【原文】
關尹子曰:土偶之成也,有貴有賤,有士有女,其質土,其壤,土人哉。
【譯文】
泥塑人像,成品或為高貴的官人,或為貧賤的奴仆,或為雄壯的男子,或為柔弱的女人。其本質都是土。一旦損壞,都是土人而已。
【原文】
關尹子曰:目自觀,目無色,耳自聽,耳無聲,舌自嘗,舌無味,心自揆,心無物。眾人逐於外,賢人執(zhí)於內,圣人皆偽之。
【譯文】
眼睛自己看自己,見不到色相,耳朵自己聽自己,聽不到聲音,舌頭自己嘗自己,嘗不到味道,心自己揣摩自己,想不到事物。普通人追逐外在的事物,賢者執(zhí)著于內在的認知,只有圣人,知道一切都是虛妄。
【原文】
關尹子曰:我身五行之氣,而五行之氣,其性一物,借如一所,可以取水,可以取火,可以生木,可以凝金,可以變土。其性含攝,元無差殊。故羽蟲盛者,毛蟲不育,毛蟲盛者,鱗蟲不育。知五行互用者,可以忘我。
【譯文】
人身具五行之氣,而五行之氣,其本性原是一樣的。譬如一個處所,可以獲取火種,可以挖井取水,可以生長樹木,可以凝煉金屬,可以變化泥土,其本性是含藏收攝,并沒有差別。
所以羽翼之蟲盛大的地方,披毛之蟲不會繁盛,披毛之蟲盛大的地方,長鱗之蟲不會繁盛。
知道了五行的相互作用,便可以忘掉自我。
本文地址:http://www.mcys1996.com/ddjy_28/3071.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 從老子到莊子之關尹子——卷七3
下一篇: 從老子到莊子之關尹子——卷八2