【原文】
唯之與阿①,相去幾何②?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏?;馁猗?,其未央哉④!眾人熙熙⑤,如享太牢⑥,如春登臺(tái)。我獨(dú)泊兮⑦,其未兆⑧;沌(dǜn)沌兮⑨,如嬰兒之未孩⑩;儽儽(lěi)兮?,若無(wú)所歸。眾人皆有余,而我獨(dú)若遺。我愚人之心也哉!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏。俗人察察?,我獨(dú)悶悶?。澹(dàn)兮其若海?,飂(liǎo)兮若無(wú)止?。眾人皆有以?,而我獨(dú)頑且鄙。我獨(dú)異于人,而貴食母。
【注釋】
①唯:誠(chéng)懇的應(yīng)諾聲。阿:逢迎的應(yīng)對(duì)聲音。
②幾何:多少。
③荒兮:無(wú)邊無(wú)際,形容其大。
④央:完結(jié)的意思。
⑤熙熙:快樂(lè)的樣子。
⑥太牢:古代代帝王祭祀時(shí)豐盛的筵席(有牛、羊、豬)。
⑦泊兮:渾樸、淡泊的意思。
⑧兆:征兆,跡象的意思。
⑨沌沌(dùn):不清楚。
⑩孩:嬰兒的笑聲。
?儽儽(liǎo):疲倦的樣子。儽,通“累”。
?察察:苛刻之意。
?悶悶:昏濁,不清楚的意思。
?澹(dàn):遼闊、遼遠(yuǎn)的意思。
?飂(liǎo):狂暴的風(fēng)。
?以:在這里作“用”字解。也有“能耐”意。
【譯文】
應(yīng)諾和呵斥,相差有多遠(yuǎn)?美好和丑惡,相差有多遠(yuǎn)?別人所畏懼的,自己也不可不畏懼。精神領(lǐng)域開(kāi)闊啊,好像沒(méi)有盡頭的樣子。眾人欣喜若狂,就像參加盛大的宴會(huì)享受豐盛的筵席,又像春和日麗之時(shí)登上高臺(tái)觀賞仲春的美景。而我卻獨(dú)自淡泊寧?kù)o,無(wú)動(dòng)于衷?;旎煦玢绨。腥绯跎膵雰哼B笑也不會(huì)笑。疲倦閑散啊,或像長(zhǎng)途跋涉的游子還沒(méi)有歸宿。眾人的東西多得用不完,我卻什么也沒(méi)有。我真是愚人心腸啊,混沌無(wú)知。當(dāng)別人都光耀自炫的時(shí)候,只有我昏昏昧昧;當(dāng)別人都精明靈巧的時(shí)候,只有我無(wú)所識(shí)別。茫茫無(wú)邊啊,像遼闊的大海沒(méi)有止境;洶涌澎湃啊,如肆虐的狂風(fēng)橫掃萬(wàn)里。眾人好像都很有作為,只有我顯得愚昧笨拙。我和眾人如此與眾不同,因?yàn)槲乙允亍暗馈睘橘F。
“貴食母”是心法。
以大道本體為母體,從中感召先天一炁為食糧---此乃“食母”也?!拔釂饰摇闭Z(yǔ)出<<莊子 齊物論>>,形容人臻入一種行如槁木,心如死灰的境界。我忘記了自己,處于忘我的至高境界。
把“我”去掉,自然就會(huì)超然身體之外“觀”自己。
這就是“吾喪我”。
就是“懸照”。
喪,很關(guān)鍵。
部分先進(jìn)的同道,在這個(gè)字上多悟。
本文地址:http://www.mcys1996.com/daodejing/62018.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!