錄》,如果力量不夠,加桂枝。
如果風(fēng)濕關(guān)節(jié)疼痛的病人有便秘,不要攻下,直接開桂枝芍藥知母湯,吃完后如果大便恢復(fù)正常了,風(fēng)濕就去掉了,如果大便還不正常,一周后處方里再加通利大便的藥。這是過去人的經(jīng)驗(yàn),然現(xiàn)代人來時(shí)已經(jīng)吃過止痛藥了,便秘是吃止痛藥的后遺癥,處方里可直接加大黃、枳實(shí)或厚樸,或大黃附子細(xì)辛湯等隨癥加減。
這個(gè)處方也是治療陰虛的主要處方之一 ,專門是用在陰虛的病人身上。這段是說,只要病人身體很瘦弱,兩個(gè)腳腫起來,這就是氣血兩虛的人。身體很瘦又全身關(guān)節(jié)痛,一定是脾臟虛掉了,脾主四肢、主肌肉?!?頭眩短氣 ”是因?yàn)檠摰簦^就沒有辦法受到正常的血的供養(yǎng),造成頭會(huì)昏眩。短氣的原因是因?yàn)槔餄裉?,這種狀況出現(xiàn)緣于病人本身里虛,同時(shí)濕又很盛,又兼有寒?!?溫溫欲吐 ”這感覺就是胃里面很難過,想吐又吐不出來。有這種癥狀的病人,多是在身體里面三焦油網(wǎng)部分受到濕的侵占,中醫(yī)的名詞是“ 胃中有伏熱 ”,正常的熱應(yīng)該沉在下面,寒在上面,所以熱本身是被寒收斂在下面,熱不該浮上來。當(dāng)病人里寒太盛時(shí),這個(gè)熱沒有辦法待在下焦,只好往上跑,于是熱浮在上面,寒在下面,變成上熱下寒,也就是我們講的 三焦氣虛 的狀態(tài)。三焦氣會(huì)虛,就是因?yàn)槠⑽副旧頍o法正常吸收營養(yǎng),影響到三焦也沒有辦法完全運(yùn)化營養(yǎng),三焦無法運(yùn)化時(shí)會(huì)讓里濕更盛,加上脾陽不足,四肢關(guān)節(jié)就會(huì)空虛,里虛加上濕停滯太久,于是濕就逐漸累積于關(guān)節(jié)之中,造成四肢關(guān)節(jié)都會(huì)腫大疼痛。
“所謂不通則痛也?!辈煌ǖ脑蚴且?yàn)槔锾摰袅?,所以說“身體尪羸者,統(tǒng)血之藏久虛?!苯y(tǒng)血之臟就是脾臟,久虛掉就是脾臟沒有辦法統(tǒng)血,這個(gè)時(shí)候因?yàn)檠獩]有辦法充分供應(yīng)到四肢肌肉上面,才造成全身關(guān)節(jié)都會(huì)痛。“腳腫如脫者,寒濕下注”,所以桂枝芍藥知母湯是常被經(jīng)方家用來補(bǔ)虛治濕于同時(shí)的處方。
酸吃太多會(huì)傷筋,晚上睡覺腳會(huì)抽筋?!秲?nèi)經(jīng)》講:“肝苦急,急食甘以緩之。”吃點(diǎn)甜的可以緩解腳抽筋,但必須是天然糖,人工糖是假甜真酸。咸吃太多會(huì)傷骨,當(dāng)治病人骨病時(shí)要告訴他不要吃咸的,風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎病人也要少吃咸的?!?骨傷則痿 ”,“痿”就是四肢肌肉縮小,關(guān)節(jié)很大。如果是筋傷到,加上骨又傷到,就是“ 枯泄相搏 ”,中醫(yī)叫“ 斷泄 ”。“ 營氣不通,衛(wèi)不獨(dú)行,營衛(wèi)俱微 ”就是氣血兩虛,“ 三焦無所御,四屬斷絕 ”結(jié)果造成“ 身體瘦,獨(dú)足腫大,黃汗出,脛冷,假令發(fā)熱,便為歷節(jié)也 ?!边@是歷節(jié)的源頭,歷節(jié)比一般的風(fēng)濕更嚴(yán)重,非常疼痛,用烏頭湯。
烏頭湯是治療類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎的正治法,效果很好??柯辄S的陽使藥力透達(dá)到四肢上面,白芍可以讓被寒濕堵到的四肢關(guān)節(jié)末稍要回流心臟的血液流回心臟,黃芪是走表的藥,能固表,不讓外感的風(fēng)再進(jìn)來,炙甘草是因?yàn)榕侣辄S喝下去以后,會(huì)造成腸胃津液的喪失,所以甘草下去,可以立刻將腸胃津液補(bǔ)足。一般藥喝下去在胃里面,等藥力達(dá)到四肢時(shí),必會(huì)耗時(shí)很久,烏頭很快的就可以把藥運(yùn)送到四肢上,烏頭藥性極熱,所以去寒力很強(qiáng),可是如果光用烏頭下去又有毒,跑得又快,所以用蜂蜜去緩它的速性,蜂蜜解烏頭毒,同時(shí)讓烏頭的速度減緩下來后,就可以把深入關(guān)節(jié)中的歷節(jié)風(fēng)濕去掉。
原方中烏頭蜜的制法不實(shí)用,倪師的方法是:烏頭1兩,二碗水煮成一碗(加熱過減了很多毒性),把烏頭渣濾掉,留烏頭水,然后加一碗蜂蜜混合后一起再滾煮,熬成一碗,這就是烏頭蜜,此時(shí)烏頭蜜的顏色是很暗的,而且很濃很甜。
麻黃、芍藥、黃芪、炙甘草各3錢,九碗煮三碗,去滓,喝時(shí)加入一湯平匙烏頭蜜。喝下去以后,如果“不知”就是沒感覺,就再喝。其它藥可以這樣,但烏頭湯不要這樣喝,因?yàn)闉躅^有毒,多喝會(huì)傷到心臟。早晚各一碗就可以了,讓病慢慢好起來,變形的關(guān)節(jié)會(huì)恢復(fù)正常。
