【原文】
三十輻①,共一轂(gǔ)②,當其無,有車之用。埏(yàn)埴(zhì)以為器③,當其無,有器之用。鑿戶牖(yǒu)以為室④,當其無⑤,有室之用。故有之以為利,無之以為用。
【注釋】
①輻:車輪上的直棍,有如自行車的鋼絲。三十輻,是一個車輪直棍的數(shù)目。
②轂(gǔ):即車輪中心穿車軸的圓木.北方叫它“車頭”。
③埏(yàn)埴(zhì):即用摶土和陶土做成飲食用的器皿。埏,借為“摶”,即摶土:埴,陶土。
④牖(yǒu):窗戶。
⑤無:這一章三個“無”,均作“空虛”解。
【譯文】
三十根輻穿在車頭,中間必須留出空處,才能裝上車軸,使車輪有轉動的作用。踩打泥土做陶器,器皿中間.必須留出空處,器皿才能發(fā)揮盛放物品的作用。建造房屋,有了門窗四壁中空的地方.房屋才能有居住的作用。所以,“有”給人便利,“無”發(fā)揮了它的作用。
第十一章頓法之要害在于:
以真空為體,以有無為用。
其中,有和無既有“理”,也有竅。
本文地址:http://www.mcys1996.com/daodejing/62009.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!