烏頭湯是慈悲的藥,得到此病,那種痛是生不如死,吃止痛藥不僅不能完全止痛,還會(huì)傷到肝腎,腎衰竭、洗腎或肝癌。
心臓不好的人不能用烏頭湯,因?yàn)槁辄S會(huì)讓心跳加快。這時(shí)候用桂枝湯加烏頭蜜。西藥吃多的人心臟都不好,舌苔都是地圖舌。
這是外洗方,專用于“ 腳氣沖心 ”,凡濕疹、紅腫、潰爛等腳上的病從腳開始往心臟方向走,都可以用。礬石性燥又澀,除濕力量很強(qiáng),專門去濕解毒。如果只感覺很輕微癢癢的,就無需用到此方。
明礬二兩,用自來水煮,水滾了以后明礬化掉了就可以停火了。
如果是腳氣,可以內(nèi)服桂枝芍藥知母湯,配合針三皇穴,同時(shí)針專門去掉腳濕的腎經(jīng)水泉穴,扎完針后,將腳泡在礬石湯里,效果非常好。
相關(guān)鏈接:
《金匱要略》筆記19|中風(fēng)歷節(jié)病脈并治:中風(fēng)的處方
《金匱要略》筆記18|中風(fēng)歷節(jié)病脈并治:中風(fēng)的基本概念及先兆
注:文中涉及處方僅供學(xué)習(xí)交流之用,不作他用。
張仲景著作《傷寒雜病論》,全面系統(tǒng)的中醫(yī)著作,被后人分為傷寒論和金匱要略兩部。張是東漢末年人。
公元3世紀(jì)初,張仲景博覽群書,廣采眾方,凝聚畢生心血,寫就《傷寒雜病論》一書。中醫(yī)所說的傷寒實(shí)際上是一切外感病的總稱,它包括瘟疫這種傳染病。該書成書約在公元200年~210年左右。在紙張尚未大量使用,印刷術(shù)還沒有發(fā)明的年代,這本書很可能寫在竹簡上。
219年,張仲景去世。失去了作者的庇護(hù),《傷寒雜病論》開始了它在人世間的旅行。在那個(gè)年代,書籍的傳播只能靠一份份手抄,流傳開來十分艱難。
時(shí)光到了晉朝,《傷寒雜病論》命運(yùn)中的第一個(gè)關(guān)鍵人物出現(xiàn)了。這位名叫王叔和的太醫(yī)令在偶然的機(jī)會(huì)中見到了這本書。書已是斷簡殘章,王叔和讀著這本斷斷續(xù)續(xù)的奇書,興奮難耐。利用太醫(yī)令的身份,他全力搜集《傷寒雜病論》的各種抄本,并最終找全了關(guān)于傷寒的部分,并加以整理,命名為《傷寒論》?!秱摗分?2篇,記述了397條治法,載方113首,總計(jì)5萬余字,但《傷寒雜病論》中雜病部分沒了蹤跡。王叔和的功勞,用清代名醫(yī)徐大椿的話說,就是“茍無叔和,焉有此書”。
王叔和與張仲景的淵源頗深,不但為他整理了醫(yī)書,還為我們留下了最早的關(guān)于張仲景的文字記載。王叔和在《脈經(jīng)》序里說:“夫醫(yī)藥為用,性命所系。和鵲之妙,猶或加思;仲景明審,亦候形證,一毫有疑,則考校以求驗(yàn)?!?br>之后,該書逐漸在民間流傳,并受到醫(yī)家推崇。南北朝名醫(yī)陶弘景曾說:“惟張仲景一部,最為眾方之祖?!笨梢韵胂?,這部奠基性、高峰性的著作讓人認(rèn)識(shí)了它的著作者,并把著作者推向醫(yī)圣的崇高地位。
張仲景去世800年后的宋代,是《傷寒雜病論》煥發(fā)青春的一個(gè)朝代。宋仁宗時(shí),一個(gè)名叫王洙的翰林學(xué)士在翰林院的書庫里發(fā)現(xiàn)了一本“蠹簡”,被蟲蛀了的竹簡,書名《金匱玉函要略方論》。這本書一部分內(nèi)容與《傷寒論》相似,另一部分,是論述雜病的。后來,名醫(yī)林億、孫奇等人奉朝廷之命校訂《傷寒論》時(shí),將之與《金匱玉函要略方論》對照,知為仲景所著,乃更名為《金匱要略》刊行于世,《金匱要略》共計(jì)25篇,載方262首。至此,《傷寒雜病論》命運(yùn)中的幾個(gè)關(guān)鍵人物全部出場了。
《傷寒論》和《金匱要略》在宋代都得到了校訂和發(fā)行,我們今天看到的就是宋代校訂本。除重復(fù)的藥方外,兩本書共載藥方269個(gè),使用藥物214味,基本概括了臨床各科的常用方劑。這兩本書與《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《神農(nóng)本草經(jīng)》并稱為“中醫(yī)四大經(jīng)典”——四部經(jīng)典,張仲景一人就占了兩部。(另有一種說法,中醫(yī)四大經(jīng)典為《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》、《傷寒雜病論》、《神農(nóng)本草經(jīng)》。)
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyizatan/44921.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 張奇文談澳洲中醫(yī)藥發(fā)展
下一篇: 中醫(yī)的神話